季羡林谈翻译

季羡林谈翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:当代中国出版社
作者:季羡林
出品人:
页数:167
译者:
出版时间:2007-6
价格:19.00元
装帧:
isbn号码:9787801705952
丛书系列:季羡林言谈系列
图书标签:
  • 翻译 
  • 季羨林 
  • 语言 
  • 季羡林 
  • 随笔 
  • 谈翻译 
  • 杂类 
  • 中国 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《季羡林谈翻译》作者季羡林先生不仅是我国著名学者,而且是大翻译家。他不仅精通英文、德文、法文等现代外文,而且掌握梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语文。他既有丰富的译作,为东西方文化交流,为传播先进思想文化,为古代中外历史和文化关系研究,做出了巨大贡献;又在长期翻译工作实践中,积累了丰富的经验,提出了许多独到而精辟的翻译理论和观点。这些理论和观点,体现在他几十年来写出的谈翻译的文章中。

具体描述

读后感

评分

又是打着季老名义圈钱的书      出版社把季羡林所有跟翻译有关的文章放在一起      就诞生了这本书      不      应该说攒(cuan)成了这本书      季老是语言大师      但是这本书不是按他的想法写的      而是一些不良书商将一...  

评分

又是打着季老名义圈钱的书      出版社把季羡林所有跟翻译有关的文章放在一起      就诞生了这本书      不      应该说攒(cuan)成了这本书      季老是语言大师      但是这本书不是按他的想法写的      而是一些不良书商将一...  

评分

把先生曾经写过的序和后记以及发表过的短篇文章集合起来的一本书。 从翻译的角度来看文学,艺术,历史及现实问题 翻译作为沟通的桥梁,文化的相互传播,理解,融合起到了关键的作用, 虽然不能做到完全还原原作,但是翻译一直在努力接近原作所有表达的意思和精髓。 语言的转变...  

评分

又是打着季老名义圈钱的书      出版社把季羡林所有跟翻译有关的文章放在一起      就诞生了这本书      不      应该说攒(cuan)成了这本书      季老是语言大师      但是这本书不是按他的想法写的      而是一些不良书商将一...  

评分

又是打着季老名义圈钱的书      出版社把季羡林所有跟翻译有关的文章放在一起      就诞生了这本书      不      应该说攒(cuan)成了这本书      季老是语言大师      但是这本书不是按他的想法写的      而是一些不良书商将一...  

用户评价

评分

季老先生的书都很值得一读。

评分

因为是选自不同时期的文章,所以难免有点车轱辘话,内容还是不错的

评分

08年看的。

评分

泛泛而谈。谈自己翻译《罗摩衍那》的历程比较生动。

评分

季羡林的思想像一本百科全书,读之使人明智,而他的品格却像一目见底的清水,大德大智隐于无形。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有