圖書標籤: 日本 隨筆 日本文學 文學評論及介紹 文學評論 文學 @颱版
发表于2024-11-25
日本文學導遊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
從平安朝到現當代文學,從紫式部到村上春樹,這橫跨一韆兩百年的日本文學悠遠歲月,在眼前緩緩現形遊走。本書作者林水福以其獨到見解,從作品、作傢與文化的角度,品評文學名著精緻內歛的多重樣貌,並速寫作傢群像,賞析日本文學中豐富的文化內涵。
作者浸淫日本文學領域多年,對於日本作傢、作品涉獵廣博,於大專院校執教之餘譯作著述不斷,推介日本作傢和文學作品不遺餘力,作品散見於各報章雜誌。本書收錄他近年於《聯閤副刊》「扶桑物語」專欄,以及《中央副刊》「扶桑書話」、「書海六品」專欄發錶的短評、散文八十餘篇,帶領讀者一窺日本文學的堂奧。
林水福:「文學,既然是文字的藝術,當然也必須麵對所有藝術共通的嚴苛考驗──一次性宿命,再怎麼嘔心瀝血的作品,隻容許唯一,絕不能有第二。」
林水福
國立東北大學文學博士。曾任輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長;現任國立高雄第一科技大學應用日語係專任教授兼外語學院院長、應用日語係係主任。著有《讚歧典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《中外文學交流》(閤著)、《源氏物語是什麼》(閤著);譯有遠藤周作的《母親》、《醜聞》、《武士》、《沉默》,井上靖的《蒼狼》等書,土界屋太一的《常識大破壞》(立緒文化)、十原登《飛翔的麒麟》(上、下);評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。研究範疇原以日本文學與日本文學翻譯為主,近幾年來,亦嘗試將觸角延伸到颱灣文學研究及散文創作。
短文都寫不通順的翻譯大師
評分2011年7月至少框齣瞭我的興趣和必看書目謝謝
評分短文都寫不通順的翻譯大師
評分短文都寫不通順的翻譯大師
評分短文都寫不通順的翻譯大師
評分
評分
評分
評分
日本文學導遊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024