This story of Nabokov's life continues with his arrival in the United States in 1940. He found that supporting himself and his family was not easy - until the astonishing success of Lolita catapulted him to world fame and financial security.
布赖恩•博伊德,新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,对美国、巴西、英国、希腊、爱尔兰、新西兰及俄罗斯的小说、戏剧、诗歌、散文以及从史诗到喜剧的翻译多有著述,成果在四大洲荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括《纳博科夫的<阿达>:意识之地》(1985,2001),两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》(1990)、《纳博科夫传:美国时期》(1991),《纳博科夫的<微暗的火>:艺术发现的魅力》(1999),网站“阿达在线”,此外还编有八卷本的纳博科夫小说、回忆录、蝴蝶著述、诗歌翻译及诗集,最近的一卷是《微暗的火》(2011)。他对文学与进化论的研究也很著名,成果包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及合编的《进化、文学与电影读本》(2010)。
刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。主要研究方向:近现代西方文学及文学理论,比较文学及文化,传记写作及传记理论。近期主要成果有有:《比较文学概论》(参编,北京大学出版社,2002)、《论文明、权力与知识》(译著,南京大学出版社,2005)、《诚与真》(译著,江苏教育出版社,2006)、《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著,江苏人民出版社,2007)、《纳博科夫传:俄罗斯时期》(译著,广西师范大学出版社,2009)、《外国传记鉴赏辞典》(副主编,上海辞书出版社,2009)、《尼古拉•果戈理》(译著,广西师范大学出版社,2010)。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。
他对俄罗斯一往情深:读《纳博科夫传——美国时期(上、下)》 侯磊 二十世纪重要的现代作家中,纳博科夫一直是人们关注的焦点。这不仅仅是因为他写出了惊世骇俗的《洛丽塔》,更让人感兴趣的是他的身世和经历。如果单单从他美国时期的经历来讲,纳博科夫完全可以归入学院派的...
评分终其一生,纳博科夫都在寻找他的理想读者。他曾这样描述作家与读者的关系:“在那无路可循的山坡上攀援的是艺术大师,只是他登上山顶,当风而立。你猜他在那里遇见了谁?是气喘吁吁却又兴高采烈的读者。两人自然而然拥抱起来了。”新西兰学者布赖恩•博伊德算得上是纳博科夫...
评分一个传奇人物,很值得一看的一本书,很多人生感悟,推荐一下,呵呵,就是价格挺贵的,要是能便宜点就好了,好贪心啊啊,从他的《说吧,记忆》就能感觉到他对自身经历的那种强烈的情感,多少年前的记忆清晰得令......
评分非常个人化的与非个人化的 (代译序) 刘佳林 “多么令人高兴呵,室外大雪纷飞/遮蔽我对草坪的瞥视,高高积起/使得床椅恰好矗立在皑皑白雪上/矗立在外面晶莹明澈的大地上!”当我在奥尔巴尼安顿下...
评分作为一本文学传记,博伊德对纳博科夫作品的文本分析差不多和作品本身一样精美,足以成为本书的精华。但和所有的传记作者一样,一旦提及传主这个人,就难免发生一系列NC粉症状。这也不是毛病。因为要写好一个人,就必须走到离他足够近的地方,直到他占据你的全部视线为止。这是...
