In these masterful stories, steeped in realism, Joyce creates an exacting portrait of his native city, showing how it reflects the general decline of Irish culture and civilization. Joyce compels attention by the power of its unique vision of the world, its controlling sense of the truths of human experience.
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家、诗人。1882年2月2日出生于都柏林,1941年1月13日卒于瑞士苏黎世。他是意识流文学的开山鼻祖,其长篇小说《尤利西斯》成为意识流文学的代表作,是二十世纪最伟大的小说之一。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明。但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。
大学时候翻过《尤利西斯》,五六十页的样子,没有耐性读完。日常生活中你留给别人的第一印象很关键,好恶常由此决定。读书,与作家相遇,也是这个道理。80年代生人大都不喜鲁迅,一定程度是学生时代逢先生作品必要背诵留下的阴影。初看《尤利西斯》,宛如天书,我甚至想自...
评分 评分喬伊斯的作品,號稱是現代主義的經典。他最為人津津樂道的寫作技 法是所謂的「靈光乍現」(epiphany)。這種手法在小說中一再重複出現,變成了一個喬式的商標。喬伊斯在《史蒂芬英雄》一書中,給這個文學表現方式下了一個定義:「所謂靈光乍現是指一種突然的性靈顯現,不論...
评分一 过年回家,箱子里装了不少书,大多是思想史方面的,唯独一本小说,是乔伊斯的《都柏林人》。 这本书躺在书架上很久了,不知道为什么一直没有看,这次回家前顺手塞进箱子里,也是偶然。 我们与一本书的相遇,往往是这么偶然。 二 《都柏林人》是乔伊斯23岁时的作品,一本短篇...
评分这一篇评论对意象的分析实在很透彻: 关键词:内心顿悟 象征 成长 艺术创作 摘 要:短篇小说《偶遇》源于作者乔伊斯少年时代逃学去冒险的经历,展现了少年从幻想到幻灭,从自豪于拥有书本知识到认识到书本与现实差距的心理历程。本文揭示了这一历程所遭遇的关于社会和自...
这本书给我的感觉,就像是站在一个熙熙攘攘的广场边缘,冷眼旁观着来来往往的人群,记录下他们的每一个微小动作。我特别喜欢它那种疏离而又充满同情的视角。作者像一个技艺精湛的摄影师,总能在最恰当的时机按下快门,定格住那些转瞬即逝的“顿悟”或“幻灭”的瞬间。文字的运用极其克制,很少有夸张的形容词或华丽的辞藻堆砌,正是这种节制,使得情感的爆发更具穿透力。它不是在“讲述”故事,而是在“呈现”生活本身,带着一种不动声色的力量。例如,某个场景中,仅仅是通过对光线和空气湿度的描述,就能清晰地感受到角色内心的压抑和无法挣脱的宿命感。这种对环境氛围的精妙拿捏,使得阅读过程不仅仅是文字的解码,更是一种多感官的沉浸体验。它迫使你反思自己生命中那些被轻易放过的、看似微不足道的片段,并意识到,那些片段恰恰构成了我们之所以成为我们的核心。
评分读罢此书,我产生了一种强烈的冲击,仿佛被直接拉入了一个充满着灰蒙蒙的、略带潮湿感的街道深处。它的叙事手法极其高明,简直是教科书级别的示范。作者似乎摒弃了传统叙事中的那些繁复的背景介绍和心理独白,转而采用了一种近乎冷峻的、外显的方式来展现人物。我们看到的,是他们说了什么、做了什么,但真正的震撼在于这些行为背后的巨大空洞和无声的呐喊。尤其欣赏那种对“沉默”的运用,有时候,人物之间那些未曾说出口的话语,比任何激烈的对白都要更有力量,它们像冰面下的暗流,随时可能将人物卷入未知的境地。结构上,每一则故事都有其独立的生命力,但又奇妙地形成了一个有机的整体,共同构建起一个特定时空下的群像。阅读时,我发现自己常常需要停下来,反复咀嚼那些看似平常却暗藏玄机的句子。这绝非轻松的阅读,它要求读者付出思考和共情,但回报却是极其丰厚的——你得到了对特定群体心理状态的深刻理解,那是一种超越表象的洞察力。
