德语函件写作工具(软件+手册)

德语函件写作工具(软件+手册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国水利水电
作者:北京略颂信息技术有限公司
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2006-9
价格:68.00元
装帧:
isbn号码:9787900195685
丛书系列:
图书标签:
  • 德语写作
  • 商务德语
  • 函件写作
  • 软件工具
  • 语言学习
  • 德语学习
  • 办公软件
  • 实用指南
  • 德语交流
  • 技能提升
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《德语函件写作工具》将为您节省时间和金钱,让您以最专业、最有效的方式开展工作。它是目前国内最好的德语函件写作工具,提供了软件、手册、网站三位一体的写作模式。产品主体是一款嵌入Microsoft Word的软件。它提供中德对照的范文,包括您在工作中可能遇到的各种沟通主题;它还提供范文扩充、函件管理功能,可以在使用中不断积累新的素材。随书附赠的手册采用欧洲流行的活页出版形式,详细介绍函件的格式与规范,提供分类详尽的写作自检表及商务实用信息。

  本实用版提供130篇中德对照范文,38个商务主题,是求职、求学、新员工入门的好帮手!

德语函件写作实战指南:从入门到精通 本书旨在为广大德语学习者、商务人士以及需要处理德语正式及非正式函件的读者,提供一套系统、实用且深入的函件写作方法论与实操指南。 本书内容涵盖德语函件的各个核心要素,从基础的结构搭建到高级的语体风格把握,力求帮助读者自信、准确地完成各类书面沟通任务。 第一部分:德语函件基础与规范 (Grundlagen und Normen der deutschen Korrespondenz) 本部分是理解德语函件写作的基石。我们将首先解析德语书面沟通的文化背景和基本礼仪,明确不同语境下(正式、半正式、非正式)应遵循的规范。 1. 德语函件的结构解析 我们将细致剖析一封标准德语信函的必备组成部分,并对每个部分进行深入讲解: 信头(Briefkopf): 详细介绍寄件人地址、收件人地址的标准格式(DIN 5008标准参考),以及如何正确书写公司名称、法定标识(如GmbH, AG)。 日期与地点(Ort und Datum): 讲解日期的书写惯例(例如,是否需要逗号分隔,以及德语区不同国家的细微差别)。 主题行(Betreffzeile): 强调主题行在信息传递中的决定性作用。提供构建清晰、简洁且引人注目的主题句的技巧,区分需要加粗和不需要加粗的情况。 称谓(Anrede): 这是德语函件中极具文化敏感性的部分。我们将分类介绍“尊敬的”(Sehr geehrte/r Herr/Frau...)、“亲爱的”(Liebe/r...)等常用称谓的适用场景,并重点阐述如何处理不确定收件人性别或身份时的称呼策略。 正文(Brieftext): 探讨德语正文的逻辑组织方式,包括如何使用明确的过渡词(Überleitungen)连接段落,确保行文的流畅性和专业性。 结束语与敬语(Grußformel): 详细列举正式(Mit freundlichen Grüßen)、半正式和非正式场合的结束语,并说明何时需要签名(Unterschrift)和打印姓名。 附件与抄送(Anlagen und Kopien): 讲解如何在信末清晰地标注附件清单(Anlagenverzeichnis)及抄送对象(CC)。 2. 语体风格与正式度控制 (Stilistik und Formalitätsgrad) 德语书面语对“语体”的要求极高。本章将训练读者识别并运用正确的语体: 正式语体(Formeller Stil): 专注于商务、法律和官方往来。介绍大量使用被动语态(Passiv)、情态动词(Modalverben)以及复杂从句来表达委婉和尊重的方式。 半正式语体(Halbformeller Stil): 适用于长期合作的伙伴或熟识的同事。探讨如何适当地在保持专业性的同时,增加人情味。 非正式语体(Informeller Stil): 针对私人信件或内部备忘录。讲解何时可以省略正式结构,使用更口语化的表达。 第二部分:核心应用场景与常用句型库 (Kernanwendungsbereiche und Satzbausteine) 本部分是函件写作的实操核心,我们通过大量真实案例,提供即学即用的标准化句式和应对策略。 