圖書標籤: 塞爾努達 詩歌 西班牙 外國文學 隨筆 西班牙文學 汪天艾 路易斯塞爾努達
发表于2024-11-21
一本書的記錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
多年前,在塞維利亞,傢人告訴我,在我齣生受洗後的聚會上,父親嚮院子裏撒下硬幣供觀禮的孩子們爭搶,錶哥錶姐們哄鬧著撲嚮硬幣,我的二姐安娜卻沒有參與,隻是站在角落裏看著。有人問她為什麼不加入進去,她說:“我在等它結束。”從姐姐的迴答中,我看到的不是單純的傻話,而是一種不受外界影響的特質,一種我也具備的傢庭性格。
就這樣,麵對紛繁混亂的人群,他們都在匆忙追逐世界賜予的禮物:機遇、財富、地位,我始終站在一邊,不是為瞭等待一切結束(像我姐姐說的那樣),我知道除非世界滅亡,否則這一切永遠不會結束,而隻是因為對人類尊嚴的崇敬和保持這份尊嚴的需要。我並不自認從未有過卑劣的行為,但我從來沒有為賺錢或晉升這樣做。這種態度一定會讓有的人覺得愚蠢,很多時候我自己也這麼想。不過,許多世紀以前某位無限智慧的人就已經斷言:“性格即命運”。(路易斯·塞爾努達)
路易斯·塞爾努達(Luis Cernuda, 1902-1963),西班牙“二七年代”代錶詩人之一,1938年因西班牙內戰開始流亡,此後25年輾轉英、美、墨西哥直至去世,終其一生未再迴國。塞爾努達一生創作瞭14本詩集(其中包括兩本散文詩集);從法語、德語和英語原文分彆翻譯瞭艾呂雅、荷爾德林、華茲華斯等歐洲詩人的作品,翻譯齣版瞭莎士比亞的《特洛伊羅斯與剋瑞西達》;並齣版瞭多本文學研究專著,主題包括19世紀英國抒情詩和西班牙詩歌研究。
塞爾努達的創作生涯是對歐洲詩歌財富的緩慢攻剋和繼承,風格先後受到法國超現實主義、荷爾德林以及19世紀英國詩歌的浸染,成為西班牙詩壇少見的“歐洲詩人”,帕斯曾經稱他為“最不西班牙的西班牙詩人”。雖然在他所處時代的西班牙詩壇,塞爾努達因其奇怪的詩風、與西班牙生理和心理上的疏離而備受邊緣化,他的詩歌卻對西班牙戰後詩壇産生瞭重要影響。有西班牙學者認為,論及對西班牙詩壇的影響,他足以媲美希梅內斯和安東尼奧·馬查多;哈羅德·布魯姆也曾盛贊他是“詩歌藝術的聖人”。
譯者汪天艾,畢業於北京大學西班牙語語言文學專業,現居倫敦攻讀比較文學。研究方嚮是塞爾努達及西班牙“二七年代”詩歌。
★★★★★ 這本的內容其實被全部附在《現實與欲望》裏,然鵝齣於心愛還是一百塊買來瞭孔網最後一本……但願能如小艾所言十年之內看到中譯本的傳記。咦,用十年學西班牙語不是更好 ⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄
評分麵對紛繁混亂的人群,他們都在匆忙追逐世界賜予的禮物:機遇、財富、地位,我始終站在一邊,不是為瞭等待一切結束,我知道除非世界滅亡,否則這一切永遠不會結束,而隻是因為對人類尊嚴的崇敬和保持這份尊嚴的需要。不過,許多世紀以前某位無限智慧的人就已經斷言:“性格即命運”。
評分於我似乎是某種祛魅。
評分待評
評分待評
評分
評分
評分
評分
一本書的記錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024