古代文史名著选译丛书

古代文史名著选译丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:巴蜀书社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1990-6
价格:130.00元
装帧:平装
isbn号码:9787805233574
丛书系列:
图书标签:
  • 古籍
  • 古典文学蹒跚起步
  • 中国文学
  • 李清照
  • 文学
  • 古典文学
  • 语文教育
  • 经典
  • 古代文史
  • 名著选译
  • 中文经典
  • 历史文献
  • 古典文学
  • 文言文
  • 学术研究
  • 传统文化
  • 思想史
  • 典籍翻译
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

岁月遗珍:古代文明的智慧与风华 浩瀚的历史长河中,璀璨的古代文明如同夜空中闪耀的星辰,它们的智慧、思想、艺术与社会实践,构成了人类文明史不可或缺的重要篇章。那些穿越时空的文字,不仅是先人留下的宝贵遗产,更是我们理解过去、塑造现在、启迪未来的重要镜鉴。《岁月遗珍:古代文明的智慧与风华》丛书,正是致力于将这些蕴藏着深邃思想和独特韵味的古代文献,以现代人的视角进行审慎的拣选、精炼的翻译,并辅以深入浅出的解读,呈现在读者面前。 本丛书所收录的作品,涵盖了古代世界不同文明的精华,它们或以恢弘的叙事描绘历史的波澜壮阔,或以精妙的哲思探寻宇宙人生的终极奥秘,或以生动的诗篇抒发人类共通的情感,或以严谨的律令构建社会秩序的基石。我们不求全盘收录,而是精挑细选那些最具代表性、最能体现其文明独特精神内核、并且对于当代读者而言仍具有深刻启示意义的作品。每一部选译的文献,都经过了仔细的考证与辨析,力求在忠实于原文精神的基础上,以准确、流畅、富有文采的语言呈现给读者。 从东方古国到西方智慧之光,跨越时空的思想盛宴 本丛书的编纂,以广阔的视野审视古代文明的版图。我们将目光投向东方的古老国度,那里孕育了独特的哲学体系和政治智慧。例如,那些奠定中华文化根基的经典,如《论语》中孔子关于仁爱、礼仪、治国之道的核心思想,如何在复杂多变的社会环境中指引人们安身立命;《道德经》中老子“道”的哲学,如何阐释自然无为的宇宙观,以及对个人修养和社会治理的深刻洞见;《孙子兵法》中那些闪耀着军事智慧与战略眼光的篇章,是如何在兵凶战危的年代,为国家民族的生存发展提供理论依据。我们精心选取这些原典中最为精粹的篇章,并进行细致入微的解读,帮助读者领略其中蕴含的东方智慧的独特魅力,理解其在历史长河中的传承与演变。 同时,我们的视野也延伸至西方古代世界,那里同样诞生了辉煌的思想成果。古希腊的哲学巨匠,如苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,他们对理性、真理、正义、伦理的探索,构建了西方哲学思想的基石。本丛书将选取他们那些影响深远的著作片段,例如柏拉图关于理念论的阐释,亚里士多德对逻辑学、伦理学、政治学的系统论述,带领读者进入古希腊思想的殿堂,感受那种对知识的纯粹追求和对人类理性的无限自信。 此外,我们还将目光投向古罗马,这个伟大的帝国在法律、政治、史学等领域留下了宝贵的遗产。例如,西塞罗的政治演讲和哲学论述,展现了古罗马共和晚期的政治智慧与人文关怀;历史学家如塔西佗的史学著作,则以其独特的叙事风格和深刻的洞察力,描绘了罗马帝国的兴衰历程。本丛书力求从中选取那些最能反映其时代精神和思想价值的章节,让读者得以一窥古罗马文明的独特风貌。 穿越语言的藩篱,触及思想的内核 古代文献的魅力,固然在于其思想的深刻,也在于其语言的独特。然而,语言的隔阂,常常成为读者与古籍之间难以逾越的鸿沟。本丛书的一大特色,便是通过高质量的翻译,最大限度地消弭这种隔阂。我们深知,翻译不仅仅是语言的转换,更是对原文思想、情感、文化语境的重塑与再现。因此,我们的译者团队由一群对古代语言和文化有着深厚造诣的学者组成。他们不仅精通原文,更具备敏锐的文学感受力和深刻的思想洞察力。 在翻译过程中,我们力求做到“信、达、雅”的统一。所谓“信”,即忠实于原文的意义和精神,不随意增减或曲解。所谓“达”,即语言表达清晰流畅,能够为现代读者所理解,不产生阅读障碍。所谓“雅”,即尽量保留原文的文采和韵味,使译文具有一定的文学美感,能够让读者在阅读中体会到古籍的艺术魅力。 我们反对生搬硬套的直译,也警惕脱离原文的随意发挥。每一个词语的选择,每一处句式的安排,都经过反复斟酌。对于那些在古代社会具有特殊含义的词汇或概念,我们会在译文中进行必要的注释,帮助读者更好地理解其文化背景。对于那些意境深远的诗歌或抒情散文,我们则力求在传达其核心情感的同时,尽可能地保留其原有的韵律和节奏感。 精炼的解读,点亮智慧的火花 除了精炼的译文,本丛书还为每一部选译的作品配备了深入浅出的导读。这些导读并非简单的内容梗概,而是由专家学者撰写,旨在帮助读者更好地理解作品的时代背景、作者生平、核心思想、艺术特色及其历史影响。 导读部分,我们会首先介绍作品产生的具体历史时期,以及当时社会、文化、政治的总体状况,为读者建立起一个宏观的认识框架。接着,我们会聚焦于作品本身,深入剖析其思想体系的构成,阐释作者提出的主要观点和论证过程。对于那些涉及复杂哲学概念或历史事件的作品,我们会力求用通俗易懂的语言进行解释,避免使用过于专业的术语,确保普通读者也能理解。 此外,导读还将引导读者关注作品的艺术手法和语言风格。例如,对于一部史学著作,我们会分析其叙事结构、人物刻画、史料运用;对于一部哲学著作,我们会探讨其论证逻辑、修辞技巧;对于一部文学作品,我们会解析其意象运用、情感表达、象征意义。 更重要的是,导读还将着重探讨这些古代文献对于我们当今社会的现实意义。我们相信,这些跨越千年的智慧,并非仅仅是历史的遗迹,而是仍然具有强大的生命力和启示作用。导读会尝试发掘作品中与现代社会议题相关的思考,例如关于领导力、个人品德、社会治理、人际关系、生命意义等方面的讨论,鼓励读者在阅读中进行批判性思考,将其中的智慧转化为指导自身生活和工作的力量。 编纂初心:传承文明,启迪未来 《岁月遗珍:古代文明的智慧与风华》丛书的编纂,源于我们对中华文明乃至世界文明的热爱与敬意。我们深知,一个民族的强大,不仅在于其物质的繁荣,更在于其精神的传承。而古代文献,正是承载着一个民族精神基因的宝库。 在当下这个信息爆炸、节奏飞快的时代,人们往往容易被 superficial 的事物所吸引,而忽略了那些沉淀在时间深处的宝贵财富。本丛书的出版,正是希望能够唤醒公众对古代文明的兴趣,引导读者回归经典,在经典中汲取养分,获得启迪。 我们希望通过这套丛书,能够让更多人认识到古代文献的价值,了解那些伟大的思想家、艺术家、政治家是如何思考和生活的,他们的智慧如何塑造了我们今天的世界。我们更希望,通过这些跨越时空的思想对话,能够帮助读者更好地认识自我,理解人生,找到属于自己的精神坐标。 《岁月遗珍:古代文明的智慧与风华》丛书,不仅仅是一套书籍,它更是一次穿越时空的文化之旅,一场与先哲的深度对话,一次点亮智慧火花的探索。我们诚挚地邀请每一位热爱知识、渴望探索的读者,翻开这套丛书,走进古代文明的殿堂,感受那份历久弥新的智慧与风华。

