圖書標籤: 遺産保護 建築 文化遺産 建築理論 建築史 遺産保護理論 曆史保護 建築學
发表于2024-11-22
建築遺産的寓意 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《建築遺産的寓意》中通過介紹建築遺産的起源、重要階段和裏程碑式的事件,以及拉斯金、維奧萊—勒—杜剋、西特、博托及裏格爾等建築思想傢在曆史遺産保護方麵的重要理論建樹,為我們全景式地勾勒齣西方思想史中一個重要層麵的曆史畫捲。在書中作者還對一些建築遺産研究和保護方麵的熱門問題,如世界範圍的“遺産崇拜”現象,給予瞭富於獨到見地的闡述。
彆人棄劇我棄書,真真看不下去瞭
評分主要部分讀完瞭,敘史就暫時略過瞭。議題很有意思,基本上我覺得我自己又能被收編瞭;但未免有點飄?更要命的是,這翻譯得實在是……大概因為直接譯自法語?以及清華社的用紙、裝幀、排版等等,未免都太垃圾瞭吧!!!
評分看完瞭,第一章中英對照看的。翻譯的確應該不止一個人。從行文句法用詞來看,更像專業翻譯所為,而不是一個在清華學過西方建築史的人的翻譯。總的來說,翻譯不算太爛,但是坑不少,尤其是專業隔閡造成的坑。總的來說,是本好書,推薦,盡管有些觀點不敢苟同。關於所謂“補形術”,這個詞原意源自“義肢”,意思應該是通過現代的技術讓人的感官和肢體得到瞭延伸,具體詞義可以放在上下文中聯想。
評分主要部分讀完瞭,敘史就暫時略過瞭。議題很有意思,基本上我覺得我自己又能被收編瞭;但未免有點飄?更要命的是,這翻譯得實在是……大概因為直接譯自法語?以及清華社的用紙、裝幀、排版等等,未免都太垃圾瞭吧!!!
評分看完瞭,第一章中英對照看的。翻譯的確應該不止一個人。從行文句法用詞來看,更像專業翻譯所為,而不是一個在清華學過西方建築史的人的翻譯。總的來說,翻譯不算太爛,但是坑不少,尤其是專業隔閡造成的坑。總的來說,是本好書,推薦,盡管有些觀點不敢苟同。關於所謂“補形術”,這個詞原意源自“義肢”,意思應該是通過現代的技術讓人的感官和肢體得到瞭延伸,具體詞義可以放在上下文中聯想。
清华大学出版社的,译者和责编还有校编 自己大概都没读完过完整的一遍。 烂翻译的最后结果就是极大地伤害了原著的意义。完全不能阅读,可怕的出版行业。 不知道有多少原文好书正在一些半懂不懂的译者手里机器翻译。 上月还收到一本凤凰传媒出版新译的《走向新建筑》,完全不明...
評分简直是我看过的翻译最次的一本书,话不成话,句不成句,完全是直译,连句子的顺序都没按照中国人的阅读习惯排列,完全不存在语言逻辑。感觉就像从google翻译过来,随便改一改就出了书。这种翻译特别影响读者的心情,明明读到某一句话有点意思,有点感觉,结果仅仅是逗号隔开的...
評分清华大学出版社的,译者和责编还有校编 自己大概都没读完过完整的一遍。 烂翻译的最后结果就是极大地伤害了原著的意义。完全不能阅读,可怕的出版行业。 不知道有多少原文好书正在一些半懂不懂的译者手里机器翻译。 上月还收到一本凤凰传媒出版新译的《走向新建筑》,完全不明...
評分清华大学出版社的,译者和责编还有校编 自己大概都没读完过完整的一遍。 烂翻译的最后结果就是极大地伤害了原著的意义。完全不能阅读,可怕的出版行业。 不知道有多少原文好书正在一些半懂不懂的译者手里机器翻译。 上月还收到一本凤凰传媒出版新译的《走向新建筑》,完全不明...
評分清华大学出版社的,译者和责编还有校编 自己大概都没读完过完整的一遍。 烂翻译的最后结果就是极大地伤害了原著的意义。完全不能阅读,可怕的出版行业。 不知道有多少原文好书正在一些半懂不懂的译者手里机器翻译。 上月还收到一本凤凰传媒出版新译的《走向新建筑》,完全不明...
建築遺産的寓意 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024