昭明文选译注(第一卷)

昭明文选译注(第一卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:吉林文史出版社
作者:陈宏天
出品人:
页数:700
译者:
出版时间:2007-4
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787805280721
丛书系列:昭明文选译注
图书标签:
  • 昭明文选
  • 古典文学
  • 中国文学
  • 文选
  • 文学
  • 魏晋南北朝
  • 经典
  • 中国
  • 昭明文选
  • 译注
  • 古籍
  • 经典
  • 文选
  • 文献
  • 中国古典文学
  • 注解
  • 第一卷
  • 古代文献
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《昭明文选译注》是我国第一部《文选》今注今译本,其难度之大,在古文今注今译中不多见。《昭明文选》是我国现存的最早一部诗文总集,由南朝梁武帝的长子萧统组织文人共同编选。萧统死后谥“昭明”,所以他主编的这部文选称作《昭明文选》。

  《昭明文选》选录的是自先秦至梁七八百年间的130位作家的各体诗、文、辞赋等38类,共700余篇。选录的作品,已经注意到了文学作品与一般学术著作的区别,所以不选六经、诸子中的文章。这部诗文集大体上包括了先秦至南朝梁代初叶的重要文学作品,反映了各种文体的发展轮廓,保存了重要的资料。

  《昭明文选》历来受到封建时代文人学者的重视,甚至被当作科举者的必读书,有“《文选》烂,秀才半”的俗谚,在封建社会起到了文学教科书的作用。

好的,这是一本名为《盛唐诗风:李白、杜甫及同时代诗人研究》的图书简介,旨在深入探讨盛唐诗歌的辉煌成就及其背后的时代精神,完全不涉及您提到的《昭明文选译注(第一卷)》的内容。 --- 盛唐诗风:李白、杜甫及同时代诗人研究 内容提要 本书是对中国文学史上最璀璨夺目的时代——盛唐时期(约公元712年至766年)诗歌艺术的全面、深入的研究专著。本书不仅仅是对李白、杜甫两位“诗仙”“诗圣”作品的简单梳理,更致力于构建一个宏大的盛唐诗歌生态图景,探讨在唐玄宗“开元盛世”的鼎盛气象、由盛转衰的历史转折中,诗人们如何以其非凡的创造力,捕捉时代脉搏,塑造了影响后世千年的文学典范。全书分为上、中、下三编,结构严谨,论述详实,融合了文献考证、文本细读与文化史的广阔视野。 第一编:开元气象与盛唐诗歌的奠基 本编追溯了盛唐诗歌的源头,解析了“开元盛世”所提供的文化土壤和精神动力。 第一章:时代的风骨——开元盛世的文化景观 本章首先勾勒了唐玄宗前期政治清明、经济繁荣、文化开放的时代背景。探讨了科举制度的完善、长安城的国际化氛围以及道家、儒家、佛学思想的多元交融,如何共同塑造了一种自信、昂扬、兼收并蓄的时代精神。这种精神,是孕育伟大诗歌的基石。我们详细考察了宫廷的乐舞文化、边塞的军旅生活对早期盛唐诗风的影响,特别是对王维和田园诗派的形成轨迹进行了细致的分析。 第二章:山水诗的成熟与王维的禅境 重点分析了王维如何将山水描摹提升至哲学思辨的高度。本章超越了传统上将王维视为单纯“诗中有画,画中有诗”的解读,深入探讨了其作品中“空寂”的禅宗意境与儒家“中和”之美的融合。通过对《山居秋暝》、《辋川集》等核心作品的文本细读,阐释了王维如何通过对自然意象的精确捕捉,构建了一个既贴近现实又超越世俗的精神居所,为后世文人提供了避世与入世的审美范式。 第三章:边塞诗的壮阔与高适、岑参的开拓 边塞是盛唐气象的另一重要侧面。本章聚焦于高适和岑参的创作。高适的作品以其沉郁雄浑、深具家国情怀的“忠义之声”著称,本书分析了他如何将个人抱负融入对国家安危的关切之中。而岑参则以其浪漫奇特的想象力、对异域风光的描摹,开创了边塞诗的奇丽风格。本章特别比较了两位诗人对“战争”与“和平”的认知差异,及其对唐代军事史的独特观照。 第二编:李白与杜甫:双峰并峙与艺术高峰 本编集中精力对盛唐诗歌的两位最高成就者——李白与杜甫进行了专题研究,揭示其艺术成就的独特性与互补性。 第四章:李白的浪漫绝唱:自由精神与宇宙意识 李白无疑是盛唐“仙气”的代表。本章从其早年漫游的经历出发,探讨了其创作中无与伦比的想象力、对自由的强烈追求,以及对传统格律的“颠覆性”运用。