原著者
厄尼斯特•海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)
美国“迷途一代”标杆人物。他开创的“冰山理论”和极简文风,深深影响了马尔克斯、塞林格等文学家的创作理念。他单脚站立写作,迫使自己保持紧张状态,用最简短的文字表达思想。巅峰之作《老人与海》先后获得1953年普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。他是文坛硬汉,更是反法西斯斗士。二战中,他在加勒比海上搜索德国潜艇,并与妻子来到中国报道日本侵华战争。1961年,他用猎枪结束了自己传奇的一生。
译者
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
★超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏先生倾心翻译。
★本书特别附录10448字全方位精彩导读,让你真正读懂《老人与 海》 。
★超精美装帧,封面采用精致高档艺术纸,内文采用80g超细腻纯质纸,让您在享受阅读经典乐趣的同时,有效保护视力。
★阅读《老人与海》,认准李继宏译本!
故事讲述了一个老人独自在海上捕鱼,接连几个月没有收获,后来他钓到一条很大的旗鱼,跟它缠斗了两天两夜,用鱼枪把它刺死;但在返回的途中遇到鲨鱼的袭击,缺乏帮手和工具的老人虽然杀了几条鲨鱼,但旗鱼被其他鲨鱼吃光了,等他进港时,旗鱼只剩下一副骨头。
《老人与海》出版后引发巨大轰动,海明威凭此作品荣获第54届诺贝尔文学奖。
在海明威深刻细腻的文字描写背后,常感受到一颗空虚寂寞,渴望被认同并自我实现的心灵。在自己经验的意识里,跳动却始终无法从自我解脱的絮念的思想。 在《老人与海》一书中,老人竭尽全力要证实自己的力量,并不肯屈服于自己的命运,最后,他钓到了一条大鱼,虽然鱼肉被鲨鱼吃...
评分曾慥的《高斋诗话》里有这么一个段子:少游自会稽入见东坡。东坡问作何词。少游举 “小楼连苑横空,下窥绣彀雕鞍骤。”东坡曰:“十三个字只说得一个人骑马楼前过。”读到这个故事的时候,恰好我手边正好放着一些海明威的作品。当时有过这样的想法,如果海明威来做苏轼的学生,...
评分我喜欢短小而精悍的故事。开头我的眼睛里只有一个破落的村庄,一些为了生计奔波的渔民,我想我可以想象出他们的面容,肯定是黝黑而没什么分辨率的。这儿所有的人都有着相似的人生,从出生到死亡,似乎没有什么分别。主人公,这位老渔夫,也是他们中的一员,可能比起那些可以有...
评分但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
评分其实我看的不是这个版本,而是原文,每天早上拿到小树林里读上一段。模模糊糊就过去,却在最后一天清早,读到老人回到家里睡在床上,小男孩看到老人伸张的五指哽咽出声,没有酝酿,突然爆发,始料未及。我想,这就是好书吧。如同看《狙击电话亭》,同柯林·法瑞尔一起痛哭失声...
豆瓣1星运动是不是要扩展到当当卓越京东上才真正起到效果?
评分感觉很厉害的样子呢
评分感觉很厉害的样子呢
评分参加1星运动
评分继宏同学,请继续追风筝,请继续与神对话,请把信达雅三字刻脑门子上,请不要糟蹋完《老人与海》再去糟蹋《小王子》了!“采用80g超细腻纯质纸”“精致高档艺术纸”“李继宏翻译“——离烂书就差一句话:”梁文道倾力推荐”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有