3. 商务函件:询盘、报价与合同往来 商务沟通是德语函件应用中最频繁的领域。本章提供一套完整的商务信函模板和定制化工具: 询盘(Anfrage): 如何清晰地提出产品/服务需求、索要目录、询问交货期及价格条款。 实用句型示例: “Wir bitten Sie höflich um Zusendung Ihres aktuellen Kataloges...” (我们恳请您寄送贵方最新的目录...) 报价与订单确认(Angebot und Auftragsbestätigung): 学习如何准确表述价格(Nettopreis/Bruttopreis)、支付条件(Zahlungsbedingungen)和交货条款(Lieferbedingungen,如Incoterms)。 投诉与索赔(Reklamation und Mängelrüge): 教授如何专业且有力地提出质量异议,要求补救措施(Nachbesserung)或退款(Rückerstattung),并提供设定合理期限(Fristsetzung)的措辞。 催款函(Mahnwesen): 从温和的提醒到正式的法律通知,提供不同阶段的措辞演变和法律要求。 4. 个人与行政事务函件 (Persönliche und administrative Korrespondenz) 本章关注日常生活和行政流程中必须撰写的信件,强调准确性和对官方程序的理解。 求职信(Bewerbungsschreiben): 深入解析德语求职信的逻辑结构,如何突出个人资历(Lebenslauf)和动机(Motivationsschreiben),以及附件的规范要求。 感谢信与推荐信(Dank und Empfehlungsschreiben): 学习如何表达真诚的感谢,以及撰写具有法律效力的推荐信的关键要素。 机构申请与申诉: 针对银行、保险公司、市政部门的信件,例如开户、更改地址、申请许可等。重点在于使用精确的行政术语,并确保引用正确的档案编号(Aktenzeichen)。 租赁与住房相关函件: 撰写维修请求(Mietmängelanzeige)、提前终止租约(Kündigung des Mietvertrages)等关键信函的法律措辞和通知期限。 第三部分:语言的精修与润色 (Sprachliche Verfeinerung und Stilkorrektur) 优秀的函件不仅要“正确”,更要“得体”。本部分致力于提升读者的语言表达层次。 5. 避免常见的语言陷阱 本章将识别和纠正德语函件中常见的语法错误和文化禁忌: 代词的准确使用: 区分“Sie”与“du”在不同语境下的选择和转换。 动词时态的精确控制: 探讨现在时、完成时和过去完成时在陈述事实、描述历史事件和表达未来计划时的适用性。 连接词的误用: 纠正因直译中文逻辑而导致的德语从句连接错误(如da/weil, dass/ob)。 “过度客套”的风险: 指出在追求正式感时,应避免使用过于冗长或过时的“陈词滥调”,保持现代商务沟通的效率。 6. 提高信函的清晰度与可读性 简洁的力量: 教授如何“瘦身”句子,将冗长的定语从句转换为更清晰的结构。 主动语态的运用: 在需要强调责任方或行动力时,指导读者何时从被动语态切换到主动语态。 格式化技巧: 利用项目符号(Aufzählungszeichen)、编号和分段,使复杂信息(如技术规格或条款列表)一目了然。 本书的目标是让读者在合上书本时,能够自信地面对任何德语书面沟通挑战,无论是起草一份结构严谨的法律文件,还是发送一封得体高效的商务邮件,都能游刃有余。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,现在市面上大多数所谓的“写作帮手”都停留在初级阶段,无非是提供了一些基本的词汇替换或简单的语法检查。但我对这部工具的期待,是它能提供一个从“新手到专家”的完整成长路径。我希望看到手册内容是阶梯式的:从最基础的问候语、地址格式开始,逐步深入到合同条款的起草、法律文件的引用,甚至包括如何用德语撰写一篇有说服力的商业提案。这种广度和深度是判断一个工具价值的关键指标。对于软件而言,我非常看重其可定制性和可扩展性。如果用户能够自行导入特定行业的术语表或私有词汇库,并在写作时得到优先提示,那么对于专业人士来说,其价值将呈几何级数增长。最终,我希望使用完这套工具后,我能自信地拿起一张白纸,不需要任何外部帮助,就能写出一份结构严谨、语气得体、完美符合德语书面交际规范的高质量函件。这才是衡量一个写作工具是否成功的最终标准。

