Between Silences

Between Silences pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Chicago Press
作者:Ha Jin
出品人:
页数:72
译者:
出版时间:1990-8-15
价格:USD 23.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780226399874
丛书系列:
图书标签:
  • 哈金
  • 诗歌
  • 美國
  • 中国文化
  • 英语
  • 文革
  • 中國
  • 沉默
  • 空间
  • 思考
  • 孤独
  • 时间
  • 内心
  • 表达
  • 存在
  • 反思
  • 成长
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Mixing autobiography with invented other voices, this book is an extraordinary meditation on what it means to have lived the history of China in the second half of the twentieth century. At its best, Ha Jin's language is as accessible, penetrating, and mysterious as Pound's "Cathay." This is a profound book, an event."--Frank Bidart

"In these poems Ha Jin gives voice to the millions whose lives were altered and whose tongues were silenced by the Cultural Revolution. . . .If Ha Jin speaks in tongues in these poems, we feel him behind those voices--the hidden director behind the scenes--never as a presence filled with stridency and self-congratulation; he brings a great empathy and compassion to his depiction of the fallible men and women whose acts and attitudes together make up history."--Roger Gilbert, "Hungry Mind Review"

《寂静之间》 导言 我们生活在一个充斥着信息、喧嚣与连接的时代。从早晨醒来到深夜入睡,我们的感官不断被外界的刺激所占据。社交媒体的通知、新闻的滚滚洪流、工作的繁忙节奏,以及人际交往的密集,似乎将我们团团围住,让我们难以获得片刻的宁静。然而,在这永不停歇的“有声”世界中,我们却可能正在悄然失去一种更为深刻的体验——对“寂静”的感知与领悟。 《寂静之间》并非一本关于特定故事、人物或事件的书籍。它不是一部情节跌宕起伏的小说,也不是一本剖析某个学术领域的专著。这本书的真正意义,在于邀请读者踏上一场向内的探索之旅,去重新发现、理解并拥抱生命中那些被我们忽视的、无声的维度。它是一次关于“不言之语”的冥想,一次关于“虚空之处”的凝视,一次关于“沉默之力”的唤醒。 第一章:在喧嚣中失落的感知 现代社会以其令人惊叹的科技进步,以前所未有的方式拉近了人与人之间的距离,也极大地拓宽了我们获取信息的渠道。然而,这种无处不在的连接,也如同细密的网,将我们包裹其中,让我们逐渐习惯了外部的反馈,却忽视了内在的声音。我们的注意力被不断地分散,被各种即时满足的需求所牵引,而那些需要时间沉淀、需要深度思考的议题,却常常被搁置。 在这样的背景下,我们对于“寂静”的理解,往往停留在字面意义上的“没有声音”。我们认为寂静是空虚的,是乏味的,甚至是令人不安的。因此,我们拼命地用各种声音来填满它:音乐、播客、电视、甚至是漫无边际的闲聊。我们害怕独处,害怕面对自己内心的空旷,仿佛一旦静下来,那些被压抑的情绪、那些未解的困惑就会如同潮水般涌来。 然而,真正的寂静,并非是简单的声音的缺席,而是一种更深层次的存在状态。它是一种内心的宁静,一种精神的澄澈,一种与自身深刻连接的可能。当我们习惯了外部噪音的麻痹,我们就如同久居喧嚣的城市之人,再也听不见风吹过树叶的沙沙声,再也辨不清鸟儿清脆的鸣叫。我们的感知能力,在无形中被削弱了。 第二章:寂静的边界与回响 “寂静”并非绝对的虚无,它拥有自己的边界,而这些边界往往比我们想象的更为广阔。它可以是清晨薄雾笼罩的山谷,是深夜繁星点缀的夜空,是茫茫大海中一叶孤舟的静谧,也可以是内心深处,当思绪万千终于归于平静的那一刻。 这本书将尝试描绘出寂静的多种面貌。