日美关系史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


日美关系史

简体网页||繁体网页
五百旗头真
世界知识出版社
周永生 等
2012-9-1
392
46.00元
平装
阅读日本书系
9787501243228

图书标签: 日本  国际关系  美国  世界史  历史  计划中  政治学  安邦之道·环球同此凉热   


喜欢 日美关系史 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-23

日美关系史 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日美关系史 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日美关系史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

《日美关系史》讲述20世纪,日美关系被说成是“世界上最重要的两国关系”,那么,在21世纪两国又将沿着怎样的航路前行?这不仅关系到日美两国,也必将给亚洲、太平洋地区乃至全世界的局势带来影响。我们希望通过反思和重新探讨过去150多年中的成绩、挫折和败局,清晰地认识到日美关系具有什么样的结构和动态?对日美两国和世界具有什么样的意义?其机会和危险在何种程度上存在?这也正是我们在冷战终结之后21世纪开启之时,所面临的最重要课题。

日美关系史 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

五百旗头真,1943年,生于日本兵库县。1967年,京都大学法学部毕业。1969年,京都大学研究生院硕士毕业。曾任广岛大学政经学部助教、讲师、副教授,神户大学研究生院法学研究科教授。2003年至今,担任新一届日中友好21世纪委员会日方委员。其间,曾赴美国哈佛大学、英国伦敦大学任客座研究员。现为日本防卫大学校长、神户大学名誉教授(日本政治外交史专业)。法学博士。主要论著:《美国的日本占领政策:战后日本设计图》(上、下册,中央公论社,1985年,获三得利学艺奖),《日美战争和战后日本》(大阪书籍出版社,1989年;讲谈社学术书库,2005年,获吉田茂奖),《占领期:首相信们的新日本》(读卖新闻社,1997年,获吉野作造奖)等


图书目录


日美关系史 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

曾在挂名译者隔壁住了一年,觉得很靠谱的一个人呀,怎么这书翻译的,比读日文还难懂。

评分

翻译略失水准...

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两章和序言没有翻译的场景了) 希望再版时能再精细一些,如果能再版的话。

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两章和序言没有翻译的场景了) 希望再版时能再精细一些,如果能再版的话。

评分

内容还可以,但史观保守,译的不好,编辑较差

读后感

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两...

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两...

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两...

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两...

评分

两颗星给翻译和校对。 开头序言绝对是赶工出来的,谷歌翻译水平,差点都想退货了。 正文的翻译功夫除了用词生硬,句法结构不太像中文之外,还算凑活,多读两遍还能做到意思通透。 错别字丛生的问题可以看出校对基本在吃白饭。 (我都可以想象出明天就要交稿,今天还剩两...

类似图书 点击查看全场最低价

日美关系史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有