这部作品以其深邃的语言雕琢和近乎病态的叙事偏执,将我彻底卷入了一个关于记忆、欺骗与美学构建的迷宫。作者毫不留情地剥开了人性的幽暗角落,将那些我们试图隐藏、压抑的欲望和执念,以一种近乎炫技的方式展示出来。阅读过程更像是一场智力上的角力,每一个句子都像精心打磨过的宝石,闪烁着多重含义,迫使你反复咀嚼,才能捕捉到其下一层潜藏的讽刺或悲剧内核。尤其钟爱其对于环境氛围的营造,那种湿漉漉的、带着腐败气息的颓废感,扑面而来,让人真切地感受到角色们精神世界的逐步崩塌。它不是那种读完后能让你感到轻松愉快的作品,相反,它会像一根细小的刺,扎在你的心头很久,让你不断反思叙述者——那个极度不可靠的“我”——到底向我们隐瞒了多少真相。这种被作者戏弄的快感,与阅读过程中逐渐产生的道德不安感交织在一起,形成了一种极具张力的阅读体验。你仿佛站在一个悬崖边,既想看清脚下翻滚的迷雾,又恐惧于那可能暴露的真相。
评分从叙事结构的角度来看,这部作品无疑是一次大胆的实验。它拒绝传统的线性叙事,而是通过碎片化的回忆、梦境的逻辑和近乎百科全书式的旁征博引,构建起一个摇摇欲坠的现实。初读时会感到极度迷失,角色的动机常常是晦暗不明的,时间线的跳跃也毫无预警。然而,正是这种结构上的“不稳固”,完美地呼应了作品核心人物的精神状态。那个执着于某个特定场景或人物的偏执狂热,通过这种不断重复、不断偏离中心的叙述方式得到了最完美的体现。我特别欣赏作者处理“视角”的方式,它让你永远无法确定自己站在谁的肩膀上观察这个世界,这种持续的疏离感,恰恰是作品的魅力所在。它挑战了我们对“真实”的固有认知,迫使读者主动参与到意义的建构过程中去。
评分这本书带来的感官体验是极其丰富的,甚至可以说,是感官超载。作者对细节的关注达到了令人发指的地步,从某个特定时刻的光影变化,到一种特定气味在记忆中唤起的连锁反应,都被描绘得纤毫毕现。这种对表象世界近乎病态的迷恋,使得文本充满了张力——表面的优雅和精致之下,潜藏着令人不安的扭曲和欲望的阴影。读到那些关于自然景物或艺术品的描写时,我几乎能闻到空气中的尘土味,感受到阳光穿过百叶窗投下的斑驳光影。然而,正是这些极其优美的描摹,反过来加剧了故事中人物行为的荒谬性和悲剧性。这种美学上的极端追求与道德上的模糊地带之间的张力,是这部作品最引人入胜之处,它像一曲由最精美的乐器演奏出的,却令人毛骨悚然的挽歌。
评分我发现,要真正“理解”这部作品,需要的不是对情节的追逐,而是对潜文本和作者意图的敏锐捕捉。它更像是一个精心布置的密室,每一段文字都是一个谜题的组成部分,只有将所有碎片——那些看似无关紧要的插曲、那些突然出现的旁白——都放在一起,才能窥见那个宏大的、令人心寒的图景。它探讨了创造与毁灭之间那条模糊的界限,以及艺术家(或任何一个沉溺于自己构建的世界的人)如何利用智力构建起一座堡垒,用以抵御平庸现实的侵蚀,但最终,这座堡垒却成了自我囚禁的牢笼。这是一次关于语言的胜利,也是对人类自欺欺人能力的深刻反思,其复杂性和深度足以让人在合上书本后,依然久久无法抽离。
评分我必须承认,这本书的书写节奏缓慢得近乎折磨人,但一旦适应了那种近乎催眠的、细致入微的描写方式,它便展现出一种令人敬畏的魔力。作者对于文字的掌控力简直达到了出神入化的地步,他似乎总能找到那个最精准、最意想不到的词语来描绘一个转瞬即逝的念头或一种模糊不清的情感。这种语言的密度,使得阅读成为一种体力活,你必须全神贯注,否则很容易错过那些隐藏在华丽辞藻背后的关键线索。它探讨的主题——那些关于艺术、爱与毁灭的永恒母题——并非新颖,但其呈现方式却是独一无二的。那些穿插其中的典故、双关语和文字游戏,构成了一张精密的网,将读者困在其中,直到最后一页,才发现自己或许只是被引导着,去欣赏了一个关于“如何讲述”的故事,而非“讲述了什么”的故事。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有