现代汉语离合词用法词典

现代汉语离合词用法词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京师范大学出版社
作者:杨庆蕙 编
出品人:
页数:1018
译者:
出版时间:1995-4
价格:55.00元
装帧:
isbn号码:9787303037735
丛书系列:
图书标签:
  • 离合词
  • 工具书
  • 语言
  • 对外汉语
  • CSL
  • 现代汉语
  • 离合词
  • 词典
  • 语言学
  • 词汇学
  • 汉语教学
  • 参考工具书
  • 语法
  • 词汇
  • 现代汉语词汇
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典定名为《现代汉语“离合词”用法词典》。“离合词”这一术语非编者所创,乃是借用的。这一术语有无可商榷之处?有。那为什么还要采用它?原因有三:(1)它已为很多人既熟悉,说到“离合词”,人们就知道指的是“洗澡”、“打仗”之类的组合;(2)它形象地表示出了这类组合的特点:它们的两个构成成分经常结合在一起使用,同时它们的两个构成成分又可以拆开,插入别的成分,或变换位置;(3)本词典旨在说明这类组合的用法,其他问题,对本词典来说,并不重要。为了帮助读者分清哪些是离合词,哪些只是一般的复合词,我们将所能收集到的4066个离合词汇为《现代汉语“离合词”详表》,附于正文之后,以供读者查阅。限于篇幅,正文只从其中筛选出较为常用的1738个进行剖析,比较详细地说明它们各自的离合状况。除正面阐述外,还举出一些运用不当的误例进行纠正,以加深读者对某些离合词用法的理解。我们可以说本词典描写出了这些离合词“离”与“合”的基本状况,不敢保证说一条不落。严格说来,本词典在各离合词的离合状况的描写、误例的纠正等方面基本上仍属举例性质。

