所有这些影片,即使有时被批评界高估了,都表现出了一种对今天的日本发表个人言论的意愿,不管这种言论是犹豫不决还是确信无疑,也不管这个日本是真实可信的还是虑无缥缈的。因此,日本电影已有所预示的复兴的希望会以其他艺术和经济形式在日本本土文化让位于国际多元文化主义的那个时刻显露出来。
马克斯·泰西埃(Max Tessier),法国著名的电影批评家,电影史专家和电影理论专家。经常为法国有影响的电影杂志《正片》撰写文章。有若干部关于日本电影的著作,如:《小津安二郎》、《今日日本电影,1959-1984》、《日本电影与文学》以及《日本电影写照》(与大岛渚合著)。
p7,第8行“稻田胜田路”应为“稻田胜太郎” p8,第8行“渡边国雄”应为“渡边邦男” 倒数第5行 《忠臣谱》“从1912年起被改编数十次,其中有电影先锋牧野省三1919年和1928年的两个版本”, 《忠臣藏》最早在1908年就被改编成电影,牧野省三分别于1910年、1912年、1913年、1917...
评分曾经连续两次在地坛书市的佐藤忠男编的原版《日本映画史》,很厚的四卷本装在配套的书箱里,其海量令人印象深刻(据说总共有八卷)。而翻译过来的日本电影史论读物,除去早年岩崎昶的《日本电影史》有点厚之外,新出的《日本电影100年》只有二百多页,更新出的《日本电影导论...
评分这是十年前、一个法国人眼中的日本电影史。对于这本专业的电影史教材,我暂时没有什么特别的看法,权当科普了…… p.s. 翻译本书的朋友显然不知道“ZATOICHI”就是大名鼎鼎的“座头市”啊……
评分p7,第8行“稻田胜田路”应为“稻田胜太郎” p8,第8行“渡边国雄”应为“渡边邦男” 倒数第5行 《忠臣谱》“从1912年起被改编数十次,其中有电影先锋牧野省三1919年和1928年的两个版本”, 《忠臣藏》最早在1908年就被改编成电影,牧野省三分别于1910年、1912年、1913年、1917...
做选修课论文的时候翻过。
评分與四方田犬彥的《日本電影100年》對照讀來很有趣。書后的附錄亦有價值。
评分一,术语汇编中的一个错误:“真珠”(Shinju,页127)应为“心中”,这两个单词在日语里读音一样,但根据释义,明显是指自杀义的“心中”。二,据说,《感官世界》在岛国上映时挂的是法语字幕,为的是逃避审查制度,强调这是一部外国的色情电影!三,封面是小津《东京物语》剧照。
评分2007年8月3日 上海图书馆
评分作为入门读物,深度尚可。比较有意思的是田中登竟然有拍过让大岛渚痛骂的色情版《感官世界》——《阿部定实录》,这是什么样的神作啊。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有