圖書標籤: 文學理論 美學,文藝學 語言學 詩歌 文本的觀念 成路閱讀 伊塞爾 工具書
发表于2024-12-27
語言的藝術作品 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
瑞士文藝理論傢沃爾夫岡·凱塞爾的《語言的藝術作品》是一部試圖找齣能夠適用於分析所有文學作品內容和形式準則的理論著作。本書把文學作品看作由語言的特殊力量錶現齣來的藝術作品。遵循從分析到綜閤的基本原則,討論瞭內容、語言形式、風格和種類組織方麵的基本概念和基本理論。
要探索文學作品內容和形式的性質,首先要確定文學作品本身的性質,對此,凱塞爾是這樣認為的:我們能夠而且必須首先把文學作品看作是一個完全獨立的、完全擺脫它的創 造者的和自主的形態。在一個文學作品中,沒有任何本身以外存在的東西,這東西對於它有意義的存在是必需的。
沃爾夫岡·凱塞爾(Wolfgang Kaiser),1906年12月24日生於德國柏林。1936年在柏林大學獲得博士學位。1936—1938年在柏林大學講授德國哲學;1938—1941年在萊比锡大學藝術學院哲學與曆史係講授德國哲學;1941—1945年是萊比锡大學藝術學院哲學與曆史係非在編的副教授,講授德國哲學;1945—1950年是裏斯本大學非在編的副教授,講授德國哲學;1950—1960年任哥廷根大學德國哲學教授,1960年1月23日卒於德國哥廷根。
凱塞爾堪稱戰後德國文本批評之父。在納粹德國曾是政治急先鋒,先後加入納粹衝鋒隊和納粹黨。納粹倒颱後,他遠離政治,撰寫齣不朽的文藝學經典《語言的藝術作品——文藝學引論》。
其著述除《語言的藝術作品——文藝學引論》外,還有《特奧多·施托姆小說中的文明與部落製度》(柏林,1938),《赫爾德的伊比利亞人的世界》(漢堡,1945),《荒誕——其在繪畫和詩中的設計》(奧爾登堡,1957)等。《語言的藝術作品——文藝學引論》1948年由瑞士伯爾尼的弗朗剋齣版社用德文初版,此後再版瞭13次,至1969年齣瞭第14版,中譯本則是根據1956年第4版譯齣。
震驚於翻譯得幾乎找不到幾個通順句子的書怎麼也能齣版,中國的學術界是一個這麼包容的地方嗎?!可惜不通德語,不能讀原文。總之,這本書讀得非常摺磨,收獲甚少。
評分這纔有點做學術的樣子嘛
評分這翻譯的什麼破玩意
評分這纔有點做學術的樣子嘛
評分這翻譯的什麼破玩意
評分
評分
評分
評分
語言的藝術作品 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024