中国缺什么?其实每一个中国人心里都清楚,但从一个日本人口中说出来,总会觉得有些不自在。近藤大介先生的这本书写得很有分寸:他来北京工作数年,但从不扎堆在“日本老乡”之中,而是愿意天天乘地铁、搭公交,与周边的中国人搭讪、交往,时时刻刻感受“中国特色”,还娶了一位中国太太。所以,这位“中国女婿”对中国的批评,实在留着客气。
我在中国居住多年。如果说日本是我心中‘最温柔的部分’,那么中国也是我不可或缺的一部分。
我有一个中国妻子,更多时候,我享受着她对我的‘中国式管理’,至今,我们仍然彼此爱慕如初恋,我们知道彼此拥有什么;我们也时常如两面镜子,通过对方照出自身所缺。”
——近藤大介
【编辑推荐】
中日虽互不信任,但也要彼此摸底。
这是隔海相望的一次“国民谈心”,通过对方,照出自身所缺!
是国家性的缺失,还是国民性的痼疾?
哪怕一个伟大的国家,也常常通过它的缺点和所处的时代联系在一起!
这是一个日本学者对中日国民性进行观察的反思之作!
作者真正探究到了中日文化的精髓,并实现了有趣的跨文化比较!
中国缺少优质的服务、缺少细腻的技术,中国人仍然很不团结;日本缺少责任心、缺少广阔的视野,日本的后继力量堪忧……。
近藤大介在中国居住多年,他将我们司空见惯的现象娓娓道来,既非尖锐批评,又非一味吹捧,幽默与自嘲中多带诚恳,此种“诚实的尴尬”难能珍贵。
久未读书,近得KINDLE,因其便宜,每日阅卷甚多。 昨日读毕本书,颇有心得。 余曾于数年前得阅《菊花与刀》,彼本尼迪克特氏,以二手资料查之,聚而成书,言日本人之国民性。且为美军计。时美军占日本之际,因是书之观点,以适宜之道待日本,遂得其拜服。时至今日...
评分日本人的翻译还真是怪异。书里面提到作者曾跟一个给日本人做翻译资深口译者交流,译者告诉作者有一次,他给一个中日会议做翻译,会上日本老板不小心打了个喷嚏,这个翻译立刻翻译:“这是个喷嚏声!”作者听闻非常奇怪,译者告诉作者这样日本公司的老板就会觉得他翻译都极其精...
评分这本书,描述了身为日本人的作者,在中国工作、生活三年的所见、所闻与所感,并对两个国家的国民性做了有理有据的对比分析,得出了以下有关优劣方面的结论。 中国缺什么?优质的服务,协调一致的团结精神,细腻的技术。 日本缺什么?责任感,年轻人的力量,广阔的世界视野。 ...
评分阅毕近藤大介先生的《中国缺什么,日本缺什么》,顿感意犹未尽。 近藤先生来北京工作数年,但从不扎堆在“日本老乡”之中,而是愿意天天乘地铁、搭公交,与周边的中国人搭讪、交往,时时刻刻感受“中国特色”,还娶了一位中国太太。所以,这位“中国女婿”对中国的批评,实在...
评分我不算了解日本,作者关于日本的缺点的评论我不便做出评价。作者关于中国缺点的讲述我个人承认讲的没有错,在发展中的中国现阶段的的确确有很多的问题,远不止作者讲的缺少优质的服务,缺少团队精神,缺少高端的技术,作者举出了身边的例子对这些问题进行分析。 比如中国缺少...
好像是vista看天下专栏的汇总?
评分这就是一部广告书,给大量中国日本的企业做了广告,包括海底捞富士康等等。另外再说一遍:7-11 的创始时间和名称来源没弄对。
评分只要看目录就够了的一本书
评分书可圈可点,但是不应该算作好书或者必读的范畴。
评分超好看,解了很多迷
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有