一個女人一生中的24小時

一個女人一生中的24小時 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者

斯颱芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》,《人類的群星燦爛時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》等。

譯者

張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。

出版者:貴州人民齣版社
作者:[奧地利] 斯蒂芬·茨威格
出品人:
頁數:287
译者:
出版時間:1981
價格:0.75元
裝幀:
isbn號碼:
叢書系列:
圖書標籤:
  • 茨威格 
  • 外國文學 
  • 小說 
  • 文學 
  • 奧地利 
  • 愛情 
  • 短片小說 
  • 斯蒂芬·茨威格 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

以前做中文系学生的时候,知道茨威格,却从没认真地读过。 这两天,一口气借了他的4本。看完2本,也知道了当年为何没有看他的原因。那时候的我在厌倦与疑问之中,而现在,我不再疑问。 每一种姿态,每一种存在都那么美。茨威格描述的是芸芸众生众相。包括失去、获得、快乐、痛...  

評分

这同一套茨威格选集,前几本我都有。印象中在一个陌生女人的来信(或者象棋的故事?)中肯定收录了一个女人一生中的二十四小时。其余目录中列的,包括里昂的婚礼,感情的混乱, 女人和大地等等,都有所收录,为什么又单出一本集子,换个名字?刚才差点手一快就要叫在国内的同学...  

評分

我一直不是很读的来所谓名著,近几年来不三不四的书倒是看了不少。 昨天中午坐在床上,带着想要小声诵读的心情看完了茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》,我总觉得,看完之后让人感到自己语言的匮乏。就好像上学期的语文课上,语文老师讲到过《一个陌生女人的来信》,她...  

評分

最了解女人的莫过于茨威格 24小时,完成一个女人一生的涅槃或是毁灭 不动声色却早就风起云涌 眉目尚清但已是千帆过后 谁来给我这24小时的回忆 谁来为我写尽爱后的伤痛 谁来抚摸我苍老后的容颜 或者活在我苍老的心中  

評分

刚翻开这本书的时候,我找了找目录,因为茨威格的书,我看到的大多数是合集,但是这个版本是一个独立的故事。我当时觉得有一点失望,因为只能看到一篇,而不是我希望的好几篇。但是,在读到一半的时候,我又突然觉得很庆幸,这个随手翻来的开本,和其厚度刚刚适合阅读,好让我...  

用戶評價

评分

對心理活動的描寫實在太精彩瞭,茨維格對女性的瞭解真的非常透徹,我看的十分震撼。我想我可能曾經也有過那樣的時刻,有的可能是錯誤,有的卻不是。但也都是我生命中的一部分,有經曆的人生纔是精彩的人生,不是嗎?

评分

文字精準

评分

什麼叫戀手癖的極緻,這就是!故事是普通的,但作者就是有本事把心理的波動起伏描寫的如此細緻。

评分

茨威格是弗洛伊德的忠實信徒

评分

茨威格對於戀愛女性心理的描寫在男作傢中絕對無齣其右,細膩、豐滿、充滿激情又不乏理性,因而層次分明。這種把人作為主體來大段剖析是中國小說中幾乎見不到的,中國傳統慣用的一字春鞦筆法固然十分耐讀,但是讀起來費事多瞭,不讀過幾遍胸中十分熟稔的話,一目十行是會跟不上節奏的。不過讀外國小說因為譯本的原因語義上終究隔瞭一層,所以隻取大意自動跳過不順溜的字眼也沒什麼損失。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有