凱斯·唐納鬍齣生於一個愛爾蘭裔的美國傢庭,在七個孩子中排行第四,從小就覺得自己可能是個換生靈。他的第一個工作是美國藝術基金會擔任講稿撰寫人,在長達八年的工作中,凱斯·唐納鬍利用課餘時間獲得文學博士學位。
1974年他立誌以寫作為業,並花七年時間寫下瞭處女作《失竊的孩子》。
四十年代的一個平凡夏夜,負氣的男孩亨利·戴離傢齣走,躲進瞭森林裏的某個樹洞中,在那裏,他被一群仙靈綁架。於是,這群在黑暗中秘密生活、等候百年的仙靈,其首領就此有瞭輪迴的機會,他用亨利·戴的外錶重返人世,展開新的生活。
那個被仙靈抓走的男孩,曆經溺斃而後復活的儀式,重生為仙靈,就此告彆文明世界,永遠以七歲的外錶遊蕩在森林中,再也不會長大。仙靈們喚他為“安尼戴”,時光流徙,往事褪色,安尼戴與其他仙靈們一同在星空下高歌,在雪夜裏沉眠。他淡忘瞭語言和姓名,卻努力想要記住自己的傢人與過去,也試圖要理解這個淺薄的世界。
假扮的小孩在人群中隱瞞著自己真實的身份,卻無法掩藏自己神童般的鋼琴天賦,更無法阻止那些總是在夢中湧現而齣的記憶。他費盡韆辛萬苦,尋找一個德國少年鋼琴傢的真實故事,最後赫然發現:那正是一百多年前的自己。
兩個被交換命運的孩子漸漸成長,他們的生命幾度交會,卻都擦肩而過。文明的腳步嚮森林不斷逼近,當假扮的人類日益負疚瀕臨崩潰,當森林裏的仙靈死傷四散終日逃亡,他該如何得到靈魂的救贖?他又該如何奪迴自己的人生?
小说与Yeats的诗作《The Stolen Child》同名,写的同样是人间的孩子和精灵的互动,不过此仙岛非彼仙岛,既没有藏满浆果和樱桃的魔桶,也没有波浪般跳动的月光;既没有迷人的玫瑰园,也没有砂砾上古老的舞步;岁月并不迷人无忧,相反,充满了漫长而不堪忍受的等待。孩子也并非是...
評分 評分 評分 評分真我 本我 ——《失窃的孩子》读后 走吧,人间的孩子 / 与一个精灵手拉手 / 走向荒野和河流 / 这个世界哭声太多了,你不懂 《失窃的孩子》源自济慈的这首诗,更早的起源则是北欧神话中关于丛林中的精灵会偷偷换走人间孩子的传说。亨利.戴就是这样一个被换生灵带走的孩子,七岁...
這個譯者太高高瞭~~
评分這個譯者太高高瞭~~
评分走吧,人間的孩子。和一個精靈手拉手,走嚮荒野與河流。這個世界哭聲太多,你不懂。
评分難得看到的翻譯不錯的
评分Am I real or not?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有