作者简介

目录信息

读后感

评分

豆瓣上有大神列了第二批50种,第一批呢?我手里有本《续资治通鉴长编选译》,不知道是第几批?我觉得谁如果有时间和兴趣,可以利用图书馆目录或者孔网做一个书目出来,让豆友受益,谢谢。 这套书的好处是开本纸张都很适合阅读,每册都不厚,二三百页。不好的地方了是从大书中...

评分

豆瓣上有大神列了第二批50种,第一批呢?我手里有本《续资治通鉴长编选译》,不知道是第几批?我觉得谁如果有时间和兴趣,可以利用图书馆目录或者孔网做一个书目出来,让豆友受益,谢谢。 这套书的好处是开本纸张都很适合阅读,每册都不厚,二三百页。不好的地方了是从大书中...

评分

豆瓣上有大神列了第二批50种,第一批呢?我手里有本《续资治通鉴长编选译》,不知道是第几批?我觉得谁如果有时间和兴趣,可以利用图书馆目录或者孔网做一个书目出来,让豆友受益,谢谢。 这套书的好处是开本纸张都很适合阅读,每册都不厚,二三百页。不好的地方了是从大书中...

评分

豆瓣上有大神列了第二批50种,第一批呢?我手里有本《续资治通鉴长编选译》,不知道是第几批?我觉得谁如果有时间和兴趣,可以利用图书馆目录或者孔网做一个书目出来,让豆友受益,谢谢。 这套书的好处是开本纸张都很适合阅读,每册都不厚,二三百页。不好的地方了是从大书中...

评分

豆瓣上有大神列了第二批50种,第一批呢?我手里有本《续资治通鉴长编选译》,不知道是第几批?我觉得谁如果有时间和兴趣,可以利用图书馆目录或者孔网做一个书目出来,让豆友受益,谢谢。 这套书的好处是开本纸张都很适合阅读,每册都不厚,二三百页。不好的地方了是从大书中...

