基础朝鲜语(第一册)

基础朝鲜语(第一册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:13.00
装帧:
isbn号码:9787810000468
丛书系列:
图书标签:
  • 语言&文学
  • 朝鲜语
  • 基础朝鲜语
  • 入门
  • 教材
  • 语言学习
  • 韩国语
  • 外语
  • 学习资料
  • 韩语入门
  • 初级
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

汉字文化圈的语言探索:以日语、汉语和越南语为中心的比较研究 书名:《汉字文化圈的语言探索:以日语、汉语和越南语为中心的比较研究》 内容简介 本书是一部深入探讨东亚汉字文化圈(Sinosphere)核心语言——汉语、日语和越南语之间复杂历史、结构与文化联系的学术专著。它并非仅仅关注某一特定语言的入门或语法梳理,而是将目光投向这三大语系在数千年交流中所形成的共性与差异,揭示汉字这一共同书写系统如何影响了它们各自的语音、词汇和思维模式。 本书的撰写旨在填补现有语言学研究中,将这三种语言置于同一比较框架下的空白。我们摒弃了孤立的语言描述,转而采用跨学科的视角,融合了历史语言学、社会语言学、词汇语义学以及文字学等多个领域的研究成果。全书结构严谨,逻辑清晰,共分为六个主要部分,每一部分都致力于解析一个关键的比较维度。 --- 第一部分:历史的交汇点——汉字的传入与本土化 本部分追溯了汉字从古代中国向朝鲜半岛、日本列岛和越南地区传播的历史路径与方式。重点分析了汉字传入的媒介(如佛教经典、官方文书、移民交流),以及不同地区对汉字的接受过程中的文化适应性。 1.1 汉字的早期传播模式: 探讨了从魏晋南北朝到唐宋时期,汉字作为东亚文明基石的地位确立过程。特别比较了中国(唐宋及以后)、日本(奈良、平安时代)和越南(如李朝、陈朝)在官方层面如何使用汉字来构建国家制度和文化认同。 1.2 语音借用的复杂性: 深入剖析了汉字在传入过程中,被不同地区语言环境“重塑”的现象。这包括: 汉语的中古音与现代音: 作为源头,其语音演变如何为后来的借音提供了基础。 日语的音读与训读: 详细解析了吴音、汉音、唐音等不同时期引入的音读系统,以及训读(本土词对汉字的意义借用)对日语词汇构成的深远影响。 越南语的汉越音: 分析了越南语中汉越音(Sino-Vietnamese readings)的特点,以及其与现代越南语口语(以喃字系统为代表)的共存关系。本节将通过大量音韵对照表,展示同一汉字在三语中的语音漂移轨迹。 1.3 文字系统的冲突与融合: 考察了汉字作为外来系统,如何刺激或促进了本土文字系统的发展。例如,日文的假名(平假名、片假名)的产生,以及越南喃字(Chữ Nôm)的创造,都是对纯粹汉字书写体系进行本土化改造的直接结果。 --- 第二部分:词汇的共享与分化——汉越词汇的语义场分析 词汇是文化交流最直接的体现。本部分聚焦于三语共享的汉越词汇(Sino-Xenic Vocabulary),并对比它们在各自语言环境中的语义侧重和使用频率的变化。 2.1 核心概念的继承: 选取哲学、政治、宗教(如儒家“仁、义、礼、智、信”,佛教“涅槃、菩萨”)等领域的共同词汇,展示其在三语中核心语义的稳定性。通过对比,揭示不同文化背景下对同一概念的细微理解差异。 2.2 语义漂移与本土化: 探讨了部分汉字词汇在传入后,意义范围发生扩张、收缩或完全转化的案例。例如,考察“手纸/てがみ/thiệp”或“会社/かいしゃ/hội”等词汇在现代语境下的实际指代差异。 2.3 现代新词的生成模式: 对比三语在面对西方现代科学技术术语时,如何利用汉字词素(如“电”、“机”、“化”、“论”)进行“本土新造词”的构建。