这是一个相当不错的译本,较好的保存了原本。当然因为牛顿时代较早因此许多语言不与现代对应,从而读起来使人感到吃力。但是译者保持了一种风度,即站在一种客观与尊敬的角度审视牛顿以及这本书。没有美化或者贬低。牛顿是个饱受争议的历史人物,因而必须采取全面而公正的态度...
評分这是一个相当不错的译本,较好的保存了原本。当然因为牛顿时代较早因此许多语言不与现代对应,从而读起来使人感到吃力。但是译者保持了一种风度,即站在一种客观与尊敬的角度审视牛顿以及这本书。没有美化或者贬低。牛顿是个饱受争议的历史人物,因而必须采取全面而公正的态度...
評分3月28号是牛顿的忌日,但是知道的人很少,我们毕竟更关心沈殿霞和张国荣。 其实牛顿老师在科学圈里曾经很有权势,被女王封了爵位成了贵族,人称牛爵爷,官至 皇家造币局局长兼皇家学会会长。如果阿尔伯特没有辞了以色列总统的话和他有一拼。 说他有权势并不仅是官大,主要是贡...
評分3月28号是牛顿的忌日,但是知道的人很少,我们毕竟更关心沈殿霞和张国荣。 其实牛顿老师在科学圈里曾经很有权势,被女王封了爵位成了贵族,人称牛爵爷,官至 皇家造币局局长兼皇家学会会长。如果阿尔伯特没有辞了以色列总统的话和他有一拼。 说他有权势并不仅是官大,主要是贡...
評分牛顿与第一推动力 这是回应“髮條陳”朋友的,有点儿长,就直接贴出来了。 所谓“牛顿晚年放弃了科学,而专注于神学”是国内体制内的“唯物论者”的说辞。这种说法拿去擦屁股就可以,不必当真。 牛顿的宗教观念和他的形而上学观念是两回事,你说的这句话“牛顿自己,有神论...
可憐啊,18世紀人寫的東西完全看不懂
评分可憐啊,18世紀人寫的東西完全看不懂
评分可憐啊,18世紀人寫的東西完全看不懂
评分可憐啊,18世紀人寫的東西完全看不懂
评分可憐啊,18世紀人寫的東西完全看不懂
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有