精选法汉词典

精选法汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务
作者:皇甫庆莲
出品人:
页数:683
译者:
出版时间:
价格:17
装帧:精装
isbn号码:9787100018111
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 法语
  • 汉语
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 精选
  • 双语
  • 教学
  • 参考书
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Dictionnaire concis Français-Chinois

精选法汉词典:语言学习者的必备指南 《精选法汉词典》是一本专为法语学习者精心打造的权威工具书,它不仅收录了丰富而实用的法语词汇,更以其严谨的编纂、清晰的释义和贴切的例句,成为您探索法语世界的得力助手。无论您是初学者还是希望进一步提升法语水平的进阶者,这本书都将为您提供坚实的语言基础和广阔的视野。 内容详尽,覆盖全面: 本书精心收录了数万条与日常生活、学术研究、商务往来以及文化艺术等领域紧密相关的法语词汇。我们深知学习者在实际运用中遇到的词汇障碍,因此力求涵盖最常用、最核心的表达。从基础的问候语、名词、动词、形容词,到更复杂的副词、介词、连词,再到专业领域的术语,应有尽有。我们特别注重收录了大量现代法语中常用的新词汇和流行语,确保您能跟上时代发展的步伐,掌握最鲜活的语言。 释义精准,理解透彻: 我们深谙词语在不同语境下的细微差别,因此为每个词条都提供了精准、易懂的释义。每个释义都力求贴合词语的本义,并辅以同义词、反义词的提示,帮助您更全面地理解词语的含义和用法。对于多义词,我们更是详细区分了其不同的解释,并通过精心设计的例句加以佐证,让您避免望文生义,能够准确把握词语在特定语境下的真正含义。 例句丰富,学以致用: 理论知识的学习离不开实际应用。《精选法汉词典》的另一大亮点在于其丰富的例句。我们精选了大量贴近真实生活场景的例句,这些例句短小精悍,结构清晰,能够直观地展示词语的用法和搭配。通过阅读和模仿这些例句,您可以学习到地道的法语表达方式,了解词语在句子中的正确位置和功能,从而在实际交流中更加自信和流畅。我们还为一些常用短语和固定搭配提供了专门的例句,帮助您掌握更自然的语言习惯。 结构清晰,检索便捷: 为了方便您的使用,本书采用了科学合理的编排结构。所有词条均按照法语字母顺序进行排列,并且在每个字母开头的词条前都设有清晰的索引标记,方便您快速定位所需的词汇。同时,我们还在书后附有详尽的汉语拼音索引,即使您对法语字母顺序不熟悉,也能通过汉语拼音快速找到对应的法语词汇。本书的版式设计也充分考虑了阅读的舒适性,字迹清晰,排版疏朗,让您在学习过程中倍感轻松。 学习进阶,能力提升: 《精选法汉词典》不仅仅是一本简单的翻译工具,它更是一本激发您语言潜能的学习伙伴。通过系统地学习和运用词典中的词汇,您的法语理解能力、表达能力和写作能力都将得到显著提升。您将能够更准确地理解法语文章、对话,更自信地用法语进行交流,更流利地撰写法语信件、报告。本书是您在法语学习道路上不可或缺的坚实后盾。 目标读者: 法语初学者: 为您打下坚实的词汇基础,引导您迈出学习法语的第一步。 法语进阶者: 帮助您拓宽词汇量,掌握更丰富的表达方式,提升语言的精准度和地道性。 法语爱好者: 满足您对法语语言的好奇心,让您更深入地了解法语文化。 需要进行法汉互译的专业人士: 为您提供可靠的工具,确保翻译的准确性和专业性。 《精选法汉词典》——您的法语学习之旅,从此更加顺畅!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个偏爱通过阅读原版文学作品来提升语言能力的人,过去常常在遇到一个生词时,不得不频繁地在电子词典和纸质词典之间来回切换,这种体验非常打断思路,极大地破坏了阅读的沉浸感。这本新买的书,可以说是彻底改变了我的“阅读仪式”。它的排版设计简直是为深度阅读者量身定做的,字号适中,行间距也处理得恰到好处,即便是长时间盯着看,眼睛也不会感到特别疲劳。最让我赞叹的是,它在处理那些一词多义的情况时,那种层层递进的解释逻辑。它不会一股脑把所有意思都堆给你,而是会根据词义的常用程度和语境的关联性进行排序,最核心的含义放在最前面,然后才展开引申义和特殊用法。这对于我这种需要区分细微差别的学习者来说,简直是救星。比如,一个很常见的动词,在不同的介词搭配下,意思会发生微妙的变化,这本书里对这些搭配的解析,简直是教科书级别的精准,让我终于明白为什么有时候我的法语句子总感觉“别扭”——原来就是输在了这些看似不起眼的介词和动词的固定组合上。

