本书作者玛丽娜•帕尔默出生于美国纽约,父亲是美国人,母亲是希腊人。在英格兰长大,就读法兰西学院与剑桥大学。大学毕业后在法国驻比利时大使馆工作了三年,后与男友一起在匈牙利工作。与男友分手后,前往纽约,在广告行业工作了五年,但并不喜欢自己的工作。
1997年1月,作者前往布宜诺斯艾利斯探望表亲,正是在那儿,她迷上了探戈,并因此放弃了纽约的事业,定居布宜诺斯艾利斯至今。
在这部始于1997年1月10日的日记体自传回忆中,作者将探戈描述为“将两具身体融为一体的神奇魔法”,深入探究了探戈与性的关系,真实袒露了她在布宜诺斯艾利斯跳探戈舞的经历,并将自己与不同舞伴的情感故事一一道来,性感迷人,狂热奔放。
探戈,是世界上最情色的减肥运动!
在可怕的三十岁生日即将到来的时候——仍然没有一位深爱的丈夫,没有大的公寓、孩子和保姆——玛丽娜突然发现自己在焦虑中茫然不知所措。她是纽约一位成功的广告经理。但是他厌倦了自己的工作。在一次异想天开的南美旅行中,在一次雾气蒸蒸的午夜的探戈舞会上,玛丽娜第一次领略到了阿根廷舞的魅力,她发现了生命中失去的热情。
她放弃了她的快节奏的事业和对遇到另一半的绝望,告别了亲朋好友和家庭,玛丽娜到千里之外的布宜诺斯艾利斯寻找新的梦,她寻找了舞伴,上探戈舞学习班,白天探索这个新的城市,晚上在舞会上勾引性感的阿根廷人,对探戈的执著点燃了她的生活。她也从来没有这样瘦——探戈是世界上最情色的减肥运动!
从外百老汇试演成为街头舞者,玛丽娜讲述了她在布宜诺斯艾利斯那充满冒险、浪漫、心碎的性爱经历……
可能是翻译的问题,文字读起来有点怪异。 个人觉得文学上价值一般,不过不妨作为了解阿根廷探戈文化和生活的一个剪影。
评分作者有一定的写作功底,对自己探戈学习之路写的详尽,对情爱的描写点到为止,却不忽略对了解整个阿根廷探戈风情是一本很好的手册
评分作者有一定的写作功底,对自己探戈学习之路写的详尽,对情爱的描写点到为止,却不忽略对了解整个阿根廷探戈风情是一本很好的手册
评分“狂热,性感,充满欲望!我们将鲜活的看到,追随激情, 不畏职业和生活中的冒险才能获得真正的快乐。” ——这是它封底的评论。 西装笔挺的健美背影,细长美腿著一双鲜红舞鞋,勾住腰际。 ——这是它的封面。很勾人,如同探戈起舞时的瞬间化学反应。 让人深陷热恋迷醉的感觉。...
评分作者有一定的写作功底,对自己探戈学习之路写的详尽,对情爱的描写点到为止,却不忽略对了解整个阿根廷探戈风情是一本很好的手册
在那之前对于阿根廷的了解仅限于王家卫的电影以及那穿蓝白条纹衫的足球员。现在多了一样——探戈。
评分一个美国女人对探戈的执着
评分非常难得能找到的一本中文的与探戈有关的书,讲述作者(一个美国女人)如何在30岁之际遇到探戈,热爱上探戈,并辞去纽约的白领工作,继而搬到布宜诺斯艾利斯成为一个专业的探戈舞手的经历。书以日记的形式叙述,融入了布市的风景、阿根廷的政治变动及民俗,当然更多的篇幅还是五光十色的,充满激情的探戈生活,若是从没接触过探戈的人,阅读起来可能很难理解,但是如果是结果的人,应该可以从该书中找到不少的共鸣,而且书中也提到了很多探戈的练习方法,技巧,礼仪,音乐等,热爱探戈的人也可以从中学到一些知识。
评分书的背景的是一个对自己即成的生活状态不满的曼哈顿女人跑到布宜若斯艾利斯寻找自我的浪漫旅程。在这个主题下,这本可以是一本非常有趣的书。但作者的自恋,对其他所有人的讽刺抱怨和严重缺乏自我认识让我感觉到她(和读者)在这个旅程中什么都没有学到。这本书写的差,翻译得也差强人意,探戈在本书中只作为她所有恋情的契机,作者除了写到她报名了芭蕾课,她对于她的参加的探戈课她怎样从初学者逐渐进步到一位专业舞者一概没提。作为唯一一本引进国内的关于阿根廷探戈的书,如果你想从书中得到关于布宜诺斯艾利斯这个城市文化和在那儿跳探戈的任何信息,你会像我一样失望。
评分书的背景的是一个对自己即成的生活状态不满的曼哈顿女人跑到布宜若斯艾利斯寻找自我的浪漫旅程。在这个主题下,这本可以是一本非常有趣的书。但作者的自恋,对其他所有人的讽刺抱怨和严重缺乏自我认识让我感觉到她(和读者)在这个旅程中什么都没有学到。这本书写的差,翻译得也差强人意,探戈在本书中只作为她所有恋情的契机,作者除了写到她报名了芭蕾课,她对于她的参加的探戈课她怎样从初学者逐渐进步到一位专业舞者一概没提。作为唯一一本引进国内的关于阿根廷探戈的书,如果你想从书中得到关于布宜诺斯艾利斯这个城市文化和在那儿跳探戈的任何信息,你会像我一样失望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有