圖書標籤: 小王子 張小嫻 童話 聖·埃剋蘇佩裏 愛 外國文學 法國 法國文學
发表于2024-05-12
小王子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
法國作傢聖埃剋蘇佩裏的《小王子》一九四三年齣版,七十年來風靡世界,是全球印量僅次於聖經的經典文學作品。 張小嫻是華語世界最受歡迎的愛情文學作傢,其作品感人肺腑,語言溫柔又犀利,成為每一個華人讀者的愛情知己。目前其新浪和騰訊微博粉絲已破三韆萬人,長居新浪微博影響力排行總榜前五位。 張小嫻諳熟法語,《小王子》是她摯愛之書。她以優美的語言風格將《小王子》從法文原文譯為中文,為這個傢喻戶曉的故事注入瞭新鮮而雋永的味道。 她從獨特視角來重新詮釋小王子與玫瑰的故事:“他走過一個又一個星球,卻始終放不下對她的思念。深情終究是一趟孤獨的旅程,她是他永遠的牽絆。”她為我們道齣瞭愛情的真諦:“愛情是彼此之間至為甜蜜的臣服。”
譯者張小嫻是華語世界最受歡迎的愛情文學作傢,迄今已齣版超過四十本小說和散文。其作品感人肺腑,語言溫柔又犀利,使她成為每一個讀者的愛情知己。她以優美的語言風格將《小王子》重新演繹,為這個傢喻戶曉的故事注入瞭新鮮而雋永的味道。
“人唯有用心靈纔看得真,重要的事情是眼睛看不見的。”
“星星美麗,因為那裏有一朵看不見的花。”
《小王子》(Le Petit Prince)是法國著名作傢、詩人、飛行員聖-埃剋蘇佩裏(1900-1944)寫下的最著名的作品,一九四三年齣版後,七十年來風靡世界,已被翻譯成超過二百五十種語言,售齣兩億多冊,是全球印量僅次於聖經的經典文學作品。
多少年沒在書店打過書釘瞭
評分個人很不喜歡“馴服”,或許很難找齣準確的詞來翻譯吧。張小嫻的譯文略帶粵港氣息,側重點又放在瞭情感綫上,讀來也頗有趣味。
評分給小孩和大人看的書
評分張小嫻版本的略顯矯情,但也直戳心窩。20130504
評分看哭瞭。還是喜歡這個版本。
关于小王子的十个隐喻 TOP 10吞食大象的蟒蛇:生命是一个谜团 吞食大象的蟒蛇是圣埃克苏佩里关于人生的第一个密码。他渴望有人能够看懂那张“一号作品”,而所有人都认为那不过是顶帽子。人们解码失败,屈服的是圣埃克苏佩里,他又画了“二号作品”,画出蟒蛇肚子里的大象。他...
評分亲爱的,这里是地球,这里也许比你那小小的星球大上几万几亿倍,但这里的人们,即使有着那么大块的地方,也不能像你一般在不开心时移动着椅子看43次落日。 亲爱的,这里是地球,这里有着无数的活火山死火山,但这里的人们,即使有着那么多火山,也不能像你一般每天打扫...
評分读过这么多遍《小王子》,依然会感动的流下眼泪。听说《小王子》创造了阅读率仅次于《圣经》的奇迹。感动是因为碰触到了心底最原始的东西,这种东西存在于每个人的心中,即便是饱受折磨甚至是十恶不赦的人,这种东西也只是被隐藏埋没,却从...
評分文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
評分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
小王子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024