译者张小娴是华语世界最受欢迎的爱情文学作家,迄今已出版超过四十本小说和散文。其作品感人肺腑,语言温柔又犀利,使她成为每一个读者的爱情知己。她以优美的语言风格将《小王子》重新演绎,为这个家喻户晓的故事注入了新鲜而隽永的味道。
“人唯有用心灵才看得真,重要的事情是眼睛看不见的。”
“星星美丽,因为那里有一朵看不见的花。”
《小王子》(Le Petit Prince)是法国著名作家、诗人、飞行员圣-埃克苏佩里(1900-1944)写下的最著名的作品,一九四三年出版后,七十年来风靡世界,已被翻译成超过二百五十种语言,售出两亿多册,是全球印量仅次于圣经的经典文学作品。
法国作家圣埃克苏佩里的《小王子》一九四三年出版,七十年来风靡世界,是全球印量仅次于圣经的经典文学作品。 张小娴是华语世界最受欢迎的爱情文学作家,其作品感人肺腑,语言温柔又犀利,成为每一个华人读者的爱情知己。目前其新浪和腾讯微博粉丝已破三千万人,长居新浪微博影响力排行总榜前五位。 张小娴谙熟法语,《小王子》是她挚爱之书。她以优美的语言风格将《小王子》从法文原文译为中文,为这个家喻户晓的故事注入了新鲜而隽永的味道。 她从独特视角来重新诠释小王子与玫瑰的故事:“他走过一个又一个星球,却始终放不下对她的思念。深情终究是一趟孤独的旅程,她是他永远的牵绊。”她为我们道出了爱情的真谛:“爱情是彼此之间至为甜蜜的臣服。”
小王子说:你这儿的人,在一个花园里种满五千朵玫瑰,却没能从中找到自己要的东西。 这本书说的是爱。遇到相似的人,有思想的高度共鸣,有情感模式的一致,就是没有不顾一切的勇气,所以好不过青春年少时的懵懂冲动,越是期待越是经不住一丝不合,所以好不过青春年少时的汹涌...
评分文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
评分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
评分关于小王子的十个隐喻 TOP 10吞食大象的蟒蛇:生命是一个谜团 吞食大象的蟒蛇是圣埃克苏佩里关于人生的第一个密码。他渴望有人能够看懂那张“一号作品”,而所有人都认为那不过是顶帽子。人们解码失败,屈服的是圣埃克苏佩里,他又画了“二号作品”,画出蟒蛇肚子里的大象。他...
评分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
再读《小王子》,却依然无法体会小王子对玫瑰的爱,以及狐狸为何会被小王子所驯服,是我太世俗了吗?
评分重新读了一遍《小王子》……现在看,感受又不一样。
评分在1200bookshop,开封过的小王子版本是这本,看的时候我提醒自己,不用理会译者是谁,并且不去看序。看完之后,好奇看了一下序,嗯,果然还是不必看序,甚至一切与小王子无关的多余的文案。然后对其他版本的小王子好奇起来,又发现了另一本开封的,译者是周克希,嗯,看了几段,摇头,把书放回原处。张版与周版的区别,前者是驯服,后者是驯养。期待看第三个译版
评分干净又忧伤啊真是。。
评分这应该是把小王子翻译的最做作的版本 。 老实讲真的不喜欢这个女人写的任何一本书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有