《现代汉语离合词用法词典》是一部系统梳理和阐释现代汉语离合词使用规律的工具书。本书以离合词的结构、功能、搭配和语境为核心,深入剖析了各类离合词的意义、用法特点,以及在不同语境下的细微差别。 内容构成与特点: 本书的编写秉持科学、严谨、实用的原则,力求为学习者和研究者提供全面、准确的离合词使用指南。 离合词的定义与分类: 明确界定了离合词的概念,并根据其结构和功能进行了科学的分类。例如,我们将离合词大致分为“动宾式离合词”、“主谓式离合词”、“方位式离合词”等几大类,并对每一类离合词的生成机制和核心语义进行了概述。 核心词条的详尽释义: 词典收录了现代汉语中常用且具有代表性的离合词,如“见面”、“休息”、“帮忙”、“离开”、“进步”、“注意”、“商量”、“同意”、“感谢”等。每一个词条都经过精心设计,包含以下要素: 释义: 对离合词的基本意义进行清晰、准确的阐释,力求涵盖其主要的语义范畴。 结构分析: 详细分析离合词的内部结构,解释其“离”与“合”的状态,以及“离”时与“合”时在词义和用法上的差异。例如,对于“见面”,我们会分析其“合”时为“相见”,而“离”时如“见一面”中的“一面”如何修饰和限定了这个动作。 用法举例: 精选了大量贴近实际生活和语言应用的例句,通过生动、鲜活的语境来展示离合词的多种用法。例句力求多样化,涵盖不同的句式、语体和表达习惯,帮助读者直观地理解离合词的搭配规律。 搭配与禁忌: 重点梳理了离合词与其常搭配的成分,包括名词、动词、副词、助词等,并列举了不适宜的搭配(搭配禁忌),避免因误用而产生的语意不清或表达错误。 辨析与辨误: 对于一些容易混淆的离合词,或是在使用中常出现的错误,本书会进行专门的辨析,指出现典使用中的常见误区,并提供正确的用法示范。例如,可能会对“注意”和“留意”的细微差别进行说明。 同义词与近义词比较: 适当引入与离合词意义相近或功能相似的词语,通过比较分析,帮助读者更精准地把握离合词的语义边界和使用语境。 专题探讨与索引: 除了核心的词条释义,本书还可能包含一些专题性的探讨,例如: 离合词的演变与发展: 简要介绍离合词在汉语发展中的历史演变,让读者对其形成和发展有更深的认识。 离合词的句法功能: 分析离合词在句子中所扮演的语法角色,以及其如何与其他句子成分构成复杂的句式。 离合词在不同语体中的应用: 探讨离合词在书面语、口语、文学作品等不同语体中的运用特点。 方便的检索系统: 提供按拼音、部首、笔画等多种检索方式,方便用户快速查找所需词条。 本书的价值与读者对象: 《现代汉语离合词用法词典》不仅是汉语学习者的得力助手,也是汉语研究者不可或缺的参考工具。 对于汉语学习者(包括母语为汉语的青少年和外国学习者): 本书能够帮助他们系统地掌握离合词的用法,克服学习中遇到的困难,提高汉语表达的准确性和地道性。通过对例句的仔细研读,学习者可以模仿和运用,让自己的汉语更加流利自然。 对于汉语研究者: 本书提供的详尽的离合词资料和分析,可以为他们进行语言学研究、汉语句法研究、词汇学研究等提供坚实的语言材料和理论参考。 对于广大汉语使用者: 无论是教师、编辑、翻译,还是普通用户,本书都能在日常的语言实践中,为解决离合词使用中的疑问提供便捷高效的解决方案,提升语言沟通的质量。 总之,《现代汉语离合词用法词典》以其科学的分类、详尽的释义、丰富的例证和严谨的分析,致力于成为一本全面、权威、实用的离合词工具书,为现代汉语的规范使用和深入研究贡献力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本新近出版的《现代汉语离合词用法词典》简直是我的救星!作为一个常年与中文打交道,但总在一些细微之处卡住的学习者来说,这本书的出现真是恰逢其时。我记得有一次在给一位中国同事写邮件,想表达“提出建议”这个意思,脑子里瞬间蹦出了“提建议”和“提出建议”两种说法,搞得我非常纠结,到底哪个更自然?翻遍了手头的几本厚厚的综合性词典,解释虽然有,但总觉得不够聚焦,没有一种“就是这个用法!”的定海神针感。直到我翻开了这本专攻离合词的宝典,才豁然开朗。它不像那种只列出词条和简单释义的工具书,而是真正深入到了离合词的“语境使用灵魂”里。比如,它会非常详尽地对比“散步”和“散开步子”在不同语境下的细微差别,甚至会配上大量的例句,这些例句的选取角度非常刁钻,涵盖了从书面报告到日常闲聊的各种场景。我尤其欣赏它对“动补结构”离合词的分析,很多时候,我们都知道“帮忙”这个词,但当我们想用更复杂的结构来表达时,比如“帮了一个大忙”和“帮了忙”,那个“了”字怎么放才最地道?这本书里专门有一个章节像手术刀一样剖析了这些时态助词和数量词的插入点,让我感觉自己对汉语的掌控力瞬间提升了一个层次。读完之后,我敢打包票,以后写作文或者进行深度交流时,再也不会因为离合词的搭配问题而心虚了。它绝对是汉语学习者案头上必备的“精确制导武器”。

评分

读完这本书,我最大的感受是,原来我们一直以为自己掌握得滚瓜烂熟的日常用语,背后隐藏着如此精妙的结构逻辑。这本书的编纂者显然是站在语言学的高处,俯瞰整个离合词的生态系统。它没有陷入生硬的术语堆砌,而是用一种非常接地气的方式,将复杂的语言现象层层剥开。我个人特别喜欢它对“强调”与“弱化”如何影响离合词内部结构变化的分析。比如,当我们想强调动作的完整性时,我们倾向于使用完整的“动+宾”结构;而当表达一个习惯性的或泛指的动作时,离合词的拆分与否就体现了微妙的语流节奏。这本书详细列出了在不同语境下,这种拆分和组合带来的语义侧重差异。我发现,我以前的很多“凭感觉”的用法,其实都有潜在的语法依据可循。这极大地增强了我对汉语的系统性理解,不再满足于简单的“能说”或“不能说”,而是追求“为什么能这样说,为什么那样说更好”。它教会了我如何像一个语言建筑师一样,去精心地搭建我的汉语表达,每一个部件都放置在最合适的位置上。

