跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版)

跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:本社
出品人:
页数:419 页
译者:
出版时间:2006年05月
价格:42.0
装帧:平装
isbn号码:9787544600460
丛书系列:
图书标签:
  • 横好
  • 跨文化沟通
  • 全球化
  • 工作场所
  • 国际商务
  • 文化差异
  • 沟通技巧
  • 第三版
  • 职场沟通
  • 跨国企业
  • 文化适应
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版)》 在日益紧密相连的全球化浪潮下,不同文化背景的个体在工作场所的互动变得前所未有的频繁与重要。本版《跨-全球化工作环境中的跨文化沟通》聚焦于当下真实存在的挑战与机遇,为读者提供一套系统、实用且与时俱进的理论框架与实践指导。本书深入剖析了在全球化背景下,文化多样性如何影响沟通模式、团队协作、领导风格以及组织绩效。 本书不仅从宏观角度探讨了文化维度理论(如霍夫斯泰德、特伦皮纳斯等)在跨文化沟通中的应用,更重要的是,它将这些理论置于复杂的现实工作场景中进行审视。我们认识到,单纯的理论理解不足以应对跨文化沟通的复杂性,因此,本书大量引入了来自不同行业、不同国家和地区的真实案例研究。这些案例涵盖了从跨国公司内部的部门协作,到与全球客户、合作伙伴的谈判与交流,以及在远程协作和虚拟团队环境中可能遇到的沟通障碍及其解决方案。 本书的核心内容与独特之处体现在以下几个方面: 深入的文化维度分析与实际应用: 本版对经典的跨文化沟通理论进行了更新与拓展,并重点强调了如何将这些理论切实应用于日常工作中。读者将学习如何识别不同文化在权力距离、个体主义与集体主义、不确定性规避、男性化与女性化、长期导向与短期导向等方面的差异,并理解这些差异如何具体体现在语言表达、非语言信号、时间观念、决策方式以及冲突解决策略上。我们不只是罗列理论,更旨在帮助读者建立一套“文化敏感性”的思维模式,从而更有效地理解和预测不同文化背景下他人的行为。 多层面的沟通挑战与策略: 本书将跨文化沟通的分析层面扩展至个体、团队和组织三个维度。在个体层面,我们探讨了文化价值观如何塑造个人沟通风格、偏见和刻板印象的形成与克服。在团队层面,本书详细分析了多元文化团队在目标设定、信息共享、意见表达、激励机制和凝聚力建设等方面面临的独特挑战,并提供了促进团队协同增效的策略,如建立共同的团队文化、优化会议沟通、促进包容性决策等。在组织层面,我们关注企业如何构建支持跨文化沟通的企业文化、制定有效的跨文化人力资源管理政策,以及如何在全球化市场中进行品牌传播和市场营销。 新兴的跨文化沟通议题: 随着技术的发展和全球化模式的演变,本书特别关注了当前工作环境中出现的新的跨文化沟通议题。这包括: 数字时代下的跨文化沟通: 探讨电子邮件、即时通讯、视频会议等在线沟通工具在跨文化情境下的最佳实践,以及如何弥合因技术工具差异和使用习惯带来的沟通鸿沟。 远程与混合工作模式下的跨文化协作: 分析在没有面对面接触的情况下,如何建立信任、保持沟通的清晰度、管理跨时区协作的挑战,以及如何确保所有团队成员都能被听见并参与进来。 文化智能(CQ)的培养与提升: 深入阐述文化智能作为一项关键的21世纪技能,并提供一系列实用的方法来培养和提升读者的文化认知、文化动机和文化行为能力,使其能够自信地应对各种跨文化情境。 包容性与多元化沟通: 探讨如何在工作场所创建真正包容的环境,鼓励不同文化背景的员工积极参与,分享观点,并确保沟通策略能够触及所有成员,避免因文化差异导致的信息孤岛或排斥。 详实的案例分析与行动指南: 本书的每一章都配有丰富的案例研究,这些案例来自不同行业(如科技、金融、制造业、服务业等)和不同地区(北美、欧洲、亚洲、非洲、拉美等),覆盖了从初创企业到跨国巨头的各种规模和类型。这些案例并非简单的叙述,而是深入分析了问题发生的原因、沟通失误的根源,并提供了可操作的解决方案。此外,每章结尾都附有“行动指南”或“实践要点”,帮助读者将所学知识转化为具体的行动步骤,从而在自己的工作环境中加以实践和检验。 互动与反思性学习: 为了鼓励读者积极参与,本书设计了大量的思考题、讨论题和角色扮演练习。这些练习旨在帮助读者反思自身的文化背景和沟通习惯,学会从他人的角度审视问题,并培养解决实际跨文化沟通问题的能力。 《跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版)》是一本面向所有在全球化背景下工作的专业人士、管理者、团队成员、学生以及任何希望提升跨文化沟通能力的人士的必读之作。它不仅仅是一本教科书,更是一份指南,一份工具箱,帮助您在日益多元化的世界中,建立更有效的连接,实现更顺畅的协作,从而在国际化的舞台上取得更大的成功。无论您是即将踏入国际化工作环境的新人,还是经验丰富的跨国公司领导者,本书都将为您提供宝贵的 insights 和 actionable strategies。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我对这种聚焦于“全球化”和“跨文化”的著作通常抱持着一种审慎的态度,因为很多书籍要么陷入了过于宏大的理论叙述,要么就是堆砌了大量的文化清单,读起来像是背诵世界地图。但《跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版)》——我姑且叫它“沟通密码本”吧——成功地避开了这些陷阱。它的论述逻辑非常扎实,层层递进,从微观的非语言信号解读,到宏观的组织文化塑造,都有详尽的剖析。我特别欣赏它对“权力距离”和“不确定性规避”这些经典模型的现代应用。作者并没有把这些模型当作教条,而是反复强调它们在快速变化的数字工作环境下的演变。比如说,在讨论虚拟团队协作时,它提出了一个很新颖的观点:技术工具本身也会携带“文化偏见”。我当时正在头疼如何让一个偏爱层级汇报的亚洲团队接受敏捷开发中的扁平化沟通,这本书里关于“反馈机制的文化适应性”的章节简直是雪中送炭。它让我明白了,强行推行一套“最优实践”是徒劳的,关键在于找到一个能让双方都能接受的“中间地带”。这本书的深度和广度,足以让那些自诩已经“国际化”的管理者们冷汗直流,意识到自己可能还停留在“文化交流”的初级阶段。

