在恐懼滿佈的紐約夜裡,魅惑使者蕾拉以性慾和混亂之舞,誘導年輕英國男子艾弗林踏進枯礫的沙漠,進入地底下的女人國度。擁有四個乳房的黑色女神,以黑曜石手術刀獻祭出艾弗林的男性象徵,
死亡的男身中於是誕生性感完美的新夏娃。
安潔拉.卡特在《新夏娃的激情》裡再次大膽把玩社會既有性別印象,以美國內戰為時代背景,構築出反烏托邦的科幻情節:煩悶地射殺老鼠的鍊金術師、在街頭流竄的黑幫、任意羞辱毆打男性的惡女團、純真卻擁有強大火力的少年殺人軍隊,還有潛藏在沙漠底下的粉紅色高科技女人國……卡特透過既男且女的新夏娃之眼,譬喻她所觀察到的美國社會及媒體之醜惡真貌,充斥強暴和暴力情節,不抱期待、無意義的殺人與被殺。這可能是卡特最殘酷絕望的一部小說,卻也是卡特在寫作生涯中投注最多白熱能量的頂點之作。
逾越又回歸,疼痛且高潮,《新夏娃的激情》是充塞感官和氣味,色彩鮮明的尖銳小說,魯西迪稱之為「跨性別華彩花腔」,以高濃度的象徵符碼,放大現實和人性中的腐敗及哀愁。
作者相關著作:《明智的孩子》、《馬戲團之夜》
最早知道安吉拉•卡特是因为迈克尔•伍德的《沉默之子——论当代小说》。在那本谈论纳博科夫、卡尔维诺、贝克特的书中,站在一系列世界级男作家的冰冷大名之后的,是华美热烈的卡特。说到安吉拉,他说她是“女作家中的萨尔曼•拉什迪,英国的卡尔维诺”。我于是搜索她的...
评分最早知道安吉拉•卡特是因为迈克尔•伍德的《沉默之子——论当代小说》。在那本谈论纳博科夫、卡尔维诺、贝克特的书中,站在一系列世界级男作家的冰冷大名之后的,是华美热烈的卡特。说到安吉拉,他说她是“女作家中的萨尔曼•拉什迪,英国的卡尔维诺”。我于是搜索她的...
评分在日本的时候,我们的巴士曾驶过茫茫大海。次日早上,凌晨五点,大地开始微微震动。电视播报着听不懂的新闻,导游说若是我们晚上一天,就会和那条公路和那个小村庄一起被大海吞噬。 哦,夏娃啊。时间是父亲,空间是母亲。杀死时间,便得永生。《新夏娃的激情》是一本不可思议的...
评分 评分坦率地说,这本书一开始的几章有些晦涩难懂,信息量太大,让我一度想要放弃。但正是这种挑战性,激发了我深入探索的欲望。我认为,作者是故意设置了阅读门槛,他要求读者必须全神贯注,不能有丝毫的松懈。一旦熬过了最初的迷雾期,你会发现作者构建的世界观是何等的宏大且逻辑自洽。那种穿梭于不同时间线和多重视角之间的叙事技巧,处理得非常高明,避免了传统线性叙事的单调。特别是在涉及哲学思辨的部分,作者的思考深度令人印象深刻,他没有停留在表面,而是深入探讨了关于存在与虚无、自由意志与宿命论的永恒命题。这本书的结构设计本身就是一种艺术,它像一个精密的钟表,每一个齿轮——每一个看似不相关的支线情节——最终都咬合在一起,推动着核心主题的爆发。我强烈推荐给那些喜欢深度思考、不惧怕复杂叙事的读者。
评分这本书的叙事节奏拿捏得极好,开篇便将我卷入了一个迷雾重重、充满未知的世界。作者似乎深谙如何利用环境渲染来烘托人物的内心挣扎。我尤其欣赏他对细节的捕捉,比如主角在面对抉择时手指不自觉地摩挲着一枚老旧的硬币,这些细微的动作比任何长篇的心理描写都来得有力。故事的主线是关于寻找真相,但更深层次上,它探讨了记忆的不可靠性和个体认知的边界。随着情节的推进,你会发现自己也在不断地审视自己曾经坚信不疑的“事实”。这本书的魅力在于,它不是直接把答案摆在你面前,而是像剥洋葱一样,一层层地揭开表象,让你在阅读过程中与角色一同经历那种逐渐清晰又随即破碎的顿悟感。高潮部分的转折设计得相当精妙,完全出乎意料,却又在回味时觉得一切铺垫都水到渠成,不得不佩服作者布局之深远。读完之后,那种久久不能平静的心绪,就是一部优秀作品的最好证明。
