Terry Eagleton provides a novel account of Ireland's neglected national intellectuals, an extraordinary group, including such figures as Oscar Wilde's father William Wilde, Charles Lever, Samuel Ferguson, Isaac Butt, Sheridan Le Fanu. They formed a kind of Irish version of Bloomsbury, but one composed, exceptionally, of scientists, mathematicians, economists, and lawyers, rather than preponderantly of artists and critics. Their work, much of it published in the pages of the Dublin University Magazine, was deeply caught up in networks of kinship, shared cultural interests and intersecting biographies in the outsized village of nineteenth-century Dublin. Eagleton explores the preoccupations of this remarkable community, in all its fascinating ferment and diversity, through the lens of Antonio Gramsci's definitions of traditional and organic intellectuals, and maps the nature of its relation to the Young Ireland movement, combining his account with some reflections on intellectual work in general and its place in political life. Scholars and Rebels is essential reading for all those concerned to understand not just the complexities of nineteenth-century Irish intellectual culture and the emergent Irish Revival, but the formation also of Irish culture in the twentieth century.<br/><br/>Terry Eagleton provides a novel account of Ireland's neglected "national" intellectuals, an extraordinary group, including such figures as Oscar Wilde's father William Wilde, Charles Lever, Samuel Ferguson, Isaac Butt, Sheridan Le Fanu. They formed a kind of Irish version of "Bloomsbury", but one composed, exceptionally, of scientists, mathematicians, economists, and lawyers, rather than preponderantly of artists and critics.Their work, much of it published in the pages of the Dublin University Magazine, was deeply caught up in networks of kinship, shared cultural interests and intersecting biographies in the outsized village of nineteenth-century Dublin. Eagleton explores the preoccupations of this remarkable community, in all its fascinating ferment and diversity, through the lens of Antonio Gramsci's definitions of "traditional" and "organic" intellectuals, and maps the nature of its relation to the Young Ireland movement, combining his account with some reflections on intellectual work in general and its place in political life.Scholars and Rebels is essential reading for all those concerned to understand not just the complexities of nineteenth-century Irish intellectual culture and the emergent Irish Revival, but the formation also of Irish culture in the twentieth century.
