图书标签: 夏目漱石 日本文学 日本 小说 爱情 悲剧 外国文学 文学
发表于2024-12-26
虞美人草 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
人生中所有一切都是喜剧,只剩下最后一个——生或死,这是悲剧。外交官的女儿藤尾,自小接触西方文化,学识出众、谈吐优雅。父亲死后,为了夺取遗产,母亲催她成婚。然而,藤尾对父亲生前所定的婚姻并不满意,与举止粗鲁的未婚夫相比,她更愿与一个贫困却拥有极高荣誉的诗人
作者简介:
夏目漱石,日本最伟大的文学巨匠,被称为“国民大作家”。他一生著有大量小说、俳句、文论、汉诗、随笔等,在文学上最大的贡献是树立了日本批判现实主义文学的丰碑。他的《路边草》《我是猫》《虞美人草》《心》《少爷》等作品经久不衰。同时,他在小说中对个人心理的精确描写开创了“私小说”的先河。 他在东西方文化上均有很高的造诣,许多名人都曾受他的提携,其中包括《罗生门》的作者芥川龙之介。他始终坚持着对社会的批判态度,以其鲜明的个性、卓越的才能,至今仍凌驾于日本所有作家之上。
译者简介:
茂吕美耶,日本著名翻译家,出生于台湾高雄。著有《物语日本》《江户日本》《平安日本》《传说日本》《战国日本》,以及《字解日本》系列;译有《阴阳师》《半七捕物帐》《虞美人草》等。
她深谙中日两国的语言与文化,台湾著名导演吴念真曾赞叹:“这人怎么可以把我们的话讲得比我们还好?”
文字之绮丽教人叹服 相较之下故事就显单薄 结尾更是勉强的完满 一直蛮喜欢茂吕美耶的翻译 不过这次在诗句上确实感觉力有不足
评分对于《莲花》的评价同样适用于本书:“这本真的太矫情了,散文可以,长篇小说这么写太恶心了,就不能说人话吗。内容也几乎空洞,人物苍白……”本书正如序所说,就是空洞的说教。比莲花略好在情节稍微有趣些,人设稍微丰满些。然而也是并没有什么可看的。大段需要琢磨的话我都直接跳过了╮(╯_╰)╭想看文学性的东西直接看诗词就好了啊看什么小说,真是拎不清……不过突然觉得朱老板好像谜女啊orz
评分很传统老套的故事,对人物的塑造十分鲜活,小说原来还可以这么写,与颜色、形状、物件、内与外都可对话、可替代、可类比,不局限于人物本身,好似角色的灵魂可随时附形于任何实物和理念。结尾的道德批判倒没那么吸引人了。茂吕美耶的翻译很赞。
评分正宗白鸟对本书过于炫示文笔、喋喋不休地讲述无聊大道理的批评并非无的放矢。叙事过于细碎,吃到中段才逐渐进入状态。离题之笔自有可取之处,但总体衔接不甚流畅,也没有特别惊艳的桥段。又及:译文和注释非常扎实,不愧miya。
评分阅读的战线拉得非常长,非常繁琐的感觉。如对于别人而言是华丽,对我而言,这并非是我所喜欢的夏目。
有多少人想看这本书呢? 大概都是当年盛夏的樱花树给予的无法磨灭的记忆,直到现在依然念念不忘。 禁断的爱情,也许并不是要强调这一人们不敢越过的界限,而是一种对于爱情最真挚的追求,和对心底最原始的单纯情感的保留。
评分“我执”,本为佛教用语,指执着于自我,以身为实体的观点,佛教视之为烦恼之源。《虞美人草》正是“我执”的体现。虽然小说是以几个年轻人的爱情为主线,但是并不表现单纯的爱情,作者利用大量的修辞比喻,精美的语句写出了“我执”。 《虞美人草》是日本著名作家夏目漱石的...
评分在看这本书之前,听到、看到的净是说此作如何之艰涩难度,甚至于很多研究者都有意绕过此书,而且学界对于此书充满了争议。待完整读罢全书,萦绕心中的哀愁却久久不散。无论学界是如何评价此作,但在我看来,这部透着淡淡物哀的虞美人草却是最能令人心醉的一株。 也许是...
评分 评分去年十一月《虞美人草》简体字版刚上市便买下了,一来因为虽口口声声最爱夏目漱石,却始终因为让人望而生畏的庞大字数没有读过原文(日文的长篇小说中,认真读过原版的大概只有志贺直哉的《暗夜行路》了,据研究生时代的导师说,他所知道的从事日本文学的同行之中,完整读过这...
虞美人草 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024