国文法はつまらないと敬遠されることが多い。しかし、古来日本語には美しい秩序があり、日本人はそれを巧みに使い分けてきたと考える著者は、古典語・現代語を通じた新しい文法の体系を探求しようとする。文の基本的構造、名詞や代名詞の性格、動詞活用形の起源などを分析しながら、日本語の本質とは何かの解明に迫る。
大野 晋(おおの すすむ、1919年(大正8年)8月23日 - 2008年(平成20年)7月14日)は、日本の国語学者。文学博士。学習院大学名誉教授。東京府東京市深川区(現・東京都江東区)生まれ。古代日本語の音韻、表記、語彙、文法、日本語の起源、日本人の思考様式など幅広い業績を残した。特に『岩波古語辞典』の編纂や、日本語の起源を古代タミル語にあるとしたクレオールタミル語説で知られる。ほかに上代特殊仮名遣の強調、係り結びの倒置説、品詞の割合とジャンルとの関連性を指摘した大野の法則なども知られる。主著は『日本語の起源』『日本語の文法を考える』『日本語の形成』『日本語練習帳』など。
评分
评分
评分
评分
如果要用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“挑战”。它的文字密度非常高,每一个句子都信息量爆棚,需要反复阅读才能完全领会其深意。我并不是指它晦涩难懂,而是说它对读者的专注力和既有知识储备要求极高。对于那些偏爱图表、快速记忆要点的学习者,这本书可能并不友好,因为它几乎没有使用过多的视觉辅助工具,全靠文字的力量去构建复杂的语法模型。我花了差不多两个月的时间才勉强读完第一遍,期间不得不频繁地查阅其他辅助资料来巩固某些古老的文法概念。然而,一旦攻克下来,那种成就感是无可比拟的。它重塑了我对“学习语法”这件事的认知——这不是一个终点,而是一个永无止境的探索过程,这本书就是探索地图上最精确的指南针,指引你走向更深邃的语言海洋。
评分这本关于日语语法的书简直是打开了我对这门语言理解的全新大门,尤其是它对那些看似微小却至关重要的助词和助动词的深入剖析,让我这个长期困扰于“为什么在这里要用‘は’而不是‘が’”的学习者豁然开朗。作者的叙述方式非常注重逻辑的连贯性,不是简单地罗列规则,而是努力去探究这些语法点背后的思维方式和文化根源。比如,书中对于敬语体系的讲解,没有停留在死记硬背的层面,而是将其置于日本社会人际关系和等级观念的宏大背景下进行阐释,使得那些复杂的敬语形式不再是冰冷的规则,而是鲜活的交际工具。阅读过程中,我时常会停下来,拿起我以前那些语法书进行对比,才发现自己之前只是在“做题”,而这本书是在“理解”语言的灵魂。它要求读者投入思考,去感受每一个句型在不同语境下微妙的语气和色彩变化,这种强迫性的深度思考,极大地提升了我的阅读和听力准确性,尤其是在处理复杂长句或文学作品时,那种拨云见日的感觉实在太美妙了。
评分坦白说,这本书的深度对于初学者来说可能略显“劝退”,它的叙事节奏偏慢,更像是一部学术专著而非一本速成指南。但对于已经积累了一定基础,渴望突破“中级瓶颈”的人来说,这本书简直是雪中送炭。我尤其欣赏作者在论证过程中展现出的那种严谨的学术态度,大量的例句不仅来自现代日语的语料库,还穿插了不少历史语言学的考证,比如某个词形是如何随着时代演变的,这极大地丰富了我的知识体系。它不仅仅是教你“怎么说”,更是在探讨“为什么会这样说”。我花了很长时间才消化完关于动词活用和可能态转化的那几章,但收获是巨大的,我开始能预判一些不常见的活用形式的含义,这在进行自由口语表达时,极大地增强了我的自信心和表达的流畅度。这本书的排版和索引也做得非常人性化,虽然内容厚重,但查阅起来并不费劲,显示出出版方对目标读者的尊重。
