看到最后一章,才对我们老师为何要颇为愤怒地驳斥这本书的感情有了共鸣。 先不说其他,这本书的翻译本身就让人有些倒胃口,原书名Did Marco Polo Go To China? 硬要在中间加上“真的”两个字,虽然这样不可避免地加强了语气,并切合了吴芳思质疑马可波罗来华真实性的最终观点,...
评分看到最后一章,才对我们老师为何要颇为愤怒地驳斥这本书的感情有了共鸣。 先不说其他,这本书的翻译本身就让人有些倒胃口,原书名Did Marco Polo Go To China? 硬要在中间加上“真的”两个字,虽然这样不可避免地加强了语气,并切合了吴芳思质疑马可波罗来华真实性的最终观点,...
评分看到最后一章,才对我们老师为何要颇为愤怒地驳斥这本书的感情有了共鸣。 先不说其他,这本书的翻译本身就让人有些倒胃口,原书名Did Marco Polo Go To China? 硬要在中间加上“真的”两个字,虽然这样不可避免地加强了语气,并切合了吴芳思质疑马可波罗来华真实性的最终观点,...
评分32开的平装小本(右),随书有一个精装的空白内页笔记本(左) 喜欢扉页,纸质 印刷 书里插图不少 唯一遗憾的是书不是精装的,笔记本反而是精装....
评分看到最后一章,才对我们老师为何要颇为愤怒地驳斥这本书的感情有了共鸣。 先不说其他,这本书的翻译本身就让人有些倒胃口,原书名Did Marco Polo Go To China? 硬要在中间加上“真的”两个字,虽然这样不可避免地加强了语气,并切合了吴芳思质疑马可波罗来华真实性的最终观点,...
This definitely ruined 《马可波罗行纪》for me。But of course Dr. Wood is mostly right. Irrelevant comment: I really enjoyed Dr. Wood's scattered reference to her quality time spent in Beijing during the later years of Cultural Revolution.
评分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
评分吴芳思的思维整体性,明显比韩森高一块儿,同样是试图质疑一种成见,吴的考察既全面又留有足够的余地,对于对立观点也能同情地加以理解。
评分持论有据
评分This definitely ruined 《马可波罗行纪》for me。But of course Dr. Wood is mostly right. Irrelevant comment: I really enjoyed Dr. Wood's scattered reference to her quality time spent in Beijing during the later years of Cultural Revolution.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有