"La Cucaracha Soñadora
Era una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha llamada Franz kafka que soñaba que era un escritor que escribia acerca de un empleado llamado Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha."
(摘录)
Augusto Monterroso (1921-2003)危地马拉人,西班牙语短篇文学代表作家,早年辍学,自学成才,作品机智诙谐,有社会责任感。曾获2000年西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖。
危地马拉作家奥古斯托·蒙特罗索(1921-2003),生于危地马拉城,青年时代因不满国内独裁统治而长期流亡墨西哥。 关于“黑羊”的解释(摘自郭存海的新浪博客):事实上,在学术界,乃至整个社会,“黑羊”都是一个比较非常的词汇。《美国传统词典》的解释:黑羊是指群体中最不...
评分一本寓言书。翻译后的语言轻松易懂但不失调侃性。 作者以猴子、狮子、驴子等动物为喻,讽刺一些社会现象。好坏也因人而宜吧。书中有一句话是「有些愚蠢的作家自以为聪明,写一些自以为有智慧的书」,可能是在说别人,也或许是借以自谦吧。 - 示例:有些时候到了晚上,跳蚤独自...
评分一部所谓大胆嘲笑人类愚蠢的超短寓言集,通篇基本都是各式森林动物相关的短篇寓言。当动物通晓人类社会法则,作者甚至极为娴熟的把动物与人类共存于同样的社会框架,不分种族的在同一个世界,从而营造出某种微妙又荒诞的氛围。大胆的讽刺,令人唏嘘的冷幽默,看得太通透,一切...
评分一本寓言书。翻译后的语言轻松易懂但不失调侃性。 作者以猴子、狮子、驴子等动物为喻,讽刺一些社会现象。好坏也因人而宜吧。书中有一句话是「有些愚蠢的作家自以为聪明,写一些自以为有智慧的书」,可能是在说别人,也或许是借以自谦吧。 - 示例:有些时候到了晚上,跳蚤独自...
评分哲理,智慧,讽刺
评分读的是Lilia的译本,极赞~
评分读的是Lilia的译本,极赞~
评分哲理,智慧,讽刺
评分不知道会给我几分,唉~~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有