我们详细考察了其乐府诗的继承与创新,特别是其如何将道家思想(如庄子哲学)融入饮酒、求仙的题材中,创造出“横绝一切”的磅礴气势。本章的重点在于分析李白作品中“自我”与“宇宙”关系的表达,揭示其诗歌如何成为盛唐乐观主义精神的极致体现。 第五章:杜甫的史诗精神:沉郁顿挫的时代记录 与李白的飘逸形成鲜明对比,杜甫以其“诗史”的定位,成为了记录安史之乱前后唐代社会苦难的良心。本章详细梳理了杜甫从早年的追求功名到后期的深刻忧患意识的转变历程。重点分析了“三吏”“三别”等作品中现实主义手法的精妙运用,探讨了其语言艺术的锤炼——如何将口语、典故、哲理熔铸一炉,形成“沉郁顿挫”的风格。本书认为,杜甫的伟大在于他不仅记录了苦难,更通过其深沉的人道主义关怀,提升了诗歌的社会责任高度。 第六章:双星的交映:艺术互鉴与流派影响 本章旨在超越“李杜分科”的传统视角,探讨两位巨匠之间的互动与互补。分析了李白如何影响杜甫早期的浪漫情怀,而杜甫又如何以其严谨的格律和深厚的现实关怀,为后世现实主义文学开辟道路。通过比较他们对同一题材(如登高、咏月)的处理方式,展示了盛唐诗歌在浪漫主义与现实主义两条主线上各自达到的艺术极致。 第三编:群星璀璨:其他重要诗人的贡献与流派的拓展 盛唐并非只有李杜。本编旨在发掘被传统叙事略微边缘化的重要诗人,展现盛唐诗坛的全貌。 第七章:张九龄与王昌龄:承上启下的格律大师 本章聚焦于张九龄在格律诗形式完善上的贡献,分析其如何将初唐的工整与盛唐的意境相结合。随后,深入探讨了王昌龄作为“七绝圣手”的独特地位,他如何以精炼的语言捕捉瞬间的情感波澜,尤其是在边塞和闺怨题材中的登峰造极。 第八章:孟浩然的淡泊与盛唐的“静”意 孟浩然常被置于王维的阴影之下,但本章强调了他对田园诗的独立贡献。孟浩然的诗歌更倾向于一种平和、淡泊、带有知足意味的生活哲学。我们分析了其作品中那种“不着一字,尽得风流”的含蓄美,以及他对盛唐文人“归隐情结”的独特表达。 第九章:贺知章、张旭与诗歌的“狂放”表达 本章转向了探讨盛唐诗歌中更为自由、更具表现主义色彩的一面。贺知章的率真与张旭的狂草精神如何体现在他们的诗歌创作中,特别是张旭对草书线条的节奏感如何转化为诗歌的内在韵律。这部分内容揭示了盛唐诗歌在形式解放上的探索深度。 结语:盛唐诗风的永恒回响 本书最后总结了盛唐诗歌超越时代的价值:它不仅是诗歌形式的成熟期,更是中国士人精神面貌的集中体现。盛唐诗歌所展现的自信、博大、对生命与宇宙的深切关怀,构成了中华文化最坚实的审美底色,其影响至今未绝。 --- 本书特色: 视野宏大: 突破“李杜中心论”,构建一个多维度、全景式的盛唐诗歌生态。 文本细致: 选取经典篇目进行精微的语言学和意象分析。 文化史观: 将诗歌置于唐代政治、宗教、社会生活的框架下考察,探究诗歌与时代的内在张力。 论述深入: 对诗歌风格的形成、演变及其哲学基础进行了富有洞察力的阐释。

作者简介

目录信息

陆序前言文选序京都 两都赋二首 两都赋序 西都赋一首 东都赋一首 西京赋一首 东京赋一首 南都赋一首 三都赋序一首 蜀都赋一首 吴都赋一首 魏都赋一首郊祀 甘泉赋一首并序耕藉 藉田赋一首畋猎 子虚赋一首 上林赋一首 羽猎赋一首 长杨赋一首并序 射雉赋一首纪行 北征赋一首 东征赋一首 西征赋一首游览 登楼赋一首 游天台山赋一首并序 芜城赋一首宫殿 鲁灵光殿赋一首并序 景福殿赋一首江海 海赋一首 江赋一首物色 风赋一首 秋兴赋一首 雪赋一首 月赋一首鸟兽 鹏鸟赋一首 鹦鹉赋一首 鹪鹩赋一首 赭白马赋一首并序 舞鹤赋一首
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个文学爱好者,我对古代散文情有独钟,而《昭明文选》更是其中的集大成者。之前也曾接触过一些《文选》的选本,但往往因为注释不足或过于艰深,总是难以尽兴。这次的《昭明文选译注(第一卷)》在我看来,更像是为我量身打造的。光是看它厚实的卷帙,就足以感受到编纂者的诚意。我尤其期待它在译文和注释上的表现。我希望它的译文能够准确传达原文的意境,而不是生硬的字面翻译;注释则要详尽而有针对性,能够解释清楚那些生僻的字词、典故以及当时的历史背景。如果它还能对文章的文学价值、艺术特色进行一定的评析,那就更是锦上添花了。我希望通过阅读这套书,能够真正领略到《文选》的博大精深,提升自己的文学素养,对古代文学有更深刻的认识。