评分

我通常对商业书籍持怀疑态度,觉得它们往往将复杂的现实过度简化成几个易于消化的“管理诀窍”。然而,这本《跨-全球化工作环境中的跨文化沟通(第三版)》却展现出一种罕见的谦逊和复杂性。它没有许诺任何“快速致富”式的沟通灵药,相反,它一直在强调“情境依赖性”和“持续学习”的重要性。我最喜欢它在最后几章对“文化智能”(CQ)的提升路径的描述。作者没有把它描绘成一种天生的禀赋,而是强调这是一个可以通过刻意练习、跨文化经验积累以及系统性反思来培养的技能。书中提供的自我评估工具非常实用,它精准地指出了我的“盲区”——比如我在面对来自“时间循环型”文化伙伴时,总是倾向于用线性思维去设定死板的截止日期,反而造成了不必要的压力。这本书的价值不在于让你变成一个“万能翻译官”,而在于让你成为一个更具适应性和同理心的全球公民。它带来的最大改变是:我不再害怕与不同背景的人深度接触,因为我知道,即使犯错,也有方法去修正和学习。

评分

这本书简直是为我们这种常年驻扎在国际项目组的“空中飞人”量身定做的!我刚拿到手的时候,还没完全翻开,光看书名就觉得充满了希望,毕竟现在的职场,谁还没几个远在地球另一端的老板或者客户?这本书的排版非常清爽,不是那种枯燥的学术教科书味儿,这点深得我心。我特别喜欢它在引入具体案例时那种娓娓道来的方式,像是经验丰富的前辈在茶水间跟你分享他的“血泪史”一样真实。比如,它讲到不同文化中“准时”这个概念的巨大差异,我立刻联想到了上个月和柏林团队开会时,我们以为的“准时”和他们理解的“弹性时间”之间产生的微妙摩擦。这本书没有直接给我一个标准答案,而是教会我如何去识别这些文化盲点,并且提供了一套实用的“解码工具箱”。它让我意识到,沟通障碍往往不是语言本身的问题,而是潜藏在语言背后的价值体系在“打架”。读完第一部分,我感觉自己像一个刚刚学会了望远镜的新手天文学家,突然能看清那些曾经模糊不清的星系结构了。对于那些正在努力平衡不同时区、不同思维模式的职场人士来说,这本书绝对是提升情商和工作效率的秘密武器。

评分

我太太经常开玩笑说我回家之后还在“时差状态”,因为我的脑子里装满了各种异域的思维模式。这本书,对我而言,更像是一次心灵的“时差校准”。它不仅仅是教我如何说话,更是引导我去“感受”不同文化下的“感受方式”。我记得书中提到一个关于“高语境文化”和“低语境文化”在处理冲突时的微妙区别,那个描述简直是栩栩如生。我们亚洲团队习惯于“点到为止”,期待对方能领会弦外之音,但当我需要直接了当地拒绝一个西欧供应商的模糊请求时,总是束手无策。这本书提供了一套“渐进式暴露”的沟通策略,帮助我在不损害长期关系的前提下,逐步提高沟通的清晰度。而且,它对“文化休克”的心理描写非常细腻,让我认识到自己在跨国差旅中表现出的焦虑和易怒并非是“性格缺陷”,而是一种正常的文化适应反应。这种带着人文关怀的分析,让阅读体验变得极其温暖和赋能。这已经超越了一本工具书的范畴,更像是一本理解人性的深度哲学读物。

评分

作为一名常年与跨国法律和知识产权问题打交道的专业人士,我最看重的是书籍的严谨性和前瞻性。这本书(第三版)在这一点上做得非常出色,它明显加入了近年来数字转型和远程办公带来的新挑战。过去我们关注的是面对面会议的礼仪,现在重点转向了Zoom会议中的眼神交流缺失和电子邮件中的情绪传递失真。我尤其欣赏其中关于“数字文化鸿沟”的探讨,作者敏锐地指出了不同国家和地区在接入高速互联网和使用特定协作软件上的差异,这些差异如何直接影响项目决策的速度和质量。对于我这种需要起草具有法律约束力的国际合同的人来说,理解各方在“承诺”这一概念上的文化差异至关重要。这本书通过一系列详细的案例分析,展示了合同谈判桌上那些看似微不足道的措辞,如何在不同的法律文化背景下产生巨大的后果。它强迫我跳出自己固有的法律思维框架,从更广阔的文化视野去审视契约精神。总而言之,它不仅提升了我的沟通技巧,更重塑了我对“国际合作基础”的认知。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有