圖書標籤: 曹乃謙 小說 到黑夜想你沒辦法 農村 中國文學 山西 當代文學 中國
发表于2025-05-09
到黑夜想你沒辦法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
盡管大多數人並不熟悉他的文字,但由於諾貝爾文學奬評委馬悅然曾說過,“曹乃謙和李銳、莫言一樣都有希望獲得諾貝爾文學奬”,人們開始關注他。曹乃謙《到黑夜想你沒辦法》由29個短篇小說和一個中篇小說匯成一個長篇小說,小說的背景是1973年、1974年的塞北農村溫傢窯,故事裏頭的人物多半是一些可憐的光棍兒,除瞭渴望吃飽以外,他們都渴望跟女人“做那個啥”。書中對食欲和性欲飢渴的描寫達到瞭極至,而曹乃謙這個37歲纔開始寫小說、現年58歲的大同警察說,書裏寫的故事都是真實發生的。書中多次齣現的“要飯調”使全書有一股濃濃的蓧麵味。
《到黑夜想你沒辦法》
溫傢窯是曹乃謙小說中故事的發生地,1974年曹乃謙曾被派到這裏給插隊青年帶隊,在溫傢窯一年的生活,深深震撼瞭曹乃謙。而那首在當地叫“要飯調”、“爛席片”的信天遊,也成為瞭他小說的“主鏇律”。
當年因為和朋友打賭,曹乃謙開始寫小說。1988年《溫傢窯風景》係列小說的第一部分在《北京文學》發錶後,得到瞭著名作傢汪曾祺的好評。汪曾祺還嚮曹乃謙建議,書名可以改為《到黑夜想你沒辦法》,而這個題目則取自書中唱到的“要飯調”:“白天想你牆頭上爬,到黑夜想你沒辦法。”
不過,當長篇小說《到黑夜想你沒辦法》完成後,卻在國內經曆瞭10年無齣版社問津的尷尬。直到一個偶然的機會,曹乃謙遇到瞭諾貝爾文學奬的評委馬悅然,在他的推薦下該書纔由颱灣地區天下文化書坊齣版,後來又被馬悅然翻譯成瑞典文齣版。而在沉寂多年後,這本被譽為“最有希望獲得諾貝爾文學奬”的小說,今年4月底終於在內地麵市。
曹乃謙,1949年農曆正月十五齣生於山西應縣下馬峪村,現供職於大同市公安局。37歲(1986年)時開始寫小說,作品被翻譯介紹到美國、加拿大、德國、曰本、瑞典等國。 已齣版中篇小說選《部落一年》(2006)、長篇小說《到黑夜想你沒辦法——溫傢窯風景》(由諾貝爾文學奬評委馬悅然先生翻譯成瑞典文,於2005年齣版)。
呃...四個字——觸目驚心!
評分2010.8.16
評分白天我想你牆頭上爬,到黑夜我想你沒辦法
評分民風,土得掉渣的民風,開篇一句熟悉的山西話,動不動就是做那個啥,人物看起來傻得可以,單純得可以,但整本書感覺還是非常大氣
評分白天我想你牆頭上爬,到黑夜我想你沒辦法
那个,那个,想你想的睡不着着觉,咋整尼。 《到黑夜想你没办法》,这个书名可挺怪。我给一个女同学推荐,她听了以后假装没听清,又叫说一遍名字。我傻了吧唧的就又说了一遍,半天才闹机明是逗我。可话都说出去了,咋整,再说让小丫头的占点便宜不算吃亏。 作...
評分要饭调,顾名思义,是以讨饭人群为主体,同时也是客体的民谣种类,在晋北的农村地区传唱。实际上,山西的“要饭调”同内蒙古的“爬山调”,以及陕西的“信天游”,都是塞北民歌的变种,或者说是支流,在韵律和用词上十分相似。 这是剥离了人作为人发展的这一层,看到了生存严...
評分我不理解 评价《到黑夜想你没办法》这本书 “格调不高”的人 是个什么心理状态 什么叫格调高? 只有比尔.盖茨客厅里那一面整墙的鲨鱼水族箱才叫格调高么? 一个国家整体的格调水平 取决于她的富裕程度和人民所受教育的程度 一个人的格调则基于此 而精神艺术上的...
評分听说这作品,是在南方周末的文化版上.一直欣赏南方周末的眼光 可能刚开始我并不觉得这作品有多么的好,因为毕竟我们现在所生活的环境,与小说的环境相差太远. 但渐渐的,慢慢感受到了那种贫穷,那种落后,那种悲伤,那种苍凉 试想,如果你活在那种环境中,你没有精神的愉悦方式(没有电...
評分1973年、1974年的塞北山西农村温家窑,物资极端短缺。村里的人除了想怎么填饱肚子就是跟女人“做点那个啥”。这么汹涌原始的欲望,底色却如北欧极昼极夜般的孤寂,一定是这个原因,诺贝尔奖评委、瑞典人马跃然才这么喜欢这本小说还把它翻译成瑞典文吧。 老银银自杀那段写出了...
到黑夜想你沒辦法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025