The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire 1915-1916

The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire 1915-1916 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Taderon Pr
作者:James Bryce
出品人:
页数:677
译者:
出版时间:2005-04-30
价格:USD 70.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781903656518
丛书系列:
图书标签:
  • 歷史
  • 亚美尼亚人
  • 奥斯曼帝国
  • 种族灭绝
  • 历史
  • 1915-1916
  • 政治
  • 社会
  • 冲突
  • 中东
  • 大屠杀
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In 1916 the British Parliament published a "Blue Book" that identified the events of 1915-16 as a systematic effort to exterminate the Armenian people. The Blue Book has been one of the most solid and influential sources on the Armenian Genocide. A critical, uncensored edition, edited and with an introduction by Ara Sarafian, has now been published by the Gomidas Institute.

Viscount James Bryce and Arnold Toynbee were commissioned to prepare the Blue Book, which is formally known as "The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916." Toynbee carefully compiled and verified dozens of eyewitness accounts from different parts of the Ottoman Empire. These accounts provided the basis for Bryce's brilliant thesis on the Genocide, published while the crime was still in progress.

The book includes eyewitness accounts from United States consular and missionary sources, as well as the testimony of German, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Greek, Kurdish, and Armenian witnesses.

The original publication was full of blanks: the names of many people and places were obscured in order to safeguard sources still in the Ottoman Empire. The names remain obscured in facsimile editions that have been published over the years. Now Sarafian has restored the obscured names.

In his introduction, Sarafian takes issue with the repeated assertions of Turkish nationalist authors, who claim that the Blue Book was a British propaganda fabrication. He demonstrates the intellectual pedigree of the work. He shows exactly how testimonies were collected, authenticated, and then used in the book.

Generations of official historians of Turkey, such as Enver Zia Karal (Ankara University), Salahi Sonyel (British historian and public activist), Ismail Binark (Director of Ottoman archives, Ankara), Sinasi Orel (director of a much publicized project on declassifying documents on Ottoman Armenians), Kamuran Gurun (former diplomat), Mim Kemal Oke, Justin McCarthy, and others have cited the Blue Book and have insisted that it lacks credibility.

Sarafian has located Toynbee's original manuscript, Toynbee's correspondence with his sources, and most of the original reports, which were copied and sent to London. They can still be found at the Public Record Office (Kew), Bodleian Library (Oxford), National Archives (Washington, D.C.), Library of Congress (Washington, D.C.), and the Houghton Library (Cambridge, Mass.) He has established that the compilers were meticulous in their verification of sources.

According to the "Times Literary Supplement" (London), "This work emerges from Ara Sarafian's examination as documentation of a high order.... Sarafian convincingly rebuts the claims that there was any falsification, or that any of the documents was one-sided British propaganda."

Toynbee, who went on to be a major historian in his own right, was deeply moved by his research on the Genocide. In his 1967 memoir, Acquaintances, Toynbee wrote: "My study [of the Armenian Genocide]... left an impression on my mind that was not effaced by the still more cold-blooded genocide, on a far larger scale, that was committed during the Second World War by the Nazi.

"Any great crime--private or public, personal or impersonal--raises a question that transcends national limits; the question goes to the heart of human nature itself. My study of the genocide that had been committed in Turkey in 1915 brought home to me the reality of Original Sin," Toynbee concluded.

The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire 1915-1916 complements the Gomidas Institute's Armenian Genocide Documentation Series, which to date includes four volumes of eyewitness accounts: "Days of Tragedy in Armenia" (Rev. Henry Riggs, Harpoot); "'Turkish Atrocities'" (twenty-one reports compiled by James Barton); "Marsovan 1915" (the diary of Bertha Morley); and "'The German, the Turk and the Devil Made a Triple Alliance'" (the diary of Tacy Atkinson, Harpoot).