用户评价

评分

老实讲,我最初购买这套丛书是有点冲动的,主要是因为被其学术声誉所吸引,担心内容会过于艰深,成为书架上的“镇宅之宝”——好看却不敢碰。然而,实际阅读后,这种顾虑完全打消了。这套丛书最可贵的一点是它建立了一种“阶梯式阅读”的体系。对于初学者,那些导读性的引言和背景介绍提供了绝佳的入门窗口,它们清晰地勾勒出不同时代、不同流派的核心思想轮廓,让人不至于在浩如烟海的古代典籍面前望而却步。而对于有一定基础的读者,译者在关键处设置的参校和辨析,又提供了深入探究的学术线索。这种设计体现了一种真正的教育情怀——既要仰望星空,也要脚踏实地,让不同层次的求知者都能在这片古老的文海中找到属于自己的航道,收获满满。

评分

这套书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种典雅古朴的气息扑面而来,仿佛穿越回了那个墨香四溢的年代。纸张的质感也很棒,厚实且带着一种温润的手感,翻阅起来非常舒服,完全没有廉价印刷品的生硬感。我尤其欣赏那种字体选择和排版布局,古籍的韵味在现代印刷技术下得到了完美的重现,阅读体验极佳。每本书的封面设计都巧妙地融入了古代艺术元素,像是精心挑选的印章或者水墨画的局部,让人在捧读之前就对即将进入的文本世界充满了敬畏与期待。比起那些封面花里胡哨、内容却空洞乏味的“畅销书”,这套丛书无疑是为真正热爱经典、注重阅读仪式感的读者准备的珍品。每次把它放在书架上,都觉得整个书房的文化氛围都提升了好几个档次,它不仅仅是知识的载体,更是一件值得收藏的艺术品,体现了出版方对传统文化的深刻理解和尊重。

评分

说实话,我对很多所谓的“名著选本”都抱有戒心,总觉得它们为了追求市场化而删减过多,或者过度“普及”导致失真。但这一系列选译的尺度把握得相当到位,让人感觉既有广度又有深度。他们似乎深谙什么可以为了流畅性而取舍,什么必须保留才能体现原著的精髓。比如,其中关于汉赋中铺陈叙事的选段,译者保留了那种层层递进、气势恢宏的句式结构,这在其他译本中往往被简化成平铺直叙的散文,大大削弱了原著的文学张力。这种对文学风格的忠诚,是很多速成型译本所无法企及的。它让我深刻体会到,古代的文学大家之所以伟大,不仅仅在于他们说了什么,更在于他们是以怎样一种独特且极具震撼力的方式去表达的。

评分

我是一个历史爱好者,尤其对古代的社会风俗和士大夫阶层的日常交往模式很感兴趣。这套丛书中的“笔记杂著”部分,简直是为我量身定做的宝藏。它不像正史那样宏大叙事,而是聚焦于那些细微末节的生活场景:文人雅士的饮宴、对诗唱和的规矩、收藏古玩的癖好,甚至还有一些颇具黑色幽默的轶事。这些片段的翻译不仅忠实于原文的纪实性,还巧妙地通过译注补充了当时的礼仪背景,让我能够“看”到当时的画面,而不是仅仅“读”到文字。通过这些鲜活的细节,我仿佛能与两千年前的古人进行一场跨越时空的对话,感受他们真实的喜怒哀乐,远比枯燥的政治史料来得生动和立体。

评分

我最近在研究魏晋玄学的思想变迁,但苦于原典的晦涩难懂,进展一直很缓慢。直到我偶然发现了这套丛书中的几册关于早期哲学辩论的选本,那翻译的质量简直是令人拍案叫绝。译者显然不是那种只会逐字翻译的匠人,而是真正理解了那个时代知识分子内心纠葛和思想脉络的“摆渡人”。他们没有用现代过于口语化的表达冲淡原文的庄重,但同时又精准地消解了大量历史语境造成的理解障碍。特别是对于那些关键概念的注释,翔实而又不拖沓,既满足了学术研究的严谨性,又保证了普通爱好者能够顺畅地跟进。读完他们的译注,我感觉自己像是获得了一把钥匙,能够直接开启那些曾经紧锁的古代思想宝库的大门,效率和深度都得到了极大的提升,这对于我后续的论文写作简直是如虎添翼。

评分

儿时家藏。李清照,世说新语,六朝志怪小说,唐人传奇,宋人传奇等册曾是最爱,可谓启蒙读物。这次回来找出史记,国语,战国策,礼记相关册,重新启蒙。

评分

还真有人也有这个版本的。巴蜀这套还不错,小巧,去哪都能看。就是不全。/看李清照会觉得很有动力,心生希望,女人也可以有很高的文学素养,让男人自愧弗如。【总是觉得女人就很难在文艺上达到高境界的人可以退去了,事实并非如此。

评分

儿时家藏。李清照,世说新语,六朝志怪小说,唐人传奇,宋人传奇等册曾是最爱,可谓启蒙读物。这次回来找出史记,国语,战国策,礼记相关册,重新启蒙。

评分

读过汉书、后汉书、旧唐书、宋史、资治通鉴选译。间或有错讹处。

评分

儿时家藏。李清照,世说新语,六朝志怪小说,唐人传奇,宋人传奇等册曾是最爱,可谓启蒙读物。这次回来找出史记,国语,战国策,礼记相关册,重新启蒙。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有