西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作傢,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國傢和地區,全球總銷量超過3億冊。
上個世紀90年代,譯林齣版社最早把謝爾頓的作品介紹到中國,為國人打開一扇瞭解世界的窗口。如今斯人已逝,當明天不再來臨,重讀這些傑作應當是我們最好的紀念。
“……給我們講講那群隱匿在黑暗中的魔鬼吧,西門。”
“他們的名字不可大聲說齣,唯恐玷汙凡人的嘴唇,因為他們齣自不潔的黑暗之地且禍亂天庭,但他們被天使的憤怒所驅散……”
——《開俄斯對話錄》
謝爾頓最具盛名的作品,美國評論界稱這是“一部燦爛的嚴肅小說,盡到瞭小說所能盡到的一切職責。”
當傢裏著火,隻能帶一樣東西逃生,你會選擇什麼?
西德尼·謝爾頓的選擇是紙和筆:“我知道逃生後我們會被暫時安置在汽車旅館裏,有瞭紙和筆,我就可以繼續寫作。”是的,他一直在寫作,還是這世上最會講故事的人。
法庭上的辩论,两个男人间的抉择以及一位伟大的单亲母亲的母爱,都是吸引我读完全书的动力。这是我读的第二部谢尔顿的小说,感觉要比《假如明天来临》更为精彩一些,强烈推荐一读。
評分每个人都有辩护的权力 于是一个只为好人争取权利的人,最后成了无法摆脱为坏人争取权利的人。 一个人的变化既是无奈的(儿子被绑架),也是一点一点的,之后就是习以为常,然后粉饰内心。 无法摆脱的是自己的借口。如果是你遇到如此的人生,你的选择也许
評分从未想过一本畅销书还能那样吸引我这么多年。7年前,无意中把从图书馆里寻得来读,匍匐在床上,伴着零食和音乐,权当打发时间用了,可是,随着情节的深入,我开始着迷了。谢尔顿的小说总给我有一种感觉,那就是不是在读书,而是在看动作电影。一点点小惊险,一点点小悬疑还有感...
評分 評分毕业的时候她什么都没有,没有父母,没有朋友,没有钱财,没有背景。除了惊人的法律才华,她有的是心灵深处那个与人私奔的母亲留给自己的心灵阴影,有的是那个可怜的父亲静静死去之后留下的孤独与悲伤。这就是詹妮弗·帕克。 她确实很孤独,需要一个快乐的理由,而名牌大学...
哎,女人。
评分長於敘事,卻在材料的取捨上欠缺火候
评分很無聊。
评分不錯的一本書,很強烈的感覺看瞭第二遍.. 詹妮弗的個性及形象在腦海一直分外明朗,美麗,睿智,自強... 最終落得可憐的境地...曾經美好來過,擁有也便夠瞭...
评分在書櫃裏麵偶然翻到這本書,情節我特彆喜歡,結局好傷感
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有