评分这本书的视角非常独特,它似乎更关注日语“存在”的逻辑,而不是简单地堆砌语法点。我发现自己以前学习日语时,总是习惯于将日语的结构硬塞进中文或英文的语法框架里去理解,结果总是格格不入。然而,这本书引导我跳出了这种思维定势,去接受日语本身独特的时态、体和焦点结构。比如,它对“てしまう”和“ておく”这对看似相似的完成体表达的区别讨论,极其细腻入微,不仅解释了它们在结果上的差异,更深入探讨了说话者在使用它们时所携带的情感色彩——是遗憾、是彻底、还是为将来的行动做准备。这种对“语感”的系统化训练,是我在其他任何教材中都未曾获得的。读完此书,我感觉自己对日语的“空气感”捕捉得更精准了,仿佛从一个只会使用“语法工具箱”的工匠,变成了一个能理解建筑美学的工程师。
评分这本书最让我惊喜的是它对“对比学习法”的巧妙运用。作者没有孤立地讲解日语的某个语法规则,而是经常将其与印欧语系(尤其是英语)或汉语的相应结构进行对比,这种参照系的使用,极大地加速了我理解那些在我们母语中不存在的概念。比如,书中对日语中“被动语态”的讨论,就非常深入地分析了为什么日语中的被动态会比其他语言更容易带上“不愉快”的色彩,这不仅是语法点,更是文化心理学的体现。书中那些看似偏门的语法现象,如特殊的接续形式和古典敬语的残留,作者都能给出清晰且有说服力的解释,让你意识到这些“怪异”的结构并非凭空产生,而是历史和交流需求共同塑造的产物。这本书与其说是一本语法书,不如说是一部精彩的日语思维演化史,它让你在学习语法时,同时也在进行一次深刻的认知旅行。
评分从语源角度对现代的语法现象做梳理,对各种助动词和其他助词的功能和意义都会有一个纵深的认识。其中值得看的有:从篇章角度划分新旧信息与は・が(但是讲得不算清楚),内外关系在が・の的原始用法上的区分,亲疏与敬意的关系(敬意的极限是畏惧,亲密的极限是轻蔑),日语表达抽象观念的传统方法和外来词引进方法(兼论名词化的意义),日语词汇的特点(偏重直觉和个人感性),名词・形容词和动词中所蕴含的时间含义,对一个动作的认识层次(视角、敬意、判断、回想、对说话对象的态度)和助动词表现,古语助动词到现代词的演变以及情态的副词化……怎么可以认识得那么深刻!!!
评分从语源角度对现代的语法现象做梳理,对各种助动词和其他助词的功能和意义都会有一个纵深的认识。其中值得看的有:从篇章角度划分新旧信息与は・が(但是讲得不算清楚),内外关系在が・の的原始用法上的区分,亲疏与敬意的关系(敬意的极限是畏惧,亲密的极限是轻蔑),日语表达抽象观念的传统方法和外来词引进方法(兼论名词化的意义),日语词汇的特点(偏重直觉和个人感性),名词・形容词和动词中所蕴含的时间含义,对一个动作的认识层次(视角、敬意、判断、回想、对说话对象的态度)和助动词表现,古语助动词到现代词的演变以及情态的副词化……怎么可以认识得那么深刻!!!
评分补活用部分的源。
评分文法词汇都有涉及,内外之分是全书主线。根据已知和未知区分が・は,用亲疏解释が・の,る・す自他之分,对助动词的细说,各种醍醐灌顶。此外大力推荐一下附录「動詞活用形の起源」,从音韵推本溯源探讨八类活用最初的样式,如连用形词尾i实为体言化,命令形词尾为感动词a/o表命令,简直就是豁然开朗……【笔记15P】
评分补活用部分的源。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有