If Garry Winogrand photographed everything, all the time, as he is famous for having done, then his pictures of airports convey, despite their dated hair styles and clothing, the many still very familiar sights and spaces and sensations attached to air travel. Arriving at an airport, checking baggage, watching other travelers amble, walk, and sometimes rush by, luggage trailing and flailing and neatly rolling along, passengers waiting forever on those long rows of attached seats, friends and relatives greeting each other and saying goodbye: everything that happened and stills happens in these vast public spaces. Winogrand's airport photographs were taken over a period of 25 years, with the first frame shot around 1958 and the last in 1983, just months before his death. In Winogrand's archive at the Center for Creative Photography at the University of Arizona in Tucson, there are hundreds of contact sheets containing airport images, and over 1,100 prints of airplanes and airports that Winogrand made during his lifetime. Edited by Alex Harris, one of the first to publish selections from this body of work, in Double Take magazine in 1996, and longtime friend and colleague Lee Friendlander, Arrivals and Departures assembles 86 of the photographer's most compelling, never-before published images of travelers, flight attendants, airport waiting rooms, airplanes on runways, and all the people and places in between.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种复古的字体和略带磨损的质感,让人立刻联想到老旧的火车站公告牌,那种等待与离别的复杂情绪扑面而来。我是在一个周末的下午,偶然在一家独立书店的角落里发现它的,当时我正心情低落地试图逃离城市的喧嚣,而这本书的名字——《到站与离站》——像是一种无声的召唤,暗示着某种旅途的开始或结束。我没有立即翻阅内页,只是被它那种沉甸甸的、仿佛承载了无数故事的物件感所吸引。书页边缘微微泛黄,散发出淡淡的油墨香气,这与现在许多追求轻薄数字阅读体验的潮流格格不入,却恰恰是吸引我的地方。它不像是仓促完成的作品,更像是一个精心打磨的收藏品,每一个细节都在诉说着时间的流逝和记忆的沉淀。我能想象,作者一定是对交通枢纽、移动中的人群以及那些在特定时间点必须做出选择的瞬间有着深刻的观察和独到的理解。这本书的物理形态本身,就是对“流动”这一主题最好的诠释,让人忍不住想要拿起它,感受那种旅行前夕的悸动和到达后的迷茫。它的重量,很实在,仿佛握住了某种承诺。
评分读完合上书本的那一刻,我感到一种奇异的平静,就好像刚刚结束了一段漫长而疲惫的跨洋飞行,虽然身体没有移动,但精神上已经历了巨大的转换。这本书的精妙之处在于,它既是关于物理移动的记录,更是关于情感状态的隐喻。那些“到站”可能代表着放下过去某个执念的时刻,而“离站”则是必须鼓起勇气,面对下一个可能同样艰难的开始。它没有提供廉价的安慰或简单的答案,但它提供了一种更宝贵的东西:一种理解和接纳“无常”的能力。我注意到,作者在全书的最后,似乎使用了一种非常开放式的收尾,没有明确的句号,反而像是一个渐弱的音符,留下了悠长的回响。这让我忍不住想重新翻阅开篇,去寻找那些我可能在第一次阅读时忽略的伏笔和呼应。这本书的影响力是缓慢而持久的,它不会给你带来即时的震撼,但它会像一个安静的旅伴,在你未来的每一次出行或告别时,悄然浮现,让你以一种全新的、更富同理心的视角去看待那些来来往往的面孔。这是一部值得反复咀嚼、细细品味的佳作。
评分拿到这本书后,我花了整整一周的时间,才鼓起勇气真正开始阅读。我通常喜欢先浏览一下目录结构,但这本书的章节安排异常的松散和跳跃,既没有明确的时间线索,也没有清晰的地域划分,更像是一系列精心编排的片段集合,如同在不同的站台之间匆忙穿梭,捕捉到的零星对话和场景。初读时,我感到一种强烈的迷失感,仿佛自己被抛入了一个巨大的、没有明确目的地的交通系统之中,所有的指示牌都似乎指向了与我无关的方向。然而,正是这种不确定性,逐渐构建出一种独特的阅读体验。它不像小说那样给你一个明确的主角去跟随,而是让你成为一个永恒的旁观者,站在玻璃幕墙后面,观察着那些匆匆相遇、又迅速分离的个体。文字的节奏感极其独特,有些段落如同快车驶过隧道时发出的轰鸣,短促而有力;而另一些则慢得像深夜里最后一班列车缓缓进站时的低沉鸣笛,充满了不舍和叹息。我发现,这本书需要一种完全不同的阅读心境,它要求你放下对线性叙事的执念,去拥抱那种碎片化的、偶然性的美学。
评分这本书的叙事风格是如此的内敛而又饱含张力,它很少直接描述人物的内心世界,而是通过对环境细节的精确捕捉来侧面烘托情感的波澜。举个例子,书中描写一次机场的延误,没有大肆渲染旅客的愤怒或焦虑,而是聚焦于行李转盘停止转动后,那一片刻的死寂,以及一个孩子手中被遗忘的泰迪熊,它的耳朵被汗水浸湿,搭在冰冷的光洁地面上。这种观察角度极其刁钻,直击人性的脆弱之处。它似乎在探讨一个宏大的哲学命题:在现代社会的高速运转中,我们究竟是在掌控时间,还是被时间所裹挟和驱使?每一次“到站”意味着阶段性的胜利或完成,但紧随而来的“离站”又立即将我们推向下一个未知的起点,这本身就是一种循环的宿命。作者对光线和声音的运用也达到了出神入化的地步,比如清晨第一缕阳光穿过布满灰尘的窗户,恰好照亮一个空置的座位,那种孤独感几乎可以穿透纸面,让人感到一种深层的共鸣,仿佛自己也曾是那个等待被填满的空位。
评分我特别喜欢其中一些关于“等待”的章节。那些描述候车室的段落,简直是现代都市心理学的教科书。那里聚集了形形色色的人:有为了工作彻夜未眠的商务人士,有带着沉重行李踏上新生活的移民,也有只是单纯路过,为了躲避一场突如其来的暴雨而暂时栖身的人。作者没有对任何一个角色进行道德评判,他们都是这座巨大机器中的微小零件,在各自的轨道上运行。书中有一段描写了两个人坐在长凳的两端,中间隔着一个空位,他们谁也没有开口说话,但通过对彼此影子在地面上微妙拉伸和缩短的观察,建立了一种超越语言的默契。这种对“间隔”的细腻描绘,让我反思自己生活中那些错失的交流机会。这本书成功地将那些我们习以为常、视为背景的场景——拥挤的地铁车厢、嘈杂的检票口、乏味的登机广播——提升到了文学的高度,使我们不得不重新审视自己与这些公共空间的关系。它迫使读者停下来,去感受那些被日常匆忙所忽略的、潜藏在每一次起落之间的情绪暗流。
评分机场是个拍照的好地方 有去蹲点
评分机场是个拍照的好地方 有去蹲点
评分机场是个拍照的好地方 有去蹲点
评分机场是个拍照的好地方 有去蹲点
评分机场是个拍照的好地方 有去蹲点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有