历史的深邃回响:奥斯曼帝国晚期社会变迁下的个体命运 在奥斯曼帝国走向衰落的漫长岁月中,一个庞大而多元的帝国在内外交困的巨浪中艰难前行。这并非一个单一的叙事,而是无数交织的生命轨迹、文化碰撞以及社会变革的复杂图景。本书深入挖掘这一时期,着眼于构成帝国肌体的各种社会群体,以及他们如何在这动荡的时代中寻找自身的位置,经历着前所未有的挑战与重塑。 帝国晚期,民族主义思潮在全球范围内的兴起,奥斯曼帝国也不例外。各地的民族群体,在国家认同、自治权利以及文化独立等诉求上,呈现出日益增长的活跃度。这股思潮如何在不同地区、不同社群中演变,如何与帝国的中央集权努力相互作用,构成了理解那个时代的关键。本书将细致描绘这些思潮的萌发、传播及其在不同社会阶层中的影响,探讨它们如何塑造了人们的身份认同和政治倾向。 同时,经济上的困境和西方列强的渗透,对奥斯曼帝国的经济结构和社会生活带来了深刻的影响。西方资本的涌入,既带来了现代化的部分成果,也加剧了原有的社会不平等。传统的经济模式受到冲击,新的商业活动和工业发展带来了新的机遇,也催生了新的社会阶层和矛盾。本书将关注这些经济变迁如何影响了普通民众的生活,从农民到城市手工业者,再到新兴的资产阶级,他们的生计、希望与失落,都在历史的长河中留下了印记。 在这样的背景下,帝国社会的文化景观也发生了深刻的变化。教育的普及、印刷术的发展以及现代媒体的兴起,使得知识的传播和思想的交流更加迅速。西方思想、文学艺术风格的传入,也与本土文化产生了复杂的对话与融合。在一些城市,知识分子和艺术家们开始探索新的表达方式,对社会现实进行反思和批判。本书将描绘这些文化动能,展示奥斯曼帝国在现代化浪潮中,不同文化力量的碰撞与演变。 更重要的是,本书将目光投向了在这些宏大叙事下,个体所经历的真实人生。历史并非仅仅由精英和政治事件构成,它更由无数普通人的喜怒哀乐、奋斗与挣扎所填充。本书将通过对各种史料的细致梳理,包括书信、日记、地方志、回忆录以及其他个人化的记录,力图还原生活在帝国晚期各地的普通人的生活片段。他们如何应对贫困,如何在家庭和社区中维系生活,他们对未来抱着怎样的希望,又面对着怎样的恐惧,这些鲜活的细节,是理解历史不可或缺的一部分。 从塞萨洛尼基的咖啡馆到伊斯坦布尔的市集,从安纳托利亚的村庄到巴尔干半岛的山峦,本书将勾勒出帝国广阔疆域内不同地域、不同民族、不同宗教群体的生活图景。这些群体之间既有合作与共存,也存在着紧张与冲突。理解这些复杂的关系,对于把握奥斯曼帝国晚期社会的整体面貌至关重要。 本书旨在提供一种多维度、多视角的历史解读,避免单一的宏大叙事,而是致力于呈现一个更加 nuanced 和人性化的历史画面。通过对社会结构、经济变迁、文化动态以及个体经验的深入探究,本书力求揭示奥斯曼帝国在世纪之交所经历的深刻转型,以及这些转型如何塑造了无数生命,并为后来的历史进程埋下了伏笔。它是一次对历史深处的回溯,一次对曾经鲜活生命的致敬,一次对构成我们当下世界的复杂根源的探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在阅读这本书之前,我尝试去想象作者是如何着手这项艰巨的研究的。我想象着他们可能在堆积如山的档案中,在尘封的文献里,在不同语言的资料之间穿梭,试图拼凑出一段被历史的风沙掩盖或扭曲的记忆。这本书的标题,"The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916",如同一个明确的信号,预示着一种深入挖掘、不回避敏感问题的学术态度。

评分

这本书的名字,"Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: The Treatment of Armenians",光是读起来就带着一种历史的沉重感和一种难以言喻的使命感。我翻开这本书,内心充满了复杂的情绪,既有对历史真相的渴望,也夹杂着对其中可能揭露的痛苦和悲剧的预感。作者的笔触,即使尚未深入具体章节,已经能够感受到其严谨和一丝不苟。封面设计本身就传递出一种庄重和严肃,并非那种哗众取宠的风格,而是试图唤起读者对那个特定时期和特定人群的关注。

评分

这本书的名字,"The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916",足以引起任何一个对历史真相怀有敬畏之心的人的注意。它并非只是一个简单的标题,而是指向了一段复杂而悲伤的历史时期。在阅读这本书之前,我脑海中浮现的是一位作者,他/她必然花费了大量的时间和精力,去梳理那些被时间磨蚀的痕迹,去还原那些可能被遗忘的声音。

评分

当我在书架上看到这本书时,它的存在本身就仿佛是对历史的一种召唤。书名所包含的“奥斯曼帝国”、“亚美尼亚人”以及具体的“1915-1916”这些关键词,立刻在我脑海中构建起一个宏大而又充满细节的叙事框架。我能够预见到,这本书不会是一篇轻描淡写的通史,而更像是一次对特定历史时期、特定族群遭遇的细致剖析。

评分

作为一名对20世纪历史,特别是帝国末期以及其内部民族关系的演变有着浓厚兴趣的读者,这本书的名字立刻吸引了我。它直接点明了研究的主体——奥斯曼帝国境内的亚美尼亚人,以及时间跨度——1915-1916年,这无疑是那个动荡年代中最为关键和敏感的时期之一。我期待着本书能够提供关于当时帝国政策、社会氛围以及亚美尼亚社群所经历的具体细节。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有