它不是一个单调的概念,而是包含着丰富层次和细微差别的体验。例如,物理上的寂静,比如身处一个隔音良好的空间,或者远离人烟的自然环境中,虽然身体感受到的是声音的缺失,但心理上却可能带来一种放松与舒缓。而心理上的寂静,则更为关键,它意味着不再被外界的纷扰所裹挟,不再被内心的杂念所纠缠,能够安然地与当下的自己共处。 寂静也并非全然的“无”,它常常孕育着“有”。在看似空无的背后,可能隐藏着更为深刻的洞察。正如摄影师在等待一个完美的瞬间时,需要极大的耐心与宁静;作家在构思一篇杰作时,也需要沉浸在思想的静默之中。寂静,是孕育创意的温床,是激发灵感的土壤。当我们能够进入一种寂静的状态,我们的大脑反而会变得更加活跃,思维会更加清晰,那些平日里被淹没的灵感和智慧,也可能在不经意间浮现。 第三章:与寂静的重逢:内在的声音 重逢寂静,并非是呼唤我们回到过去,放弃现代文明的便利。相反,它是一种呼吁,邀请我们在被信息洪流裹挟的同时,能够主动地为自己创造“寂静的时刻”。这些时刻,不一定需要刻意寻找,也可以融入日常生活中。 比如,在通勤的路上,放下手机,去观察窗外的风景;在用餐时,专注地品味食物的味道,感受咀嚼的质感;在睡前,关掉电子设备,用片刻的宁静来整理思绪,或者只是单纯地让思绪自由飘荡。这些看似微不足道的“暂停”,却是与寂静重逢的入口。 当我们在这些“寂静之间”与自己相遇,我们才有可能听见那个被长期忽略的“内在的声音”。这个声音,不像外界的嘈杂,它或许轻柔,或许微弱,但却承载着我们真实的感受、真实的欲望、真实的渴望。它提醒我们,什么才是真正重要的,什么才是值得我们去追求的。 第四章:寂静的实践:重塑感知 “寂静之间”的实践,是一个循序渐进的过程,需要耐心和刻意为之。它不是一蹴而就的顿悟,而是通过持续的练习,逐渐重塑我们的感知方式。 刻意制造“无声”时刻: 每天为自己安排一段完全不接触电子设备的时间,例如30分钟的阅读、冥想、散步,或者仅仅是静静地坐着。 正念觉察: 在日常活动中,有意识地将注意力带回到当下。感受呼吸的进出,感受身体的触感,感受周围的声音(即使是微弱的),并以一种不加评判的态度去接纳。 清理“噪音”: 识别并有意识地减少生活中不必要的“噪音”,无论是信息上的,还是人际关系上的。学会对一些邀请说“不”,学会屏蔽不重要的通知。 拥抱独处: 将独处视为一种充电和自我关怀的方式,而不是一种孤独的表现。尝试享受独自一人的时光,去探索自己的内心世界。 体验自然: 大自然是寂静的天然宝库。多去接触自然,倾听风声、雨声、流水声,感受自然的宁静与力量。 通过这些实践,我们的听觉、视觉,乃至我们对整个世界的感知,都会逐渐变得更加敏锐和深刻。我们不再是那个被动接收外界刺激的容器,而是能够主动地去筛选、去感受、去连接。 第五章:寂静的馈赠:深层连接与内在力量 当一个人能够真正拥抱寂静,他所获得的不仅仅是暂时的宁静,而是一种更深层次的改变。 增强专注力: 经常在寂静中练习,能够显著提升我们的专注力,让我们在处理任务时更加高效和深入。 提升创造力: 寂静为思绪的自由流动提供了空间,激发了创新思维和解决问题的能力。 深化自我认知: 在寂静中,我们有机会倾听内心的声音,更清晰地认识自己的价值观、目标和需求,从而做出更符合自身发展的决策。 改善情绪管理: 寂静有助于平息内心的焦虑和烦躁,让我们能够以更平和的心态面对挑战,更好地调节情绪。 建立更真诚的人际关系: 当我们能够更深刻地理解自己,也就更能理解他人。寂静带来的内在力量,使我们能够以更真诚、更有同情心的方式与他人连接。 获得内在的平静与力量: 最终,寂静带来的是一种深刻的平静,一种不依赖于外部环境的内在力量。它让我们在面对生命的起伏时,能够更加从容和坚定。 结语 《寂静之间》是一份邀请,邀请你重新审视生命中那些看似“空白”的时刻。它不是一本教你如何“做”的书,而是一本引导你去“体验”的书。它鼓励你,在纷繁的世界中,为自己留下一方宁静的港湾,去倾听那最真实的声音,去感受那最深刻的连接。 寂静,并非是逃离,而是回归。它不是终点,而是通往更深层生命体验的起点。愿你在字里行间,寻找到属于自己的“寂静之间”,并在其中,发现一个更完整、更辽阔的自己。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的语言风格简直是一场华丽的冒险,充满了意想不到的词汇组合和句法结构,读起来有一种古老的韵律感。它给我的感觉就像是在阅读一部被精心打磨过的、带有强烈个人印记的散文集,只是其中穿插着一个隐约可见的故事线索。作者似乎对每一个词语都有着近乎偏执的爱惜,每一个形容词的选择都力求精准,避免一切陈词滥调。比如,他描述悲伤时,不是说“他感到悲伤”,而是用了一长串晦涩但极具画面感的句子来描绘那种情绪在身体中沉积、变质的过程。这种对语言的极致运用,使得阅读本身成了一种艺术体验,但同时,也意味着对那些习惯了直白叙事的读者来说,可能需要反复回读才能捕捉到其深层含义。我个人非常享受这种“重读的乐趣”,因为每次回去,总能发现之前因忙于追逐情节而错过的文字游戏或双关语。这本书更像是为那些热爱文学本身,热爱文字力量的读者准备的盛宴,它挑战了我们对于“叙事”的传统认知,将小说提升到了一种更接近诗歌的高度。

