圖書標籤: 俄文英譯本 科幻 小說 反烏托邦 fiction Sci-Fi
发表于2024-09-16
We pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
First published in the Soviet 1920s, Zamyatin's dystopic novel left an indelible watermark on 20th-century culture, from Orwell's 1984 to Terry Gilliam's movie Brazil. Randall's exciting new translation strips away the Cold War connotations and makes us conscious of Zamyatin's other influences, from Dostoyevski to German expressionism. D-503 is a loyal "cipher" of the totalitarian One State, literally walled in by glass; he is a mathematician happily building the world's first rocket, but his life is changed by meeting I-330, a woman with "sharp teeth" who keeps emerging out of a sudden vampirish dusk to smile wickedly on the poor narrator and drive him wild with desire. (When she first forces him to drink alcohol, the mind leaps to Marlene Dietrich in The Blue Angel.) In becoming a slave to love, D-503 becomes, briefly, a free man. In Randall's hands, Zamyatin's modernist idiom crackles ("I only remember his fingers: they flew out of his sleeve, like bundles of beams"), though the novel sometimes seems prophetic of the onset of Stalinism, particularly in the bleak ending. Modern Library's reintroduction of Zamyatin's novel is a literary event sure to bring this neglected classic to the attention of a new readership.
Yevgeny Ivanovich Zamyatin[1] (Russian: Евге́ний Ива́нович Замя́тин, 20 January (Julian) / 1 February (Gregorian), 1884 – 10 March 1937), sometimes anglicized as Eugene Zamyatin, was a Russian author of science fiction and political satire. He is most famous for his 1921 novel We, a story set in a dystopian future police state. Despite having been a prominent Old Bolshevik, Zamyatin was deeply disturbed by the policies pursued by the CPSU following the October Revolution. In 1921, We became the first work banned by the Soviet censorship board. Ultimately, Zamyatin arranged for We to be smuggled to the West for publication. The subsequent outrage this sparked within the Party and the Union of Soviet Writers led directly to Zamyatin's successful request for exile from his homeland. Due to his use of literature to criticize Soviet society, Zamyatin has been referred to as one of the first Soviet dissidents.
rationality與human nature的對抗
評分rationality與human nature的對抗
評分結尾齣乎意料,看完後不免有些唏噓。這本書是俄羅斯作傢紮米亞金在1921年寫成的,也算是反烏托邦作品的鼻祖瞭。喬治奧威爾的《1984》肯定是受到瞭這本書的啓發,裏麵有不少其中的影子。書的情節鬆垮,但意義重大。對毫無感性的人類生活的描寫,讓人不寒而栗。周同學用catharsis來形容讀後感,很有感,謝謝你帶來這本好書。
評分結尾齣乎意料,看完後不免有些唏噓。這本書是俄羅斯作傢紮米亞金在1921年寫成的,也算是反烏托邦作品的鼻祖瞭。喬治奧威爾的《1984》肯定是受到瞭這本書的啓發,裏麵有不少其中的影子。書的情節鬆垮,但意義重大。對毫無感性的人類生活的描寫,讓人不寒而栗。周同學用catharsis來形容讀後感,很有感,謝謝你帶來這本好書。
評分結尾齣乎意料,看完後不免有些唏噓。這本書是俄羅斯作傢紮米亞金在1921年寫成的,也算是反烏托邦作品的鼻祖瞭。喬治奧威爾的《1984》肯定是受到瞭這本書的啓發,裏麵有不少其中的影子。書的情節鬆垮,但意義重大。對毫無感性的人類生活的描寫,讓人不寒而栗。周同學用catharsis來形容讀後感,很有感,謝謝你帶來這本好書。
一提反乌托邦小说,几乎必然会提起著名的三大反乌托邦小说,而一提这三部小说,人们往往又会突出那部奥威尔的《1984》,其次是赫胥黎的《美丽新世界》,最后恐怕才会提起扎米亚京的《我们》。确实,对于扎米亚京,我们知之甚少,他的文学作品在国内也似乎就《我们》略为有...
評分尤金·扎米亚金的《我们》是世界三大反乌托邦小说里出现得最早的一部,却也是国内最少见的一部。相比之下,赫胥黎的《美丽的新世界》版本比较多,而乔治·奥威尔的《1984》则更为出名。不过,正是因为《我们》的少见,才让更多的读者对这部开反乌托邦小说之先河的作品充满...
評分初读此书,无俄文学一贯之连篇累帙,更无长读不止之人名地称,予冒昧揣想,系现代文学家族之一员,主题涉极权之象,极端工业,系蕴含深刻哲学思想之人类发展忧思录也。 继而观之,无长名系尤金氏有意为之,千年后之联合国,人人幸之,福之,号码代名,所谓:街上有不少号码散...
評分尤金·扎米亚金的《我们》是世界三大反乌托邦小说里出现得最早的一部,却也是国内最少见的一部。相比之下,赫胥黎的《美丽的新世界》版本比较多,而乔治·奥威尔的《1984》则更为出名。不过,正是因为《我们》的少见,才让更多的读者对这部开反乌托邦小说之先河的作品充满了期...
評分初读此书,无俄文学一贯之连篇累帙,更无长读不止之人名地称,予冒昧揣想,系现代文学家族之一员,主题涉极权之象,极端工业,系蕴含深刻哲学思想之人类发展忧思录也。 继而观之,无长名系尤金氏有意为之,千年后之联合国,人人幸之,福之,号码代名,所谓:街上有不少号码散...
We pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024