韩语会话词典

韩语会话词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京世界图书出版公司
作者:权容云
出品人:
页数:519
译者:
出版时间:2006-12
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787506267922
丛书系列:
图书标签:
  • 企业
  • 韩语
  • 会话
  • 词典
  • 语言学习
  • 外语
  • 韩国语
  • 口语
  • 实用
  • 学习工具
  • 词汇
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《韩语地话词典》既是一本会话词典,又可以用做韩语学习的渐进教材:它提供了丰富的词汇和复杂的场景,由读者根据自己的能力选择学习内容。因此,无论是初学者还是基础不错的读者都可以学到自己需要的东西。该书教给读者在韩国如何游刃有余地应对各种场景(如购、邻里关系,住宿、面试……),也让读者学会如何以一种引人入胜的方式与韩国人交流。书中列举的热门话题(如环境问题)和社会问题(如教育、移民问题)都是韩国人经常谈论的,而且这些话题都以生动而地道的方式展现给读者,如朋友或同事之间的对话,夫妻间或亲子间的交流……

  对于想要掌握一口鲜活韩语的学习者来说,不管他身在中国,还是韩国,这都是一份理想的教材,书中的各个场景几乎给出了所有的表达方式,读者可以根据自己的需要灵活选择。

好的,这里为您构思的图书简介,旨在描述一本与《韩语会话词典》主题完全不同的书籍内容,同时保持详实、自然的风格: --- 《古罗马工程奇迹:从引水渠到万神殿的结构美学与技术密码》 图书简介 本书并非聚焦于语言学习,而是深入探讨人类文明史上一个光辉的篇章——古罗马帝国的工程成就。我们告别了现代都市的喧嚣与电子屏幕的光亮,潜入两千年前,去探寻那些在历史长河中岿然不动的宏伟结构,解析支撑起庞大帝国运转的实用技术与卓越设计理念。 本书的叙事主线,围绕着罗马人如何以惊人的洞察力和实践精神,将理论知识转化为震撼人心的物质形态展开。我们详细审视了罗马人对几何学、水文学和材料科学的早期应用,这些知识在当时尚未形成我们今日所理解的现代学科体系,却被他们巧妙地融入了日常的建设实践之中。 第一部分:流动的生命线——罗马供水系统与水利工程 水,是罗马文明得以繁荣的基石。本部分将重点剖析罗马引水渠(Aqueducts)系统的复杂性与精妙之处。我们将追溯水源地到城市中心的漫长旅程,剖析不同地质条件下引水渠的建造策略:从地面上的拱券结构到山体内部的隧道挖掘。 书中详尽描绘了古罗马工程师如何运用气压平衡原理和精确的坡度计算来确保水流的稳定与持续。我们不仅描述了著名的庞特迪加尔(Pont du Gard)等标志性建筑,更深入到其内部的管道材料——水磨石(Opus Caementicium)的配方解析。这种被誉为“罗马混凝土”的材料,其耐久性至今仍让现代材料学家困惑。书中将通过对早期火山灰(Puzzolana)的化学作用分析,揭示其“自修复”能力的构造秘密。 此外,我们还涵盖了城市内部的供水分配网络,包括公共浴场(Thermae)的加热系统(Hypocaust)、喷泉的设计,以及罗马下水道系统——克洛阿卡·马克西玛(Cloaca Maxima)的初期排水逻辑,展示了古代城市规划中对卫生和基础设施的深刻理解。 