Towards Zero,中譯名《走向决定性的时刻》(據羣衆出版社譯名):
首刊於美国:Collier's Weekly, 1944年5月连载,题为Come and Be Hanged!
初版本:
美国:Dodd Mead, 1944.06
英国:Collins, 1944.07
漢譯本:
走向决定性的时刻 群众出版社 1981.06 斯韧 译
零時(全集之22,初版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1983 張國禎 譯
零時(全集之22,五版) 臺灣遠景出版事業公司 1988.12 張國禎 譯
零時(全集之22,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代出版公司 1990 張國禎 譯
零時(全集之22,革新版) 臺灣遠景出版事業公司 1992 張國禎 譯
零时(合订本增补本3) 华文出版社 1995.12 张国祯 译
走向决定性的时刻 贵州人民出版社 1998.10 斯韧 译
本末倒置 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2003.12.01 斯韌 譯
零时 人民文学出版社 2008.10 叶刚 译
零點 新星出版社 2016.11 周力 譯
我觉得吧,所有主角非波洛,非马普尔的小说,要么奇异精致,灵气尽显,要么就是读完之后吐出隔夜饭的极品。 这本书的开头光芒四射,情节总体而言也算上乘。 非要挑出个缺点,就是凶手太明显,就差没印在封面上了,尤其要是你读过不少阿加莎其他作品的话。
评分前面的50%内容情节进展缓慢,看似零散,没有主线。有弃读的念头,又感觉作者不至于low到这个程度。耐心看到后面,高潮一浪一浪,还不错。 事后,再回头看前面的章节,埋下了不少伏笔,奠定了基调。虽然会觉得稍微有点咯嗦,不过整体看来还是一部不错的小说,构思奇特
评分在这本很奇怪,某些方面感觉很勉强。但是找不到恰当的形容词。 我看的时候设想了所有的可能性。每一条似乎都没有不合理性。突然意识到,这是本书,只是在猜测作者的意图,而不是实际的逻辑。阿加莎的书这本是唯一让我有这种感觉的。 ------------------------------------ ...
评分去年读马原的《阅读大师》时就对一个问题感到不解:马原在介绍阿加莎.克里斯蒂的时候举的范例是《走向决定性的时刻》,而不是阿婆最著名的《尼罗河的惨案》和《东方快车的谋杀》,甚至也不是我个人非常喜欢的《无人生还》,那么,《时刻》(也叫《零时》)这本书究竟是什么地方...
评分话中有话的退休法官死于可以避免的心脏病发作,久病的老夫人被一根高尔夫球杆击中头部身亡。未遂的自杀者,遗产的分割与手头的拮据,著名网球选手的罗曼史,离婚的谎言与真相,冷酷的复仇,……案件本身是简单的,但我欣赏它冗长而奇特的铺垫,一丝不苟的细节,精心设计的台词...
一贯的精彩
评分一贯的精彩
评分一贯的精彩
评分一贯的精彩
评分一贯的精彩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有