英汉体范畴对比研究

英汉体范畴对比研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海人民出版社
作者:尚新
出品人:
页数:329
译者:
出版时间:2007-9-1
价格:24.00元
装帧:
isbn号码:9787208071544
丛书系列:人文社科新著丛书
图书标签:
  • 语言学
  • 语义学
  • 汉语
  • 工具书
  • 对比语言学
  • 语言学
  • 对比语言学
  • 英汉语言
  • 体范畴
  • 认知语言学
  • 语料库语言学
  • 句法学
  • 语义学
  • 翻译研究
  • 英语语言学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

该书稿系语言学专著,主要研究对象是英汉语的体范畴,这也是普通语言学的重要研究领域,是语言学研究中的难点和热点问题。在书稿中,作者采用中外语言对比的研究思路、理论构建与语料事实相结合的论证思路,以类型学视角,运用突显理论、体义相交理论以及原型范畴理论等,对英汉语言语法体的内部横向关系即对立关系和中立化进行了探讨。文笔流畅,逻辑清晰,吸取了国际上“体”的研究成果,并在研究各种界定和实例分析后提出了自己对“体”的见解,充分体现出作者深厚的学术功底,对于语言学专业的学生及其相关研究人员而言,值得一读。

图书简介:《建筑结构抗震设计理论与实践》 一、图书主题与核心内容 本书深入剖析了现代建筑结构抗震设计的核心理论、分析方法与工程实践。在全球地震风险日益凸显的背景下,确保人居环境与生命财产安全成为结构工程领域的核心使命。《建筑结构抗震设计理论与实践》旨在为结构工程师、岩土工程师、抗震研究人员以及相关专业的高年级学生提供一套系统、前沿且具有高度操作性的专业知识体系。 全书内容围绕以下几大支柱展开: 1. 抗震理论基础与地震动特性: 详细阐述了地震波的传播机制、场地效应及其对结构动力响应的影响。书中不仅回顾了经典线弹性抗震理论,更侧重于引入了非线性的动力响应分析框架。重点解析了不同设计地震动(如近场、远场地震波)的特征、反应谱的构建原理,以及场地类别对设计参数选择的决定性作用。 2. 结构抗震性能化设计理念: 本书的核心驱动力是性能化设计(Performance-Based Seismic Design, PBSD)。我们摒弃了传统的只关注满足规范强度要求的做法,转而强调结构在不同烈度地震作用下应达到的特定性能目标(如:正常使用、大震不倒、小震可修复)。书中详细介绍了如何通过选择合适的性能水平、确定目标构件的屈服序列以及应用推覆分析(Pushover Analysis)等工具来实现这一目标。 3. 结构抗震分析方法: 系统介绍了从传统分析到先进数值模拟的全过程。内容覆盖: 等效静力法/反应谱法: 针对规范要求的基础应用与局限性探讨。 非线性时程分析(Time History Analysis): 深入讲解了非线性恢复力模型的建立(如纤维梁单元、集中塑性铰模型),以及如何准确选择和匹配地震波记录。 先进的分析技术: 探讨了基于性能的增量动力分析(IDA)和近断层效应的专门分析方法。 4. 关键结构抗震措施与构造详图: 理论必须落地为具体的工程措施。本书详细阐述了不同结构体系(如钢筋混凝土框架、剪力墙结构、钢结构、混合结构)的抗震设计要点。重点内容包括: 延性设计与构造: 梁柱节点域的配筋要求、抗剪承载力与抗弯承载力的合理配比(“强柱弱梁”原则的量化实施)。 消能与隔震技术: 系统对比了粘滞阻尼器、屈服型耗能装置以及隔震支座(如叠层橡胶支座、摩擦摆支座)的工作原理、选型标准和具体连接构造。 超高层建筑的特殊挑战: 针对风荷载与地震荷载的耦合作用,以及在极端地震作用下的结构控制策略进行了专门讨论。 5. 既有结构抗震评估与加固: 鉴于大量既有建筑服役于地震高风险区,本书特辟章节讨论了既有结构的抗震评估流程。这包括:基于规范的快速评估、基于性能的详细评估(如荷载折减系数法、构件承载力评估),以及针对性加固技术的选择与设计,如外包混凝土加固、增加核心筒、增加支撑等。 二、本书的特色与读者价值 1. 理论深度与工程应用的紧密结合: 本书的编写遵循“从机理到应用”的逻辑,确保读者不仅知其然,更能知其所以然。每一个分析方法或设计构造都有扎实的理论依据支撑,同时配有大量的工程案例解析和设计实例,帮助读者快速将理论知识转化为实际设计能力。 2. 关注前沿规范与技术发展: 内容紧密跟踪国际主流抗震设计理念和国内最新颁布的抗震设计规范(如GB 50011等),并深入探讨了当前学术界热点,如基于性能的损伤预测、结构健康监测与快速评估的结合等。 3. 丰富的图示与数据支持: 全书配有数百张清晰的流程图、力学模型图、工程节点详图和分析曲线图,极大地提升了复杂概念的可理解性。表格数据精准,便于工程师直接查阅和应用。 4. 针对复杂工程问题的解决方案: 本书不仅仅是规范的解读,更是一本解决实际工程难题的工具书。对于结构工程师在处理复杂场地、特殊结构(如大跨度、大高度)或需要采用隔震消能技术时的困惑,书中提供了清晰的、经过验证的解决方案路径。 三、目标读者群体 本书是结构工程、土木工程、建筑工程等相关专业领域人士的理想参考书目: 结构工程师: 寻求深化抗震设计技能,掌握性能化设计方法的专业人士。 岩土与结构研究人员: 探索地震工程前沿理论和数值模拟技术的学者。 工程监理与质量控制人员: 需要准确理解和审查抗震设计文件的技术人员。 高校师生: 作为抗震设计课程(尤其是研究生课程)的指定教材或重要参考书。 通过对《建筑结构抗震设计理论与实践》的学习与应用,读者将能够系统掌握在新一轮抗震设计理念指导下,设计出更安全、更经济、更具韧性的现代化建筑结构。

