Captures the unique style of fashion maverick Iris Apfel and her exuberantly idiosyncratic personal chic.
With remarkable panache and discernment, Iris Apfel combines styles, colors, textures, and patterns without regard to period, provenance, or aesthetic conventions. Now in her mid-eighties, she is a unique style icon.
Over ninety sumptuous color plates, photographed by Eric Boman, show off a selection of Apfel's extraordinary outfits on wittily posed mannequins, some sporting her trademark outsized spectacles. The originality of her style is typically revealed in her mixing of Dior haute couture with flea-market finds, Dolce & Gabbana lizard trousers with nineteenth-century ecclesiastical vestments, pink Lanvin worn with ropes of Navajo turquoise. Apfel's eclectic pieces might come from a Parisian couture house, an American thrift shop, or a North African souk, or they may have been made to her own design in a tiny studio.
Detailed captions describe every aspect of the outfits, including names and dates of designers, plus full information on fabrics and accessories. A selection of audacious accessories also comes under the spotlight: a giant necklace made of bear claws, a turn-of-the-century Indian horse ornament worn as a necklace, a parrot's-head brooch in colored glass and rhinestones.
The book includes an introduction by Harold Koda, director of the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art, and an essay by Apfel herself, describing her lifelong love affair with style and illustrated with vintage photographs from her personal collection. 169 illustrations, 149 in color.
She is not in the fashion industry, but she gained her sudden status of a fashion icon after 80 yr-old. The world discovered her too late, but "it's better late than never", just like what she said. She never chased fashion and trends, but is way ahead of ...
评分She is not in the fashion industry, but she gained her sudden status of a fashion icon after 80 yr-old. The world discovered her too late, but "it's better late than never", just like what she said. She never chased fashion and trends, but is way ahead of ...
评分She is not in the fashion industry, but she gained her sudden status of a fashion icon after 80 yr-old. The world discovered her too late, but "it's better late than never", just like what she said. She never chased fashion and trends, but is way ahead of ...
评分She is not in the fashion industry, but she gained her sudden status of a fashion icon after 80 yr-old. The world discovered her too late, but "it's better late than never", just like what she said. She never chased fashion and trends, but is way ahead of ...
评分She is not in the fashion industry, but she gained her sudden status of a fashion icon after 80 yr-old. The world discovered her too late, but "it's better late than never", just like what she said. She never chased fashion and trends, but is way ahead of ...
翻开这本《时尚界的珍稀飞鸟》,我简直像掉进了一个色彩斑斓、光影交错的迷宫。作者的笔触极其细腻,仿佛能透过文字的缝隙,触摸到那些被时间遗忘的丝绸褶皱和珠光宝气的纹理。我尤其欣赏他对历史背景的考据,那种深入骨髓的洞察力,让人不仅在看时尚的演变,更是在体验一个时代的兴衰更迭。比如,书中对二十世纪初廓形转变的描述,简直是教科书级别的分析,没有丝毫枯燥的学术腔调,反而是充满了戏剧张力和人文关怀。他笔下的设计师们,不再是高高在上的神祇,而是一个个有血有肉、挣扎于创作与商业的个体。读到某个章节,我甚至能想象出当时巴黎小巷里,那些穿着前卫服装的女性们,是如何用她们的衣着,无声地宣告着对旧有规范的反抗与革新。这本书的排版和用词选择,都透露着一种精心雕琢的匠心,每一个标点符号似乎都服务于增强阅读的沉浸感。它不是一本速食的时尚指南,而是一部需要细细品味的艺术史诗,每次重读,都会有新的发现。
评分这本书的文字密度极高,初读时需要放慢速度,反复咀嚼,才能完全领会其中蕴含的深意。我尤其钟爱作者在行文过程中所展现出的那种略带疏离却又充满同理心的观察视角。他从不轻易下定论,而是通过并置不同的观点、展示相互矛盾的证据,引导读者自己去构建对历史的理解。书中对某些标志性设计背后的文化符号的解构,简直是精彩绝伦,如同侦探小说般层层剥茧,揭示了隐藏在华丽表象之下的社会潜规则。我发现,这本书最厉害的地方在于,它能让你在阅读时尚史的同时,反思我们当下所处的时代——那些我们习以为常的现象,在几十年后又会被如何评判?这种跨越时空的反思能力,是很多同类书籍所不具备的。它不仅是关于“过去”的记录,更是对“未来”审美走向的深刻预警和探讨。装帧设计本身也极具品味,坚实的封面仿佛就是对书中那些不朽经典的致敬。
评分这本书的阅读体验,是极其富有层次感的。它不像那种一气呵成的流畅叙事,反而更像是一系列精心构建的微型展览,每一个章节都是一个独立而完整的主题空间。我特别欣赏作者对于“非主流”时尚元素的挖掘,那些常常被主流历史叙事所忽略的边缘声音,在这里得到了应有的尊重和详尽的描绘。书中对某些亚文化群体对主流时尚的反哺和影响的分析,视角独特且极具颠覆性。那些曾经被视作“怪异”或“昙花一现”的风格,在作者的笔下,被赋予了历史的必然性。纸张的触感和油墨的香气,也为这场阅读之旅增添了不可替代的仪式感。我常常在深夜,关掉电子屏幕,只留一盏暖黄色的台灯,沉浸在这本实体书中,感受那种文字穿越时空带来的震撼。这不仅仅是阅读,更像是一场与时代先驱者的深度对谈,充满了智慧的碰撞和思想的火花。
评分说实话,一开始我对这种“时尚史”的题材是抱持着一丝怀疑态度的,总觉得这类书籍容易沦为华而不实的图册堆砌,缺乏真正的思想深度。然而,《时尚界的珍稀飞鸟》彻底颠覆了我的看法。它真正做到了将“美学”与“社会学”完美地融合。作者绝妙地将那些转瞬即逝的潮流,置于宏大的社会变迁的背景下去审视。例如,书中探讨“极简主义”的兴起,并非简单地归因于设计师的偏好,而是深刻剖析了战后人们对于繁复与虚饰的反思,以及对效率和功能性的追求。这种追根溯源的叙事方式,使得书中的每一个论点都站得稳、立得住。语言风格上,它时而如同一位严谨的学者,引用大量鲜为人知的第一手资料;时而又像一位富有激情的评论家,用犀利的语言撕开浮华的表象。我甚至觉得,这本书更像是一部关于人类欲望和身份认同的哲学著作,时尚只是它投射出的一个清晰而迷人的侧面。对于任何想超越“穿衣搭配”表层,真正理解“风格”意义的人来说,这无疑是一盏指路明灯。
评分如果用一个词来概括这本书的精髓,那一定是“韧性”。作者似乎在讲述的,不仅仅是衣服如何被设计和穿着,更是在描绘“风格”本身所具有的顽强生命力。每当一个所谓的“终结”来临时,总有那么一两个“珍稀飞鸟”般的个体,以其非凡的远见和勇气,打破既有的框架,引领下一波的变革。书中对特定时期面料创新和工艺复兴的描绘,达到了令人叹为观止的细节程度,几乎能让你感受到手工缝制时的针脚力度和面料的垂坠感。这种对技术细节的尊重,使得全书的论述建立在坚实的基础之上,避免了空泛的赞美。它成功地将那些高高在上的“时尚”拉回到了工匠精神和对材质的敬畏之中。对我而言,读完之后,看待衣物和设计的方式都发生了根本性的转变,不再是简单地追逐潮流,而是开始欣赏其背后的创作意志和物质基础。
评分时尚与年龄无关
评分My Birthday Gift~
评分时尚与年龄无关
评分棒
评分My Birthday Gift~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有