法國記者皮埃爾・阿考斯和瑞士醫學博士皮埃爾 ・朗契尼剋早在上世紀七十年代就以齣版《病夫治國》而聞名。1981年他們將繼續研究的成果寫成續集《非常病人》,且在多次修訂再版時用更精彩、更典型、更有深度的人物故事替代舊版本裏的內容。 譯者為著名法國文學翻譯傢、中國社會科學院外國文學研究所研究員。
這是一本從病理學、心理學角度寫的人物傳記,包括羅斯福、丘吉爾、戴高樂、肯尼迪、列寜、斯大林、赫魯曉夫、勃列日涅夫、希特勒、墨索裏尼等著名人物。作者主要想探討疾病與人物個性、國傢治理之間的關係。有的人身殘誌堅,身體的殘疾,激發瞭超強的精神動力,創造齣瞭偉大的業績;有的人身患重病,衰疲的身軀,、影響瞭國傢的治理和世界的命運;有的人生理疾患,導緻人性扭麯,性格暴戾,幾乎毀滅瞭世界……
作者筆下這些吒叱風雲的大人物都患有不同程度的疾病,這些疾病摺磨著領袖們的身體,進而影響到他們的政治生涯、國傢的命運,甚至人類文明的進程。
本書在西方一經齣版,立即引起轟動,成為一本暢銷的名著。從本書我們既可以瞭解隱秘的世界曆史及大人物不為人知的秘密,也可以以曆史為鑒,激勵我們前進。
不得不说这是一本味道怪怪的书,由两位作者写成,一位是记者,一位是医生,能明显的感觉到两人的段落相互交织。怀着一股强大的强迫症精神一人不落的读了遍,看到的是一堆精神分裂加老年痴呆,还有脑溢血前兆、心梗前兆、强迫症等。禁不住想,其实我们过去和现在的领导人应该也...
評分“疾病总是既结束了罪恶又结束了美德。(P2L14)”,要是暂时对本书的内容视而不见,而是着眼于它的文学性,说这是一部辞藻优美的文学作品也不为过,而这不知是两位作者的功劳 ,还是译者的妙笔。 作者这样评价罗斯福总统:他是一团烈火,然而是飘摇不定的烈火。这句话套用在书...
評分一只南美洲亚马逊河流域热带雨林中的蝴蝶扇动几下翅膀,可以在两周以后引起美国德克萨斯州的一场龙卷风。这是蝴蝶效应。一个领袖生病了,这种病让他缺席了某个会议,产生了某种倾向,做出了某种判断,从而引起历史之后巨大的变化。这是《病夫治国》。 世界政治经济变化...
評分那些能够左右时局纵横捭阖的政治人物往往是历史研究的重点,而人们更多的是从历史学、社会学、军事学或者文化传统方面考察政治人物的言行举措。《病夫治国》的作者则从医学角度为我们剖析了世界现代史上众多领袖人物在其光辉形象背后的备受疾病困扰的事实。从希特勒、罗斯福...
評分本书从医学的视角解读政治,前所未有,匠心独具,且文笔流畅生动,的确值得一读。大多数政治人物在攀至权力巅峰时往往年事已高,或多或少身带疾患,在衰老这一自然法则面前,医学的力量太过渺小,“病夫治国”的出现自然不足为奇。不过,或许是因为职业的缘故,或许是出于畅销...
翻譯實在不敢恭維……但書本身還是一本好書
评分權力是春藥?也許吧,反正肯定不是保命的藥。世界的未來就是被一群,或者腦子有病,或者全身有各種病的, 病夫決定著,nnd
评分有的地方寫的略囉嗦。整體來說大開眼界。以前從來沒想到這層。身體真是革命的本錢。
评分少瞭重要人物啊,不過其實已經在晚周以及李醫生裏看夠瞭。。這麼多病看的我有點怕。所以說,領袖多麼英明神武,可嫩隻是個病人。
评分反正是所有領導人都有病,所有的病對領導人的政治決策都有影響,所有這些影響都深刻的乾預瞭曆史進程。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有