作者简介

目录信息

目录 本书使用的图表目录 本书使用的符号 序 第一章 绪论 第一节 体的定义 第二节 语法体的范畴地位及体系性 第三节 相、情状和体 3.1 相和情状 3.2 情状的三层级合成系统 3.3 体、相和情状的相互作用 第四节 时、体标记与动词的象似近位关系 4.1 概念距离与符号距离 4.2 时体范畴的本质特征及其与动词的近位关系 4.3 英汉时体标记与谓语动词的不同近位关系 第五节 英汉体学的研究背景 5.1 英语的体学研究背景 5.2 汉语的体学研究背景  第六节 英汉体学研究中存在的问题  第七节 本书的研究视角和方法论 第二章 英汉时体范畴的类型学差异 第三章 英汉语法体的分类体系 第四章 英汉语法范畴的内部对立体系 第五章 英汉语法体的中立化 第六章 时间认知与体的面貌 参考文献 附录1 A型语料库及相关数据 附录2 B型语料库及相关数据 附录3 英汉语中非完整体与动词类型 人名索引 术语中英文对照及索引 后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,那种沉稳又不失雅致的色彩搭配,拿在手里就感觉内容一定分量十足。封面烫金的字体在灯光下微微闪烁,透露出一种学术的庄重感,让人忍不住想立刻翻开探究一番。内页纸张的质感非常棒,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这对于需要细致比对的文本来说简直是福音。装订也非常扎实,一看就是能经得起反复翻阅的“传家宝”级别。特别值得一提的是,版式设计简洁明了,段落划分清晰,即便涉及到复杂的理论框架,也能通过合理的留白和字体粗细的变化,引导读者的视线,使其在繁杂的知识点中快速定位,这点对于学术类书籍来说至关重要,足见出版团队对读者的体贴入微。整体来看,从触感到视觉,这本书在实体呈现上就已经赢得了我的高分,它不仅仅是一本书,更像是一件精心雕琢的工艺品,摆在书架上都显得格外有档次,让人在翻阅时油然而生一种敬畏和期待。这种对实体阅读体验的极致追求,在如今这个数字阅读盛行的年代,显得尤为可贵和珍稀。

