The debut novel from the author of Summer at Gaglow, called "a near-seamless meshing of family feeling, history and imagination" by the New York Times Book Review. Escaping gray London in 1972, a beautiful, determined mother takes her daughters, aged 5 and 7, to Morocco in search of adventure, a better life, and maybe love. Hideous Kinky follows two little English girls -- the five-year-old narrator and Bea, her seven-year-old sister -- as they struggle to establish some semblance of normal life on a trip to Morocco with their hippie mother, Julia. Once in Marrakech, Julia immerses herself in Sufism and her quest for personal fulfillment, while her daughters rebel -- the older by trying to recreate her English life, the younger by turning her hopes for a father on a most unlikely candidate.
Shocking and wonderful, Hideous Kinky is at once melancholy and hopeful. A remarkable debut novel from one of England's finest young writers, Hideous Kinky was inspired by the author's own experiences as a child. Esther Freud, daughter of the artist Lucian Freud and great-granddaughter of Sigmund Freud, lived in Marrakech for one and a half years with her older sister Bella and her mother. Hideous Kinky is now a major motion picture starring Kate Winslet ("Titanic," "Sense and Sensibility").
评分
评分
评分
评分
说实话,我刚开始读这本书的时候有点跟不上节奏,感觉像被扔进了一片陌生的、没有路标的丛林里。它的叙事视角频繁地在不同人物之间切换,而且很多时候,这些切换都没有明确的过渡,完全是依靠上下文的细微变化来提示。这对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是个挑战。但是,一旦你适应了这种叙事“呼吸”的频率,你会发现它带来的沉浸感是无与伦比的。这种多视角的切换,恰恰是作者用来展示“整体性”的一种手法,你看不到全貌,只能通过这些破碎的镜面来拼凑出那个宏大而扭曲的现实。书中关于“记忆”的处理尤其精妙,有些情节似乎是回忆,但又带有强烈的未来预示感,界限模糊不清,让人不禁怀疑,在那种极端的环境下,时间本身是否已经失去了意义。我特别留意了作者如何处理环境的“拟人化”,书中那些建筑、那些街道,它们仿佛拥有了自己的生命和意图,它们不是背景,而是主动参与到人物命运中的角色,这使得整个故事的维度得到了极大的拓展,从单纯的人物冲突,上升到了个体与整个“空间”的对抗。
评分我得承认,这本书读起来并不“愉快”,它更像是一次对精神耐力的严酷考验。它没有给你提供任何容易消化的小零食,每一口都是硬邦邦的、带着粗砺感的食物。我反复阅读了其中关于某个关键转折点的几个段落,不是因为我没看懂,而是因为那种情感的密度太大了,需要时间去消化它所蕴含的重量。作者对人性的复杂性有着近乎病态的痴迷,他笔下的人物没有绝对的好坏之分,每个人都在为自己的生存挣扎,即便是那些看似“邪恶”的行为,背后也能找到令人唏嘘的动机链条。这本书的结构非常巧妙地模仿了某种生物的生长模式,从一个微小的、不起眼的事件开始,像肿瘤一样缓慢、隐秘地向外扩张,直到最终占据了整个视野。我特别喜欢作者在处理紧张氛围时所采用的“静默”技巧,有时候,最让人心惊肉跳的时刻,恰恰是文字最稀疏、声音最低沉的时候,那是一种比尖叫更令人不安的“空旷”,仿佛你听到了自己心脏狂跳的声音,以及周围世界万籁俱寂的嘲讽。
评分这部作品最让我印象深刻的是它对“隔离”和“身份消融”主题的探讨,其深度和广度都超出了我的预期。作者构建了一个极具说服力的、与世隔绝的微观世界,在这个世界里,传统的道德和伦理规范正在迅速地瓦解或重组。人物为了适应环境而做出的改变,有些是令人心碎的妥协,有些则是令人警醒的进化。书中对细节的关注达到了近乎偏执的程度,比如某种特定的仪式、某种特定的口音变化,这些看似微不足道的元素,却构成了支撑整个世界观的坚实骨架。每一次翻页,都感觉自己更深一层地潜入了水底,光线越来越弱,压力越来越大,但同时,也看到了更多在水面之上永远无法企及的奇特景观。这本书并非旨在取悦读者,它更像是一面冷峻的镜子,反射出人类社会在极端压力下可能暴露出的最真实、最原始的形态。读完合上书的那一刻,我感觉自己被彻底洗涤了一遍,不是被净化了,而是被重新编码了,对某些既定观念产生了不可逆转的动摇。
评分这本书的语言风格,简直就是一场语言的盛宴,充满了狂野的想象力和近乎原始的生命力。我尤其欣赏作者在描述人物情感波动时所使用的那些极富画面感的比喻。它们不是那种教科书式的、工整的修饰,而是充满了泥土、血液和汗水的质感。例如,书中某处描述人物的恐惧时,不是简单地说“他很害怕”,而是用了非常震撼的意象,仿佛将那种深入骨髓的寒冷和瘫痪感具象化成了一种可以触摸的实体。这本书探讨的主题极其深刻,它没有提供任何廉价的安慰或简单的道德判断,而是将人性中最幽暗、最本能的部分赤裸裸地摊开在你面前,让你自己去面对和审视。读到后面,我开始思考我们日常生活中那些被社会规范小心翼翼掩盖起来的欲望和冲动,到底在多大程度上塑造了我们是谁。作者对社会阶层和权力结构的批判也毫不留情,那种自上而下的凝视和无声的嘲讽,让冰冷的书页似乎都在微微颤抖。这部作品需要你投入大量的精力去解读,它不欢迎肤浅的浏览,它要求你沉浸其中,与角色的痛苦同呼吸,与环境的压抑共命运。
评分这本书的开篇就像一团浓密的迷雾,把我一下子拽进了那种潮湿、闷热、带着一丝腐朽气息的氛围里。作者的笔触极其细腻,对环境的描绘简直达到了令人发指的地步。我能清晰地感受到那些空气中漂浮的微粒,能闻到那种混合着海水咸味和某种说不清道不明的动物气息的味道。故事情节的推进带着一种缓慢而坚定的节奏,仿佛是在一个巨大而缓慢运转的齿轮下,人物的命运被一点点碾压过去。主角的内心挣扎被刻画得入木三分,那种在极度压抑的环境中试图寻找一丝人性光辉的努力,让人既感到无力和心痛,又忍不住为之屏息期待。尤其喜欢作者处理冲突的方式,它不是那种直来直去的爆发,而是在日常琐碎的细节中,像地底下的暗流一样不断积蓄力量,直到某个不经意的瞬间,才会以一种令人猝不及防的、近乎残酷的方式显现出来。那种压抑感,那种无处可逃的宿命感,真的让我读完一章后需要起身走动几分钟,才能重新适应现实世界的“轻盈”。这本书的叙事结构也很有意思,它似乎故意打乱了时间线,用碎片化的记忆和现实交织,使得读者必须全神贯注地去拼凑真相,这种阅读体验本身就是一种挑战,但回报是巨大的,每一次碎片对接成功,都会带来一次小小的“顿悟”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有