海明威(1899~1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。
1899年7月21日生於芝加哥市郊橡膠園小鎮。1923年發錶處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨後遊曆歐洲各國。1926年齣版瞭長篇小說《太陽照樣升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰的長篇巨著《永彆瞭,武器》的問世給作傢帶來瞭聲譽。30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱,1961年7月2日,海明威用獵槍自殺。 海明威去世後發錶的遺作主要有:《海流中的島嶼》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風格和塑造的硬漢子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。
這是海明威對年輕時在巴黎居住的一段美好時光的迴憶。他曾對朋友這樣說:“假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論你去到哪裏,她都與你同在,因為巴黎是一個流動的聖節。”
一 状况不济时,人对于昔日,隐约会牵扯精神的丝缕。海明威写此书时,多少有此心结。虽然三年前已将诺奖纳入囊中。可他清楚,最好的状态已经不再了。那时似乎各方面都很糟:精神,写作,情感,身体,都有,又不全是;可哪一方面先陷入的呢,谁知道。之前去非洲打猎,飞机失事,...
評分 評分 評分第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
評分二十岁时,海明威很帅。有照为证。过了三十,他就不好看了。岁月、烟酒、写作和家庭,都是让美男子迅速苍老的原因,也因此,将一个每日习作的青年锻造成一代大师。新版的《流动的盛宴》汇集50张黑白老照片,把书也做得仿佛纪录片。 海明威最初投身写作时,以驻欧记者身份旅居巴...
比其他小說溫情柔軟很多。
评分海明威刻畫人物的功夫真是瞭得。
评分海明威刻畫人物的功夫真是瞭得。
评分譯文很流暢,非常好讀。第98頁-103頁談到陀思妥耶夫斯基,“陀思妥耶夫斯基的小說裏有許多可信而不能信的東西,但其中有些情節真實到你讀瞭不得不信的地步”,“一個用詞幾乎從不貼切、但有時卻使筆下人物栩栩如生的作傢”、“文筆如此拙劣得令人難以置信的人怎麼能如此深深地打動讀者呢?”20160419瀋陽海韻錦江酒店
评分巴黎的街景和人.他和FS傑拉德很熟.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有