评分我是在一个朋友的极力推荐下开始阅读这本书的,我原本以为这会是一本沉闷的文学作品,但我的看法很快就被颠覆了。这本书最让我惊喜的是它对情感的细腻刻画。它不是那种直白地喊出“爱”与“恨”的作品,而是通过人物之间微妙的肢体语言、眼神的交汇和沉默来传递巨大的情绪张力。有几段关于两位主要角色之间关系的描写,简直是教科书级别的——那种欲言又止、那种心照不宣的痛苦与依恋,让我这个大老爷们都看得心头一紧。而且,这本书的背景设定极具想象力,它构建了一个与我们现实世界平行却又截然不同的社会图景,这个世界的运行规则充满了讽刺意味。作者巧妙地利用这个架空的背景,映射和批判了我们当代社会的一些弊病,使得这本书在具有文学价值的同时,也充满了现实关怀。每次读完一个小章节,我都会停下来,对着书页发呆好一会儿,回味那种复杂的情绪交织。
评分这部作品的语言风格是那种沉静而内敛的,读起来有一种老电影的质感,画面感极强,但又绝不矫揉造作。它没有使用大量华丽的辞藻去堆砌场景,而是依靠精准的动词和富有张力的名词组合,勾勒出一种独特的时代氛围。我个人对其中对社会结构的批判非常感兴趣,作者似乎在用一种近乎冷峻的笔调,解剖着权力结构下个体的异化和无力感。这本书里几乎没有绝对的“好人”或“坏人”,每个人物都带着深刻的灰色地带和矛盾性,他们的动机复杂到让人在阅读时常常陷入道德的困境。这种深度挖掘人性幽微之处的写法,着实让我感到震撼。更值得称赞的是,作者对白的处理极为自然,不同社会阶层的人物对话口吻拿捏得非常到位,极大地增强了故事的真实可信度。它不像某些畅销书那样追求即时的感官刺激,而是更像一杯需要时间去品味的陈年佳酿,后劲十足。
评分总的来说,这是一部具有强烈个人风格的作品,它不像市面上那些标准化的类型小说,读起来毫无惊喜。这本书最吸引我的地方在于它那股不妥协的“野性”。作者的写作冲动似乎是喷薄而出的,充满了原始的生命力。叙事中夹杂着大量非传统的文学手法,比如突然插入的梦境片段、日记体的自白,甚至还有一些看似与主线无关的自然描写,这些碎片化的元素非但没有让故事显得松散,反而构建了一种近乎蒙太奇式的、流动的阅读体验。它迫使你不再只是被动地接受故事,而是要主动地去连接、去诠释。我特别喜欢其中关于“失落的美学”的探讨,主角们在不断地失去中寻找新的价值锚点,这种悲怆感是如此真实和动人。这本书读完后,你会有一种感觉,仿佛刚刚经历了一场漫长而艰辛的旅程,虽然疲惫,但精神上得到了极大的洗礼和升华。它需要耐心,但回报绝对超值。
评分逾越又回歸,疼痛且高潮。初初說看完洪尚秀發現已不太適應這麼狂躁極端黑暗的女性主義了。薄薄一本耗了兩星期,期間大喜過望也驚喜不斷。卡特不時拋出懸空idea,你只有忠於她才明白那好笑和諷刺在哪,最好還懂點社會主義歷史。性的報復是愛,舊亞當的精子新夏娃的孩子,泣血雌雄同體自花授粉的傳奇
评分有点晕忽忽~
评分杰夫·范德米尔将这本书形容为“是一本残酷又丑陋的书,浮夸又卖弄学问,既愤怒又亵渎”不是没有道理。安吉拉是个可怕的作家。同时也是颠覆而伟大的。她造了个世界出来,让你观赏一场绝对的男权和绝对的女权——两个主义者之间的殊死搏斗。她证实了相较于自然界的动物而言,人类才拥有最彻底最原始、最忠于造物者的兽性。
评分有点晕忽忽~
评分造物者光荣的兽性以及满满的情欲,耳边突然想起椎名林檎那首《满满的财富》我不爱安吉拉卡特,也从不妨碍我喜欢她的作品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有