分析日、中、越三国在新造词方面的并行性与交叉性(例如,日语的“科学”对汉语和越南语的影响路径)。 --- 第三部分:句法结构的张力——词序、修饰与语序的自由度 尽管词汇源自同一系统,但语法结构是区分语系的关键。本部分比较了汉语(分析语)、日语(黏着语)和越南语(分析性较强的孤立语)在句子构建上的根本差异。 3.1 语序的本质差异: 详细对比 SVO(主谓宾)结构(汉语、越南语)与 SOV 结构(日语)的句法优势与限制。分析汉字词汇进入不同语序系统后,对句子流畅性的影响。 3.2 修饰语的位置与形态变化: 考察形容词、副词和定语在三种语言中的位置。重点分析日语中大量使用汉字词构成的复杂前置定语(例如,格助词与汉字词的结合),以及汉语和越南语中定语后置现象的对比分析。 3.3 助词、助动词与格标记: 比较日语中复杂的格助词系统、汉语中通过词序和虚词表达的“格”概念,以及越南语中主要依赖于介词和语序的句法标记方式。 --- 第四部分:音韵体系的本土化改造——从声调到音高重音 本部分深入探究了汉语声调体系在传入后,如何在无声调的日语和具有不同声调系统的越南语中被“消化”和“重构”。 4.1 声调的消亡与留存: 分析日语中古汉语的声调如何最终演变为音高重音(Pitch Accent),以及这种变化如何影响了汉字词的朗读习惯。对比越南语中保留的复杂声调系统(六调)与中古汉语声调的对应关系。 4.2 辅音和元音的适应性: 考察汉字中某些在日语和越南语中不存在或不常见的音位(如某些复辅音、鼻化元音)是如何被替代或简化的。 4.3 现代口语中的语音互动: 探讨在口语交流中,不同语种的母语者在尝试模仿或引用对方语言时,其固有的语音习惯如何“渗透”到对汉字词的发音中。 --- 第五部分:书写系统的功能角色——汉字在现代语境下的地位 本部分不再着眼于历史的起源,而是考察在当代,汉字(或其变体)在各自语言中承担的功能和定位。 5.1 汉字在信息密度上的作用: 对比日语(汉字+假名)、现代汉语(纯汉字或简化字)和越南语(仅在特定学术或书法领域使用,日常书写使用国语字喃字)在书写效率上的差异。分析在信息爆炸时代,汉字在区分同音异义词方面的独特价值。 5.2 书法与文化身份: 探讨书法艺术在三国文化中的传承与地位。日文书法(硬笔、毛笔)、汉字书法、越南书法在审美标准和技法传承上的异同。 5.3 教育政策的影响: 比较中、日、越三国在现代教育中对汉字学习的比重变化,以及这些政策对年轻一代语言能力和跨文化理解能力产生的影响。 --- 第六部分:语言接触的未来展望 本部分对前文的比较进行总结,并展望在经济全球化和信息技术发展背景下,汉字文化圈语言之间可能出现的新的接触与融合趋势。本书坚持严谨的学术态度,通过大量翔实的语料对比和理论分析,为语言学研究者、东亚文化研究者以及希望深入理解这三种语言之间深层联系的学习者,提供了一部全面而富有洞察力的参考指南。 目标读者: 历史语言学、汉学、东亚研究的专业人士,以及掌握其中一门外语并对其他两种语言有浓厚兴趣的高级学习者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书在配套资源的提供上,也显示出了极高的专业水准和对学习者的体贴入微。我特别注意到,它在某些关键的发音部分,提供了非常清晰、标准的音频指导。这些录音的质量非常高,发音者的口音纯正,语速适中,特别适合初学者模仿和跟读。我尝试跟着音频进行模仿练习,感觉自己的口腔肌肉很快就能找到正确的发力点。而且,音频的覆盖面非常广,不仅仅是简单的课文朗读,很多词汇和短语都有单独的示范,这在很大程度上弥补了传统教材无法提供听觉反馈的遗憾。这种多媒体的辅助学习方式,让学习过程变得立体而高效。说实话,没有高质量的音频支持,任何语言教材的实用价值都会大打折扣,而这本书在这方面做得无可挑剔,真正做到了“教你开口说”的承诺。