评分

我最近在为一次重要的跨国商务会议做准备,需要起草一系列德语的往来邮件,说实话,面对德语严谨的公文写作规范,我感到有些手足无措。我当时非常希望能找到一个能提供“即插即用”解决方案的资源。这部“函件写作工具”的出现,简直像是沙漠中的绿洲。我期待它在软件界面上能做到极致的简洁和高效,最好是那种不需要冗长的教程就能快速上手的操作逻辑。比如,当我输入几个关键词时,它能立刻推荐出最恰当的开场白或结束语。更关键的是,在处理那些需要精确措辞的场合,比如委婉拒绝或强硬交涉时,我希望手册部分能提供细致的语境分析,解释不同表达方式背后的文化含义和语气强弱。因为在德语环境中,一词之差可能导致整个信件的基调完全偏离预期。如果软件能提供一个“语气检测器”,实时分析我输入的文本的正式程度和情感色彩,那无疑是锦上添花的功能。这种深度定制和细致入微的引导,远超出了普通词典或语法书的范畴,直击专业应用的核心痛点。

评分

这部工具书的封面设计着实抓人眼球,色彩搭配得宜,字体选择也颇具匠心,一看就知道是经过精心打磨的产品。它给我的第一印象是专业且可靠,不像市面上那些粗制滥造的速成指南,而是透露着一股严谨的学术气息。我尤其欣赏它将“软件”与“手册”并置的思路,这表明作者深知现代学习者对多媒体辅助的需求,不再是单纯的文字灌输就能满足的。软件的部分想必是提供了即时反馈和交互性练习,这对于掌握一门需要大量实践的语言技能至关重要,例如德语书写中的复杂语法结构和固定搭配,如果没有一个智能系统进行纠错和引导,学习者很容易在不知不觉中养成错误的习惯。而配套的手册,想必是提供了理论支撑和详尽的范例解析,确保用户不仅知道“怎么写”,更明白“为什么这么写”。这种理论与实践相结合的方式,是高效学习的基石。我猜想,如果软件内置了大量的真实商务或日常信函模板,并且可以根据不同的情境(如求职信、投诉信、感谢信等)进行快速定制,那它将极大地缩短学习曲线,让使用者能够迅速应对实际工作中的沟通需求。总体来看,这个组合包装本身就是一个强大的学习生态系统。

评分

我一直认为,优秀的工具书不仅要教你知识,更要教会你思维方式。对于德语函件写作而言,这意味着要理解德国人或德语区工作文化中的沟通习惯。他们倾向于直截了当,但又不失礼节,这种平衡是很难拿捏的。我希望能看到手册中专门辟出一章,深入探讨不同公司文化(例如巴伐利亚的传统工业企业与柏林的初创公司)之间的书面沟通差异。软件的易用性同样重要,它应该能适应各种操作系统和设备,并且拥有良好的离线使用能力,毕竟在旅途中或者网络不佳的环境下,写作需求依然存在。如果它能做到跨设备同步学习进度和笔记,那就更完美了。而且,一个好的辅助工具应该鼓励用户进行创造性写作,而不是让他们仅仅是在模板上打勾画线。也许软件可以提供“开放式写作练习”,并由内置的AI模型进行初步的风格和逻辑评估,这能极大地激发用户的独立思考能力,而不是沦为被动的信息接收者。

评分

作为一名语言爱好者,我常常被德语在书面语上那种几乎是建筑学般的精确感所震撼。学习德语,就如同学习搭建一座精密的机械装置,任何一个螺丝(词汇)或齿轮(语法结构)的位置不对,整个系统都会出现故障。因此,我对任何声称能简化或优化函件写作的工具都抱持着审慎的乐观态度。我更看重的是它在处理那些“灰色地带”的能力——那些没有绝对对错,但有最佳实践的表达。例如,德语动词的位置变化、从句的嵌套,这些都是初学者最容易出错的地方。我设想该手册会用大量图表和流程图来分解这些复杂的句子结构,而不是堆砌枯燥的规则。软件方面,我特别期待它能有一个强大的“语料库查询”功能,让我能输入一个句子,然后它能展示出该句子在真实、权威的德语文献中出现的频率和上下文,从而帮助我判断自己的表达是否地道、是否符合当前语境的主流用法。这种基于大数据的“地道性校验”,是任何传统教材都无法提供的宝贵资源。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有