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深沉的蓝色调,配上古铜色的细小文字,让人忍不住想触摸。我拿到它的时候,光是翻开扉页,那种纸张的质感和油墨的清香就足够让我沉浸进去。故事的开篇,作者用了一种非常古典、近乎诗歌的笔法,描绘了一座被遗忘的港口小镇。空气中弥漫着咸湿的海风和某种难以言喻的怀旧情绪。我立刻被带入了一个节奏缓慢但细节丰富的世界里,那里的人们似乎都在等待着什么,但又对“等待”本身习以为常。主人公的形象塑造得极其立体,他不是那种传统意义上的英雄,反而更像一个在时间洪流中挣扎的观察者。他内心的独白充满了哲学思辨,时常让人停下来,反思自己生活中那些被忽略的瞬间。这本书的叙事结构很有趣,它不是线性的,更像是一张错综复杂的网,每一章都像是从不同的角度去审视同一个核心事件,这种跳跃感非但没有造成阅读上的困惑,反而增添了一种解谜的乐趣,迫使读者主动去连接那些看似不相关的碎片,拼凑出一个完整的全景。我尤其欣赏作者对环境描写的细腻,那种光影的变化、细微的气味,都像是为读者搭建了一个可呼吸的三维空间,让人完全沉浸其中,忘记了窗外的喧嚣。

评分

这本书最让我感到震撼的是它对“记忆”与“时间”的解构方式。它完全打破了我们习惯的时间线性感知。故事的主线似乎是围绕着一件悬而未决的往事展开的,但作者处理回忆的手法极其破碎化、碎片化。不同的章节仿佛是从不同人物的记忆闪回中随机抽取出来的片段,时间轴被彻底打乱,过去、现在、甚至是某种近乎预言的未来场景,都以一种交织缠绕的方式呈现。起初这让人感到混乱,仿佛是在阅读一本被打乱顺序的日记本,但随着阅读的深入,我开始理解作者的用意:他想表达的不是事件本身,而是事件在不同个体心中留下的、经过无数次重构和美化/丑化的“残像”。我们永远无法触及“真实”的过去,我们只能永远活在被自己编辑过的记忆版本里。这种深刻的认识论层面的探讨,贯穿了全书的始终,让这部作品超越了单纯的叙事层面,成为了一部关于存在本质的冥想录。它不像是在读一个故事,更像是在经历一场对自身心智结构的精密扫描,令人在敬佩之余,也感到一丝寒意。

评分

坦白说,这本书的阅读体验是极具挑战性的,它毫不留情地抛弃了许多商业小说常见的“糖衣”,直指人性中最幽暗、最难以启齿的部分。叙述者的声音冷峻而疏离,像是在记录一份冰冷的档案,而不是讲述一个温情的故事。我花了很长时间才适应这种近乎临床的观察视角。书中涉及了大量的历史背景和地域风俗,作者显然做了大量的案头工作,那些关于十九世纪某个欧洲边陲地区贵族家庭衰落的细节,写得扎实而令人信服,但同时也增加了理解的门槛。这不是一本可以“轻松翻过”的书,它要求读者投入大量的认知资源去解码那些潜藏在对话之下的真正意图。有几段情节的转折点处理得非常精妙,它们不是通过戏剧性的事件来实现的,而是通过一个极其微小、几乎被忽略的眼神或一个不经意的停顿来完成的,这种“不动声色中的惊涛骇浪”才是这本书最令人不安,也最着迷的地方。读完这些章节后,我常常需要合上书本,在房间里踱步,消化那种被剖析后的空虚感。它强迫你直面那些你习惯性回避的道德困境,并且不提供任何简单的答案或道德上的安慰。

评分

我必须承认,这本书的节奏掌握得非常高明,它有一种独特的“呼吸感”。前半部分铺陈极其缓慢,几乎是静止的,所有重要的信息和冲突都以一种近乎休眠的状态存在于背景之中,像是水面下深埋的岩浆,表面平静得让人误以为一切安好。然而,一旦进入中段,那种积蓄已久的力量便开始爆发,但爆发的方式也异常克制。作者懂得如何利用“留白”来制造紧张感,很多关键性的对话被刻意截断,重要的决定是在人物的沉默中做出的。这种处理方式让读者的大脑自动开始填补空白,我们被迫成为叙事的一部分,主动去推导人物的动机和后果。特别是当涉及到两位主要人物之间的情感张力时,作者几乎没有使用任何直白的表述,而是通过环境变化——比如突如其来的暴雨、窗户上凝结的雾气——来映射他们内心无法言说的波澜。读到后面,我发现自己也开始像书中的角色一样,对空气中的细微变化变得异常敏感,这本书对读者的心理感知能力是一种持续的训练,让人读完后,对现实生活中的沟通方式都会产生一种新的审视角度。

评分

We decided to go to the army, for we did not want to be roasted at home like little pigs.

评分

历史的沉重感。

评分

感觉即使是简单的英文语句 中国风情还是跃然纸上

评分

We decided to go to the army, for we did not want to be roasted at home like little pigs.

评分

I don't know how your country hurts you so much. But I do want to know are you still in love of her?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有