评分

我的法语学习阶段已经进入到了一个瓶颈期——输出困难,尤其是书面表达时,总觉得自己的词汇量贫乏,表达方式过于单调刻板,缺乏“法式风情”。这本书在这方面给了我极大的启发。我发现它在很多动词和形容词的后面,都巧妙地标注了不同语域(正式、非正式、文学化)的使用倾向。这对于我尝试撰写邮件、报告甚至是创意写作至关重要。过去,我可能分不清某个词在正式场合是否显得过于轻佻,或者在口语中是否过于老派。这本书就像一个隐形的“语境过滤器”,帮助我校准自己的用词,使我的法语表达瞬间变得更加自然得体。我甚至会随机翻开某一页,然后试着用书上给出的不同语境的词汇,重新组织自己已经学过的简单句子,这无形中就进行了一次高阶的“同义词替换练习”。这种注重“语用”而非仅仅“语义”的编纂思路,对于想要从“会说法语”迈向“说好法语”的学习者来说,具有不可估量的价值。

评分

作为一个对语言的细微差别有着近乎偏执追求的学习者,我对于工具书的可靠性有着极高的要求。我曾经因为某些电子词典给出的错误或过时的用法,在实际交流中闹过笑话。这本工具书在我使用的一个月里,为我提供了极高的信赖度。我特意交叉验证了一些高频动词的过去分词变位和阴阳性一致的规则,发现其标注得极为清晰和严谨,完全符合最新的语法规范。更重要的是,它对于那些已经被现代法语淘汰的古老用法,也进行了明确的标注,这避免了我们在学习过程中吸收“僵尸词汇”。它的物理特性也决定了它的可靠性——它不会因为服务器宕机、App更新或者电池耗尽而“失灵”。在任何需要快速、准确查阅的时刻,它都能稳稳地立在那里,提供稳定、高质量的信息支持。这不仅仅是一本工具书,它更像是我的一个沉默而可靠的“语言参谋”,让我可以毫无后顾之忧地投入到更复杂的法语学习和使用场景中去。

评分

说实话,我对语言学习软件和App已经有些审美疲劳了,总觉得它们缺乏一种“温度”和“厚度”。这本工具书则完全相反,它带给我的,是一种久违的、脚踏实地的学习满足感。我特别喜欢它在一些文化特定词汇下的注释,这些词汇往往是机器翻译的“盲区”,如果没有深厚的文化背景知识作为支撑,是无法准确传达其精髓的。比如,书中对某些与法国历史或社会制度相关的特定名词的解释,不仅给出了准确的中文对应,还用精炼的语言勾勒出了这个概念在法国社会中的实际运作方式。这使得我在阅读相关新闻报道或学术文章时,理解的深度直接上升了一个台阶。它不只是一个词汇的索引,更像是一位知识渊博的法国朋友在耳边轻声为你讲解,那种润物细无声的教学方式,远比死记硬背来得有效和持久。每一次合上它,我都能感觉到自己的知识体系又被扎实地填补了一块空白,这种进步感是数据列表无法比拟的。

评分

最近入手了一本号称“能帮你打开法语世界大门的钥匙”的工具书,虽然书名里有个“词典”二字,但它给我的感觉远不止于此。首先被吸引的是它那种沉甸甸的质感,装帧设计很古典,米黄色的纸张带着一股淡淡的书卷气,让人一上手就觉得这书值得细细品味。我本来是那种对所有新事物都抱持着谨慎态度的学习者,尤其对于工具书,总担心它是不是故纸堆里的陈词滥调。然而,这本让我惊喜地发现,它在收录词汇的广度和深度上都下了大功夫。很多我自己在日常阅读和听力中偶尔瞥见,但又查不到确切语境的小众表达,竟然都能在这本书里找到精准的对应。更让我欣赏的是,它不仅仅是简单的词对词翻译,很多复杂的法语短语和习语,它都给出了非常贴合现代语境的解释,甚至还附带了例句,这些例句的编写水平很高,读起来就像在看一篇篇微型的法语小故事,而不是生硬的教科书范本。这种编排方式极大地降低了学习的枯燥感,让我在查阅的过程中,不知不觉地吸收了不少地道的表达习惯。对于任何想要真正融入法语文化语境的人来说,这种对“语感”的培养,比单纯记住单词的中文意思要重要得多。

评分

在国外出版社合作,在他们出版的优秀词典基础上略作增删,以适应国人需要。这种出版方式值得推荐!

评分

在国外出版社合作,在他们出版的优秀词典基础上略作增删,以适应国人需要。这种出版方式值得推荐!

评分

在国外出版社合作,在他们出版的优秀词典基础上略作增删,以适应国人需要。这种出版方式值得推荐!

评分

在国外出版社合作,在他们出版的优秀词典基础上略作增删,以适应国人需要。这种出版方式值得推荐!

评分

在国外出版社合作,在他们出版的优秀词典基础上略作增删,以适应国人需要。这种出版方式值得推荐!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有