评分

我拿到这本书之后,首先尝试去感受它的排版布局,发现设计者在用户体验上下了极大的心思。内页的纸张质地非常舒服,拿在手里有一种温润的手感,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。行距和字距的处理恰到好处,使得文字既紧凑又不显得拥挤,阅读起来非常流畅自然。更值得称赞的是,那些辅助性的图示和案例的插图,绘制得极其清晰和富有逻辑性,即便是初学者也能迅速抓住重点。很多语言学习书籍的内页设计往往是枯燥乏味的黑白模式,但这本书在关键部分的色彩运用上显得非常克制而有效,既保持了学习的严肃性,又适当地加入了视觉引导,这无疑大大降低了学习的门槛。这种对细节的精雕细琢,体现了出版方对学习者尊重的态度,让人在学习的过程中感到非常愉悦和放松,完全不像是在啃一本“硬骨头”。

评分

这本书的编排逻辑简直是教科书级别的示范,每一步的递进都设计得天衣无缝。它不像有些教材那样,上来就抛出大量的语法规则,而是采用了一种非常巧妙的、循序渐进的方式。它总是先通过一些非常生活化、贴近实际情境的对话导入新的词汇和句型,让人在不知不觉中“沉浸”进去。我对这种“情境驱动型”的学习方法深表赞同,因为它真正模拟了语言习得的自然过程。每学完一个单元,都会有一个非常详尽的总结回顾,把零散的知识点系统地串联起来,帮助读者构建起完整的知识框架。这种“先体验,后总结”的结构,极大地增强了知识的记忆深度和实用性,让人感觉所学之处都是可以立即投入使用的“活知识”,而不是僵死的书本理论。这种科学合理的编排,无疑是这本书最大的亮点之一。

评分

作为一个对语言学习略有研究的旁观者,我必须强调这本书在选材上的独到眼光。它所挑选的例句和对话内容,绝对不是那些老旧的、脱离现实的“老古董”式表达。相反,我从中看到了很多非常贴近当代社会生活场景的元素,比如购物、问路、日常问候,甚至是一些现代生活中的网络交流概念的萌芽。这使得学习者在掌握基础发音和语法的同事,也能够快速适应真实世界中与人沟通的需求。作者似乎非常了解学习者在实际应用中会遇到的痛点,并提前给予了解决方案。这种与时俱进的选材,极大地提高了学习的动力和兴趣,让人觉得手里捧着的不是一本过时的工具书,而是一张通往异域文化的实时通行证。可以说,它的内容设置,精准地把握了“实用性”和“前沿性”之间的黄金平衡点。

评分

这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种简约又不失典雅的风格,一下子就抓住了我的目光。色彩搭配得非常和谐,让人一看就觉得这是一本很有内涵、值得细细品味的教材。包装上印刷的字体也很有设计感,透露出一种传统与现代相融合的气息,让人对即将打开的内容充满了期待。我记得我是在一个阳光明媚的午后,在一家安静的书店里偶然翻到它的,当时就有一种“就是它了”的感觉。它给人的整体感觉是沉稳大气,绝非那种哗众取宠的流行读物,而是脚踏实地、注重内在品质的类型。光是这份视觉上的享受,就已经为后续的学习打下了非常好的铺垫。可以说,这本书的外在包装,完全担得起“精品”二字的名号,让人爱不释手,即便是放在书架上,也是一道亮丽的风景线。这份对外在美学的坚持,也让我更加相信作者和出版方在内容上必然也是下了大功夫的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有