评分

这本书的逻辑脉络梳理得极其精妙,我感觉作者在构建整个理论体系时,仿佛是在编织一张巨大的、结构严谨的知识网。从最基础的语境切入点开始,逐步深入到高阶的语义对抗与融合层面,每一步的过渡都自然流畅,毫无生硬的跳跃感。尤其是关于某些核心概念的界定部分,作者没有满足于简单的定义,而是引入了大量的历史语料进行溯源比对,这种“见微知著”的叙述方式,极大地增强了观点的说服力。我尤其欣赏作者在处理那些模棱两可、容易产生歧义的边界地带时所展现出的审慎态度,他没有急于给出绝对化的结论,而是呈现了多种可能的解释路径,并客观分析了每条路径的优劣,这种开放性的探讨姿态,非常符合现代学术研究的趋势,让人在阅读过程中,仿佛正在和一位经验丰富的学者进行深入的对话,不断被引导去思考“为什么”和“怎么样”。这种层层递进、步步为营的写作风格,让原本可能枯燥的比较分析,变得如同侦探小说般引人入胜,让人渴望知道下一个转折点会指向何方。

评分

这本书的注释和参考文献部分,简直是为深度研究者准备的“宝藏地图”。我注意到,许多关键术语的引用来源都追溯到了非常早期的、甚至有些小众的期刊或会议录中,这说明作者在资料搜集上投入了远超常人的心血和时间,这种严谨到近乎偏执的态度,是衡量一部严肃学术著作价值的重要标尺。我特意查阅了其中一处引用的俄语文献,发现作者对原文的理解和转述几乎是零误差的,这让我完全信任了书中所呈现的所有论据的可靠性。而且,作者没有满足于单纯的罗列,他在文末的总结部分,还对现有研究的不足之处进行了坦诚的剖析,并为未来的研究方向提出了具体可行的建议,这对于我后续的课题设计具有极强的指导意义。这种对学术共同体负责任的态度,让整本书的学术价值得到了极大的升华,它不仅仅是作者个人的研究成果展示,更像是对整个领域发展现状的一次深度体检和未来展望,让人受益匪浅。

评分

我花了大量时间去研究其中关于“语用漂移”的部分,说实话,一开始我对这块内容抱有很高的期望,但真正读进去后,发现作者的分析角度非常独特,完全跳出了传统框架的窠臼。他不是简单地罗列差异,而是将跨文化语境下的情境压力,作为一种外生变量引入到分析模型中,这一点非常具有原创性。我尝试着将他提出的某个模型套用到我最近接触到的一个实际翻译案例中,发现原有的困难点突然迎刃而解,那种豁然开朗的感觉,简直是无法言喻的喜悦。作者在引用例证时,选材的广度和深度都令人叹服,既有古典文献的庄重典雅,又不乏网络新词的鲜活生动,这使得理论不再是高悬空中的空中楼阁,而是紧密地附着在活生生的语言实践之上。阅读过程中,我时不时会停下来,在脑海中反复咀嚼那些精辟的论断,感觉自己的语言敏感度都在无形中得到了提升,这才是真正有价值的学术阅读体验——它不只是告知你知识,更重要的是提升了你的思维工具。

评分

这本书的整体阅读体验,非常像是在攀登一座知识的高峰,过程虽然需要付出极大的专注力和毅力,但一旦到达顶端,所领略到的风景却是无与伦比的开阔。作者的文风在保持学术精确性的同时,也融入了一种独特的个人色彩,那种冷静的洞察力中带着一丝人文关怀,使得原本冰冷的符号和规则分析,焕发出人性的光辉。我特别欣赏其中关于“文化语境黑箱”的论述,作者没有回避跨文化交流中的根本性障碍,而是直面并试图寻找可操作的桥梁,这种直面难题的勇气和智慧,令人钦佩。读完之后,我的感受是,我不仅获得了一套分析工具,更重要的是,我的思维方式得到了重塑——我开始习惯于在更宏大的历史视野和更微观的语境细节之间进行高频切换。这本书无疑是近几年我阅读过的学术著作中,最具启发性和颠覆性的一部,它带来的不仅仅是知识的增量,更是认知维度的拓展,强烈推荐给所有对语言、文化和思维模式交叉领域感兴趣的人士。

评分

对于语言学人来说,写出这样的博士论文,应该有种果实甜美的感觉了。自己所关注的问题和日常的思考归合汇入具体研究中,该结果就结果,该采摘就采摘。

评分

对于语言学人来说,写出这样的博士论文,应该有种果实甜美的感觉了。自己所关注的问题和日常的思考归合汇入具体研究中,该结果就结果,该采摘就采摘。

评分

不好看……

评分

对于语言学人来说,写出这样的博士论文,应该有种果实甜美的感觉了。自己所关注的问题和日常的思考归合汇入具体研究中,该结果就结果,该采摘就采摘。

评分

不好看……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有