《中國哲學簡史(英漢對照)(上下冊)》主要內容:六十年前,馮友蘭先生在美國大學開講座,嚮西方人講授中國傳統文化,其英文講稿整理後在美國齣版,是為《中國哲學簡史(英漢對照)(上下冊)》。自英文原書問世以來,迄今以有法、意、西、南、捷、日、韓、中文等近十種譯本齣版。它已成為近一個世紀以來,由中國人用英文介紹中國文化的著作中,流布最廣、影響最大的一部。作為介紹中國傳統文化的入門書,《中國哲學簡史(英漢對照)(上下冊)》的最大特色是深入淺齣,正如馮先生自言,“小景之中,形神自足”。學習英語的中國讀者,具有英語四級水平即可對照中文讀通《中國哲學簡史(英漢對照)(上下冊)》英文,學會用英語介紹中國傳統文化;而學習漢語的外國讀者。亦可依傍《中國哲學簡史(英漢對照)(上下冊)》英文讀懂中文,在學習漢語的過程中瞭解中國的傳統文化。
馮友蘭,世界公認的中國現代哲學傢,治中國哲學史迄今無齣其右。一九四六到四七年,先生正值盛年,受聘美國賓夕法尼亞大學講授中國哲學史,其英文講稿整理成《中國哲學簡史》,於一九四八年由美國剋米倫公司齣版。半個多世紀以來,《簡史》不僅一直是世界許多大學中國哲學的通用教材,更成為許多西方人瞭解中國思想文化的入門書,曆久彌新。
废寝忘食地花了两天读完了冯友兰老先生的《中国哲学简史》,很受启发,对儒释道的发展有了清晰的理解。现把书中主要内容整理如下: 儒释道是国粹哲学,细分可分为出世和入世。出世通常被认为是理想主义不现实不适用的,讲究超凡脱俗;入世就是现实主义的讲究很现实很实用的东...
評分 評分相较于近乎厚上一倍的《中国哲学史》,同样为冯先生所著的简史一书,的确有些先生自序中自谦“小史耳,研究中国哲学,以为导引可也”的意思,然而先生也说“小者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。非全史在胸,曷克臻此。”故而,择焉虽精而语焉尤祥也”。 1946年至1947年...
評分我是个很肤浅的人,现在大学三年纪才第一次接触所谓哲学,就是从这本哲学简史开始. 很喜欢这本书,因为看得懂,不枯燥,我觉得~ 可能是最近也有在看关于西方文明的书籍,发觉这本书很好地贯穿了中西方哲学,会让人有种思绪一下子被理清的感觉.是本很好的入门书. 看完之后,就再...
評分对比了涂又光的译本和赵复三的译本,涂译本语言精炼,同时蕴含丰富,赵的译本罗里啰嗦,晦涩难懂,不知所云。涂译本我读了快十遍了,每次阅读,都有新的感悟,难得的好书! “冯友兰先生作为中国哲学第一人,其当年代表作《中国哲学简史》以英文写就。后由冯先生得意弟子涂又光...
形而上曰道,形而下曰器。 格物緻知、誠意正心。 境界:自然、功利、道德、天地。 佛:無明->覺而又悟。
评分簡明扼要,深入淺齣,醍醐灌頂。
评分斷斷續續,終於讀完瞭英文版。
评分簡明扼要,深入淺齣,醍醐灌頂。
评分形而上曰道,形而下曰器。 格物緻知、誠意正心。 境界:自然、功利、道德、天地。 佛:無明->覺而又悟。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有