评分

说实话,我一直对《文选》这类古典名著有着一种莫名的敬畏感,觉得它们是属于学者和文人墨客的“阳春白雪”。但内心深处,我还是渴望能走进它们的殿堂,去感受那些流传千古的文字所蕴含的巨大能量。这套《昭明文选译注(第一卷)》的出现,似乎为我这样的普通读者提供了一个绝佳的契机。我最看重的就是“译注”二字,这表示它并非只是原汁原味的古文呈现,而是经过了细致的解读和诠释。我希望它的译文能够既准确又富有文采,避免过于枯燥的学术腔调,让我在阅读中能够体会到文章的流畅和美感。同时,注释的部分也应该能够深入浅出,点明关键,让我能够循序渐进地理解古文的精妙之处,而不是被晦涩的词语和典故所阻碍。

评分

我的朋友最近在读一本叫做《昭明文选译注(第一卷)》的书,听他滔滔不绝地讲里面的一些段落,让我对这本书产生了浓厚的兴趣。他提到这本书的译文非常生动,而且注释也相当详尽,能够帮助他理解很多以前难以理解的典故和词语。我一直觉得中国古代的文学有着独特的魅力,只是苦于自己古文功底不够扎实,很多名篇都只能望文兴叹。如果这套书真的能做到像我朋友说的那样,既保留了原文的风骨,又赋予了它现代的生命力,那我一定会毫不犹豫地入手。我希望它能够成为我走进古代文学世界的一块敲门砖,让我能够更自信地去探索那些经典,去感受古人的智慧和情感,丰富我的精神世界。

评分

这套《昭明文选译注(第一卷)》终于到了!我早就对《文选》心仪已久,奈何古文的门槛实在太高,很多时候读起来总觉得隔靴搔痒,意会不得其精髓。这次抱着试试看的心态入手了这套译注本,拿到手后,纸张的质感就让我非常喜欢,那种略带粗糙的触感,翻阅时沙沙的声音,都带着一种古朴的亲切。我尤其看重译注的质量,因为我知道《文选》的价值不仅仅在于文章本身,更在于其背后承载的文化、历史和思想。看到这套书的装帧设计,就觉得是用心之作,字体大小适中,排版疏朗,即使长时间阅读也不会感到疲劳。我迫不及待地想翻开第一卷,看看它到底能为我打开怎样的古文世界。我希望这套书的译注能够真正做到“信达雅”,既保留原文的意境,又易于现代人理解,让我能够更深入地品味那些千古名篇的魅力,感受古人的智慧与情感。

评分

最近一直被工作压得喘不过气,渴望能抽出点时间静下心来,好好读点书,充实一下精神世界。偶然间看到了这本《昭明文选译注(第一卷)》,被它的名字所吸引。我虽然不是专业的古文研究者,但一直对中国古代的文学经典抱有浓厚的兴趣。以前也尝试过阅读一些古文,但总觉得有些晦涩难懂,无法体会其中的妙处。这套译注本的出现,仿佛为我打开了一扇新的窗户。我希望它能够用一种更贴近现代人阅读习惯的方式,来解读那些曾经让我望而却步的文字。我期待它能帮助我跨越语言的障碍,直接感受到古人思想的深度和情感的细腻。如果它能让我在忙碌的生活中,找到片刻的宁静与智慧,那就再好不过了。

评分

初中时看的,简体,横排,注释水平也很高,没有比它更适合初学者的版本了。

评分

文选烂,秀才半。这算是华丽的极致了吧...

评分

挑着自己感兴趣的篇目读的,顺便摘抄了一些形容建筑、自然风景的字词。

评分

认识了一堆堆奇怪的汉字,扩充词汇量必备。

评分

挑着自己感兴趣的篇目读的,顺便摘抄了一些形容建筑、自然风景的字词。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有