评分

坦白说,我最初对这本《现代汉语离合词用法词典》抱持着一丝怀疑的态度:离合词这种看似基础的语言现象,真的值得用一本专门的词典来穷尽吗?市面上那么多权威的语法书和词典难道不够用?然而,当我真正沉浸其中后,我意识到自己错得有多离谱。这本书的价值不在于“教你什么是离合词”,而在于“教你如何优雅且地道地使用它们”。举个最简单的例子,像“开会”和“开一个会”,看似简单,但在不同的句子结构中,它们的使用限制和强调重点是截然不同的。这本书的编撰者显然拥有极其敏锐的语言直觉和海量的语料支撑。他们没有满足于给出教科书式的标准答案,而是深入挖掘了那些“灰色地带”——那些在日常交流中经常引起困惑的边缘用法。例如,对于“决定”这个词,什么时候可以说“做出决定”,什么时候只能说“作决定”,这本书提供了基于现代语流频率的分析,这对于想要达到母语者水平的人来说,简直是无价之宝。它就像一位耐心且博学的私人导师,在你每一步犹豫不决时,都能递给你一份详尽的“使用说明书”。我以前经常在口语中不自觉地犯下“僵硬化”的错误,生硬地套用书本上的结构,但自从有了它,我的表达变得更加流畅自然,语感也得到了极大的滋养。

评分

对于资深的汉语教师或者正在准备高级别考试的考生来说,这本书无疑是一剂强效的“定制药方”。我们都知道,在像HSK高级或者其他专业汉语水平测试中,对离合词的掌握深度是区分优秀和平庸的关键点之一。我过去在辅导学生时,经常被问到那些“偏门”的问题:为什么这个离合词可以被副词修饰,而另一个却不行?为什么在某些固定短语中,离合词的结构被“锁定”了?《现代汉语离合词用法词典》在这方面给出了极其详尽的解答。它不仅关注了标准的现代汉语用法,还追踪了历史演变中离合词的“固化”过程,为我们理解现行规范提供了历史纵深感。书中大量的对比分析,特别是在“离合词的非离合化趋势”这一部分的论述,非常有启发性,它让我们明白,语言是活的,规范也是在动态中形成的。这本书的严谨性毋庸置疑,但它的语言风格却非常平易近人,没有高高在上的学术腔调,而是像一位资深同行在细心传授经验,让我觉得,掌握这些复杂的语法细节不再是一件枯燥乏味的任务,而是一种充满发现乐趣的探索过程。

评分

对于长期从事翻译工作的朋友们来说,这本书的实用价值简直是超乎想象的。在处理文学作品或专业性较强的文本时,离合词的精确对译往往是决定译文质量的关键。我最近在处理一部晚清小说,其中涉及大量当时的口语化表达,很多现代汉语中已经不再常用的离合词搭配,让我煞费苦心。市面上的通用工具书,要么年代太久远,跟不上现代语法的演变,要么就是过于保守,对创新性的组合避而不谈。而《现代汉语离合词用法词典》则提供了一个非常现代且具有前瞻性的视角。它不仅收录了最常用的“动宾型”离合词,更对那些近年来新兴的、或者在特定行业内广泛使用的离合词进行了梳理。特别是它对“重叠式”离合词的用法讨论,比如在表达频率和状态时的细微区分,让我对如何精准拿捏语气的轻重有了全新的认识。这本书的排版和检索系统也做得非常人性化,我不需要花半天时间去猜测一个词到底算动宾型还是名词性,它清晰的分类指引让我能迅速定位到我需要的用法规则,极大地提高了我的工作效率。可以说,它已经成为了我工作台面上不可或缺的“快刀利剪”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有