第二部分:永恒的尺度——建筑结构与空间营造 罗马的建筑不仅仅是遮风避雨的场所,更是权力、信仰和公民精神的物质载体。本部分聚焦于罗马建筑技艺的核心突破:拱、券、与穹顶。 我们将系统地分析凯旋门和巴西利卡(Basilica)等公共建筑中拱形结构的应用,阐明它们如何有效地分散侧推力,使建筑得以突破传统梁柱结构的跨度限制。重点研究部分将放在万神殿(Pantheon)的巨大无支撑穹顶上。这不是简单的结构展示,而是一次对负荷转移路径的深度探索。书中将用图表和结构模型推演,解释为何古罗马人能够在穹顶顶部设置“眼洞”(Oculus),这一开口不仅是采光设计,更是巧妙地减轻了结构顶部重量,平衡了整体受力。 此外,我们还将讨论罗马建筑的立面处理艺术——壁柱、檐口与雕饰的比例学。这些并非纯粹的装饰,而是基于希腊古典秩序的继承与罗马实用主义的结合,体现了一种对宏伟感和秩序感的追求。 第三部分:移动的帝国——道路、桥梁与军事工程 罗马的扩张依赖于高效的军事调动和商业往来,这离不开其无与伦比的道路系统。本书将详细考察著名的“罗马大道”(Viae Romanae)的修建流程。这不仅仅是铺设石块,而是一个多层结构体系的建立:从地基的夯实到不同层次碎石的铺设,再到表层耐磨石板的精确安装。书中将还原古罗马工兵如何使用简易工具,在数千公里的崎岖地形上保持道路坡度和宽度的惊人一致性。 罗马桥梁(Pontes)的建造艺术是本部分的另一高光。与引水渠的拱券不同,桥梁的墩柱设计必须应对强大的水流冲击。我们将分析罗马工程师如何根据河流的水文特性设计墩柱的尖拱式或钝圆式迎水面,以及在水下进行基础施工的技术——比如建造木制围堰(Cofferdam)的方法。 最后,我们还将简要涉及罗马军团的野战工程能力,包括临时营地的快速构建、攻城器械的设计原理,这些都体现了罗马人将工程知识融入军事行动的实用主义哲学。 结语:消失的工艺与留下的启示 《古罗马工程奇迹》旨在超越简单的历史叙述,它是一部关于问题解决、材料科学早期探索以及人类如何运用基础数学原理改造自然环境的工程史读本。通过对这些伟大遗迹的“逆向工程式”解读,读者不仅能欣赏到古罗马的辉煌,更能领悟到在缺乏精密计算工具的时代,严谨的观测、大量的实践和对自然规律的尊重,是如何共同铸就了这些跨越千年的工程奇迹。本书适合历史爱好者、土木工程学生以及对古代技术史感兴趣的每一位读者。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本外语学习书籍简直是为我量身定做的!我一直对韩语抱有浓厚的兴趣,但苦于找不到一本既能系统梳理基础知识,又能深入讲解实际应用场景的教材。我尝试过几本市面上的热门书籍,它们要么过于学术化,充斥着晦涩难懂的语法条目,读起来枯燥乏味;要么就是完全偏向口语速成,缺乏必要的结构支撑,学了之后总感觉底子不稳。而这本,它巧妙地找到了一个完美的平衡点。作者显然深谙学习者的痛点,他们没有直接堆砌复杂的理论,而是将语言拆解成最实用、最贴近生活的模块进行呈现。比如,初期的场景设计就非常贴心,从最基本的“问路”到“点餐”,每一步的用词、句型、甚至连语气词的选择都做了细致的区分和讲解。更让我惊喜的是,它不仅仅停留在“是什么”的层面,更深入探讨了“为什么会这样说”,这种文化和语境的渗透,让学习不再是机械的记忆,而更像是真正走进了韩国的日常生活。光是看目录,我就已经感受到了编排的匠心独运,它不像是一本冷冰冰的工具书,更像是一位经验丰富的老师,温柔而坚定地引导着我探索这门语言的魅力。我迫不及待地想翻开第一页,开始我的韩语探索之旅。

