作者
斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星灿烂时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。
译者
张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。
《轻经典•情感与欲望系列:一个女人一生中的二十四小时》以其动人的诚挚语调、对女人超人的温存、主题的独创性以及只有真正的艺术家才具有的奇异的表现力让读者为之震动。作者以自己的方式回答了爱情的疑问:爱能经历一切考验吗?爱能抵制时间的侵蚀,乃至一场世界大战吗?
刚翻开这本书的时候,我找了找目录,因为茨威格的书,我看到的大多数是合集,但是这个版本是一个独立的故事。我当时觉得有一点失望,因为只能看到一篇,而不是我希望的好几篇。但是,在读到一半的时候,我又突然觉得很庆幸,这个随手翻来的开本,和其厚度刚刚适合阅读,好让我...
评分 评分最了解女人的莫过于茨威格 24小时,完成一个女人一生的涅槃或是毁灭 不动声色却早就风起云涌 眉目尚清但已是千帆过后 谁来给我这24小时的回忆 谁来为我写尽爱后的伤痛 谁来抚摸我苍老后的容颜 或者活在我苍老的心中
评分茨威格怎么办到的,比女人还了解女人的心理。 激情与理智的矛盾在这部小说中得到淋漓尽致的体现,赌徒把C太太当成圣者,可是C太太为对方没有意识到这个过程中她的女性心理和感受感到非常失望。 生命有时候以淡定而无味的形式在消逝,激情有时能够成为一种强大的生命力主宰人...
评分Zweig,是树枝的意思,是他的姓。终其一生,不过是妖娆地缠绕,孤独地生长。 对这个男人我有着细腻又绵长的迷恋。记得以前和罗米说,自己并不喜欢那样有着大段大段环境和细节描写的小说,而更喜欢情节的平铺直叙,波澜与动荡。可无疑Stefan Zweig是令我矛盾的前者。他会一页一...
对心理的描写刻画非常细腻
评分“坦塔罗斯的磨难,意指知道接近所希望的目的又不能达到这个目的所带来的难以忍受痛苦。”
评分对心理活动的描写实在太精彩了,茨维格对女性的了解真的非常透彻,我看的十分震撼。我想我可能曾经也有过那样的时刻,有的可能是错误,有的却不是。但也都是我生命中的一部分,有经历的人生才是精彩的人生,不是吗?
评分作者描写的情感既有细腻之处感人至深,又有激越奔腾吸引人挪不开眼,心理描写大师。很喜欢这样的合集,是小说的盛宴。
评分上课偷偷看 看到一个陌上女人的来信的后半段 差点给哭了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有