评分这本书的阅读体验,简直像是在细细品味一杯陈年的威士忌,初尝时可能有些辛辣和难以捉摸,但回味悠长,带着一股独特的城市烟火气。我特别着迷于作者对人物内心世界的细腻刻画,那种微妙的情绪波动,被捕捉得精准而又不失诗意。比如,某个角色在拥挤电车上不经意间瞥见窗外景象时的那种瞬间的失神,那种对日常生活的短暂抽离感,读起来让人感同身受,仿佛自己也成了那个匆匆过客中的一员。文字的节奏感把握得极佳,时而舒缓如夏日午后的微风,温柔地拂过心头;时而又骤然收紧,在某个关键的转折点上给予读者强烈的冲击。这种张弛有度,使得阅读过程充满了探寻的乐趣。它不是那种情节跌宕起伏的小说,更多的是对生活本质的一种冷静的、近乎哲学的审视。每一个短小的篇章都像是一个精心打磨的微型雕塑,每一个细节都值得反复摩挲,去体会其中蕴含的复杂人性与时代的暗流涌动。这本书成功地将个体在都市洪流中的疏离感和渴望连接的挣扎表现得淋漓尽致,让人在合上书本后,仍然久久地沉浸在那种特有的氛围之中,久久不能忘怀。
评分这是一次非常“当代”的阅读体验,尽管写作年代已久,但其中关于现代城市人精神困境的描绘,至今仍有惊人的现实意义。我发现,书中人物对于“意义”的追寻和随之而来的徒劳感,是贯穿始终的主题。他们试图在日常的琐碎、短暂的欢愉或对远方虚幻的憧憬中寻找慰藉,但最终往往发现自己依然被困在原地,被一种无形的网所束缚。最让我震撼的是作者对“停滞”状态的描绘,那种明明身处动态的环境中,内心却固化不变的矛盾。叙事语言的处理上,时而平铺直叙,仿佛老友间的闲谈,但下一刻,又会突然转入一段充满象征意义的内心独白,这种节奏的变化,让人时刻保持警觉。这本书教会我,真正的文学力量,并不在于制造宏大的史诗,而在于精准地捕捉那些构成我们日常经验的、最细微的“断裂点”。每一次阅读,都像是在重新体验一次人生的“不完美”与“未完成”。
评分阅读这本集子,我最大的感受是其叙事节奏的独特性,它有一种非线性的、碎片化的美感。不同于追求完整闭环的故事线,这里的每一个小世界都似乎是截取自一个更庞大、更混沌的现实的侧面。作者的笔触冷峻而又充满洞察力,他似乎对人物的脆弱性有着一种近乎苛刻的敏感。我尤其欣赏他对“潜台词”的挖掘能力,那些人物之间心照不宣的尴尬、渴望被理解却又害怕被看穿的矛盾,都被处理得极其自然,毫不造作。文字密度很高,信息量丰富,初读时可能因为太过关注细节而略感吃力,但一旦抓住其内在的韵律和情绪基调,便会发现其不可思议的流畅性。它不是那种读完后会让人心情愉悦的作品,但它能提供一种更深层次的满足感——对复杂人性的理解和对自身经验的重新审视。这本书更像是一面镜子,映照出的既有故事中人物的影子,也有读者自身的某种隐秘的、不愿承认的挣扎与渴望。
评分His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.
评分被尤利西斯盛名拒之门外的读者们,可以通过这本短篇集进入乔伊斯笔下20世纪的爱尔兰。文字功底如此深厚,让全文背诵都不再是徒劳的时间溃败。The Dead最喜欢,爱和蔑视只存在于虚构薄膜的两侧,都柏林的白雪埋藏了深爱之人的过去,婚姻和现实的“爱”在洁白中被融化。幸运如都柏林人,他们的生活永远不存在惨淡的结尾,情感不需要被时间稀释,而是永存醇浓悠久之时。
评分被尤利西斯盛名拒之门外的读者们,可以通过这本短篇集进入乔伊斯笔下20世纪的爱尔兰。文字功底如此深厚,让全文背诵都不再是徒劳的时间溃败。The Dead最喜欢,爱和蔑视只存在于虚构薄膜的两侧,都柏林的白雪埋藏了深爱之人的过去,婚姻和现实的“爱”在洁白中被融化。幸运如都柏林人,他们的生活永远不存在惨淡的结尾,情感不需要被时间稀释,而是永存醇浓悠久之时。
评分这本书要潜下心来读,不是什么light reading...
评分读完第一遍 似懂非懂 好多爱尔兰文化背景的表述/暗喻估计都没get到 但 就是心里堵得慌= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有