评分

我对语言学习有着近乎偏执的追求——我希望掌握的不仅仅是能“听懂”的语言,更是能“用对”的语言。很多入门书籍总是强调词汇量和语法点,结果就是我掌握了一大堆孤立的知识点,一到实际交流中就大脑一片空白,不知道该如何组织。这本书的独特之处在于,它真正做到了“词典”与“会话”的完美融合。它把词汇融入到有血有肉的对话情境中,让你在情境中自然习得词汇的用法和搭配。我尤其欣赏它对“语体”变化的关注。在韩语中,敬语体系非常复杂,初学者往往一头雾水。这本书没有回避这个问题,而是非常系统地划分了“非正式场合”、“半正式场合”和“正式场合”下的表达方式,并用不同的标记清晰地区分开来。通过对比阅读这些不同语体的对话,我不仅记住了词汇,更重要的是,我开始培养起对语境的敏感度。这种“浸入式”的学习体验,比单纯背诵单词表要有效率高出百倍。我已经计划将这本书作为我未来很长一段时间内,提升口语流利度和准确性的主要参考资料。

评分

拿到这本学习资料的时候,说实话,我最初的期望值并不高,因为市面上的“会话词典”大多名不副实,内容浮于表面,所谓的“词典”部分也只是简单地罗列单词,缺乏上下文的支撑。但是,这本书彻底颠覆了我的看法。它的编排逻辑简直是教科书级别的精妙。它没有采用传统的A-Z或主题分类法,而是采用了一种基于“语用功能”的组织方式,这对于我这种需要快速上手进行交流的学习者来说,简直是救星。每一组对话场景,都配有详尽的语言点解析,这些解析不仅标注了发音和意义,更重要的是,它对不同情境下表达的细微差异进行了对比分析。比如,在表达“抱歉”时,书中清晰地列举了表示轻微歉意、正式道歉和请求原谅时所需的词汇和句式,并解释了它们在韩国社会中的使用场合和禁忌。这种深度挖掘,让我感觉我购买的不是一本单纯的词汇书,而是一套实用的“社交情境指南”。我已经开始尝试用书中的句子在日常练习中进行替换和重组,效果立竿见影,感觉自己的表达一下子变得地道和准确了许多。

评分

说实话,市面上的很多学习材料都是针对年轻人的,内容设计上总是充斥着网络流行语或者过于随意的表达,这对于我这种需要用韩语处理工作事务的职场人士来说,实用性大打折扣。当我翻开这本《韩语会话词典》时,立刻感受到了一种专业和严谨的气息。它的场景设置非常贴合商务和日常正式交流的需求,比如如何进行电话会议的开场白,如何礼貌地拒绝一个提议,或者在商务午餐中恰当地表达感谢和赞美。更值得称赞的是,书中对于一些微妙的文化细节的解释,非常到位。例如,关于赠送名片、接受礼物时的礼仪规范,书中都巧妙地融入了相关的对话范例中,并且给出了详细的注释。这不仅仅是语言的学习,更是一种跨文化的理解。这种对细节的把控和对目标读者群体的精准定位,让我觉得这本书的价值远远超出了一个普通学习工具的范畴,它更像是一本必备的“职场跨文化交流手册”。我感觉自己已经准备好自信地应对下一次与韩国同事的交流了。

评分

我是一个视觉学习者,对排版和界面设计有着比较高的要求,如果一本书看起来密密麻麻、重点不突出,我可能翻两页就会失去兴趣。这本书在视觉呈现上给我带来了极大的舒适感和学习动力。它的版面设计非常清晰、留白得当,关键的重点词汇和句型都使用了不同的字体和底色进行了高亮处理,使得信息层级分明,一目了然。即便是面对复杂的长句,它也通过巧妙的断句和注释,将句子结构拆解得非常易于理解。不像有些书,把所有内容都挤在一起,让人感到压迫。此外,作者在词汇的选取上也非常用心,他们没有选择那些过于冷僻或者不常用的词汇,而是聚焦于最高频、最实用的交流词汇。这种“少而精”的原则,让我在有限的精力和时间内,获得了最大的学习回报。每当我感到疲惫时,翻开这本书,那清爽的排版和逻辑清晰的内容,总能重新点燃我的学习热情。这是一本真正做到了美观与实用性完美结合的语言学习佳作。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有