图书标签: 阿希斯·南迪 哲学 印度 台版 新书记 文化研究 政治学 建构主义
发表于2024-11-22
貼身的損友 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本書選譯了南地最廣為人知、被譯成多國文字的著作中的四篇重要文章,它們具體地呈現了南地的主要方法與論說:
(1)自另翼心理分析與本土心理學的視野解析殖民/被殖民兩造互為「貼身損友」的政治心理學。(2)爬梳與辯證殖民者/被殖民者生命史中的種種內外挫傷及療癒可能。(3)解構所謂東方/西方衝撞的毀人自毀拮抗中,所隱含的性/別政治與名份爭奪。(4)突顯自抑、自愛、自我否定與自我雄邁化所造成的種種在地悲喜劇,也揭發了它們的共謀結構。(5)昭示有關二次殖民與自我殖民的覺悟;指出這些論證與詰論乃印度次大陸四百多年對抗殖民經驗和反思的成果,解放及尋求也是痛苦歷程之結晶。
南地不但從重要人物的心靈傳記進行政治心理學與文化研究的解構與重構,更據以提出了多重自身的旨向與洞見,這個理述不但是反思祛殖、二次殖民 與自我殖民的一槌定音之作;更是針對在西方理論宰制及東方主義內捲下苦無出路的後殖民思想界,發出的振聾發聵呼聲。有志於心理學、心理分析、心理諮商、人 類學、政治學、社會學、文化研究、性別研究、後殖民研究及從事文藝創作、抗爭實務者不可不讀。
阿席斯.南地
1937年出生於一個說班加里語(Bengali)的基督教信仰家庭,早歲曾受嚴格的本土心理分析訓練,是印度獨立後第一代重要公共知識分子與民間就公共事務發言的指標性人物;他與南亞及第三世界諸國的進步人士有緊密的交往與協作關係,是在歐、非、亞、澳、拉五大洲皆有重大影響及聲望的國際人物。
譯者自high,沒辦法閱讀的翻譯
评分譯者自high,沒辦法閱讀的翻譯
评分其实现在我还不大能看得进去,只是草草翻过,但就冲肥爷的序言和注释,也觉得这书一定牛。
评分其实现在我还不大能看得进去,只是草草翻过,但就冲肥爷的序言和注释,也觉得这书一定牛。
评分用性別来形容国家其实并不新鲜,比如《俄罗斯的命运》
评分
评分
评分
评分
貼身的損友 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024