评分
评分
评分
评分
这部关于十九世纪爱尔兰历史的著作,虽然我没有深入阅读,但仅从其宏大的主题设定来看,便能感受到作者试图拨开迷雾、重塑叙事的雄心。它似乎不仅仅满足于罗列事件和人物,而是深入到社会结构和思想变革的深层肌理之中。我猜想,作者在构建“学者”(Scholars)与“叛逆者”(Rebels)这对核心概念时,必然进行了极为精妙的辨析与对比。十九世纪的爱尔兰,无疑是一个充满张力和矛盾的熔炉,既有维多利亚式理性主义和学术精英试图以知识建构秩序的努力,也有底层民众和民族主义者以激进行为挑战现有体制的抗争。这本书想必会细腻地描绘出这两股力量在特定历史语境下的交织、碰撞乃至相互渗透。比如,那些被视为“叛逆者”的行动者,其背后的理论支撑是否能追溯到某些“学者”的晦涩论述?反之,那些自诩为维护传统的“学者”,其立场又在多大程度上是受到或激发了“叛逆者”的行动的?这种相互建构的关系,才是理解那个时代复杂性的关键所在。我期待这本书能为我们提供一个多维度的视角,而非简单的二元对立叙事,让历史的脉络更加清晰而富有张力。
评分读到这个书名,脑海中立刻浮现出那种厚重的、带有学术严谨性的研究风格。十九世纪对于爱尔兰而言,是身份认同被反复审视、解构与重塑的时期。我们通常很容易聚焦于像《联合法案》后的政治动荡或大饥荒的惨烈后果,但这部作品似乎将聚光灯投向了更微妙的文化战场。我推测,作者对“学者”的界定可能非常开阔,不仅限于都柏林三一学院的教授,也可能涵盖那些热衷于收集民歌、研究凯尔特语或整理古代手稿的民间知识分子。而“叛逆者”则不仅仅是秘密会党的成员,也可能是那些在地方议会中进行强硬辩论的改革者。评价的关键或许在于,这本书如何避免将十九世纪的爱尔兰描绘成一个简单的“进步”与“保守”的对立场。更可能的情况是,许多学者本身就带有强烈的民族主义倾向,他们的“学术研究”本身就是一种隐晦的叛逆行为,试图通过证明爱尔兰悠久的历史文明来对抗英格兰的统治叙事。这种“以文载道”的策略,与那些直接的政治反抗相比,是更温和却也更具长久影响力的斗争形式。
评分这本书的立意听起来非常具有后殖民理论的视角感,尤其在考察一个长期受殖民压迫的地区时,探讨“谁拥有定义历史的权利”至关重要。我设想,作者在处理“学者”和“叛逆者”的关系时,一定费尽心思去挖掘那些被主流史学忽略的声音。十九世纪的爱尔兰,官方叙事(多半由英国或亲英派学者构建)试图将爱尔兰描绘成一个不成熟的、需要被教化的民族;而民族主义的“叛逆者”则急需一套能够证明其民族独立合法性的历史基础。因此,那些埋首于尘封档案的“学者”,他们的工作成果很快就被“叛逆者”吸收并用作动员工具。这种“知识的挪用”过程极具研究价值。我希望看到作者能清晰地展示,当一个学者的发现被用作煽动革命时,其原有的学术纯洁性是如何被牺牲或扭曲的。这种对知识伦理和政治实用性之间张力的探讨,远比单纯的事件记述要深刻得多。
评分如果说一部历史著作的价值在于它能否提供新的解释框架,那么这个“学者与叛逆者”的二元结构无疑提供了一个富有洞察力的透镜。我倾向于认为,十九世纪爱尔兰的独特之处在于,这两个群体并非泾渭分明,而是处于一个动态的、互相渗透的谱系上。也许这本书揭示了,某些看似温和的学术倡议(例如对土地改革的理论分析),实际上是为更激进的政治行动提供了理论预设和道义合法性;反之,那些激进的政治行动的失败,又反过来促使幸存的知识分子转向更持久的文化和教育领域进行“长期抗战”。我特别好奇,作者是如何处理那些游走于两者之间的中间人物——那些既有学术头衔,又曾参与秘密社团,或者在被政府压制后转入学术“避难所”的人。他们的个人经历,必然是理解整个时代矛盾性的最佳注脚。这本书如果能成功地描绘出这种复杂的身份流动性,那它就不仅仅是一部历史记录,而是一部关于知识分子在危机时代如何定位自身的深刻寓言。
评分我对这类深入剖析特定历史时期知识分子与激进分子之间动态关系的著作总抱有一种近乎本能的兴趣。十九世纪的爱尔兰,那段被民族主义激情与殖民压迫感深刻塑造的岁月,绝非简单的线性发展。这本书的标题暗示了一种结构性的张力:一端是受过教育的精英阶层,他们或许在学院的象牙塔中,试图用语言和文本来定义“爱尔兰性”;而另一端,则是那些选择拿起武器或采取非主流政治行动的群体,他们用行动来定义自己的反抗。更吸引我的是,这本书可能没有将两者完全割裂。历史的吊诡之处在于,很多看似“叛逆”的口号,其思想源头往往可以追溯到那些被体制内学者小心翼翼研究和讨论的概念碎片。我希望看到作者如何细致地考察这些思想的“二次传播”过程——知识如何从精英圈层渗透、扭曲,最终被基层转化为革命的燃料。这不仅仅是关于政治史,更关乎文化史和思想史的深度交锋,它要求我们审视“知识的权力”与“行动的权力”是如何互相角力,共同塑造了爱尔兰的民族命运。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有