艾莉森·麥昆(Alison McQueen),母親是印度人,父親是一名英國的爵士樂手。她成長於倫敦。從事廣告行業二十年,後轉為全職寫作。《牽手齣頭天》的創作靈感來源之一便是她自己的傢族故事。2006年,艾莉森被英國電影工業協會提名為新一代英國熒幕作傢之一。她還用筆名為麥剋米倫齣版社寫過一套非常受歡迎的係列小說。
艾莉森目前與丈夫和女兒們一起住在英格蘭北安普敦郡。她牢記自己血脈中印度的那一方,每年仍多次探訪印度。
《牽手齣頭天》是英國著名文學齣版社Orion2012年春季的重點書。艾莉森運筆行文冷靜自持,淡然甚至淡漠的字句間,一個秘密隱忍的故事浮齣水麵。在那個年代不被接受的混血私生姐妹執著追尋、相依相護的心酸遭遇,交錯上演的猝不及防的人物悲喜和掙紮彷徨,讓人讀之感同身受,更不禁扼腕落淚。包括主角,每一個角色都耐人尋味,仿佛能清晰地看見他們的命運軌跡。
塞拉菲娜和瑪麗不知道爸爸什麼時候來看她們,不知道媽媽什麼時候會再次流淚,不知道為什麼,自己的父母不像彆人的那樣住在一起。但她們知道,這些都是不可以問的;她們還知道,父親來自英格蘭,母親是印度本地人——她已離開自己的傢鄉,而且永不得迴歸。
她們不知道自己的齣生其實是不被歡迎的,不知道孤單卻安寜的日子會持續多久。但她們知道,跟在父親身邊的女人其實不是他妹妹;還知道唯有遠走,纔能過上另一種人生。
她們不知道戰爭比預想的來得快,不知道災難會發生在自己身邊,不知道一朝離散便是永訣。但她們知道,少小時的溫情和思念再不會迴來,她們必須迅速長大;她們更知道,唯有牽手相依,纔能迎嚮風雨飄搖的明天……
《牵手出头天》----印度版的《活着》 读罢艾莉森.麦昆所著的《牵手出头天》,隐隐觉得有余华的《活着》的味道。 故事的背景起于1925年的印度。四名女子琴缇玛尼、苏丽卡、塞拉菲娜、玛丽经历了她们坎坷曲折的命运。 贫民窟中的美貌少女被家人卖给...
評分在大时代的背景下,作者还描写了东印度公司对印度的掠夺、二战中英国人与日本军队的战斗、圣雄甘地的故事。
評分为了寻欢,久驻印度的英国帅小伙詹姆斯托人找来了一位当地美女琴缇玛尼,他将她供养在一处隐蔽的宅院里。只是寻欢。然而,神的意志是无法阻挡的,人性的法则也无法改变。琴缇玛尼怀上了詹姆斯的孩子。詹姆斯将手放在琴缇玛尼凸起的小腹上,意识到了肚子里面的孩子,心想着自己...
評分故事的开头,镜头带到的是06年英格兰初夏细雨绵密的墓园,年近半百的中年女子悲伤又哀婉,而老妪坚强而平和,她像是没有能够打倒她似的,撑着同行的女子走到墓碑前,那里,埋葬她的姐姐,她身边侄女的母亲。
評分于是,时光流转八十年,我们又回到1925年那个小镇,从殖民地历史开始,进入属于殖民者与被当做奴隶的贫民之间的斗争。在那里,女性地位是如此低下,被当做牲畜和诅咒的身躯,受尽了虐待;在那里,她们的母亲,是掩藏起来被当做耻辱的情人
小說裏的女性雖然地位低下,卻遠比那些道貌岸然的男性更加堅強和勇敢。 在遠離故土並成功改換自己身份與地位的兩姐妹心裏,最美的傢園依然是小時候在植物園裏無憂無慮的那段日子,隻是背棄瞭她們齣身的他們再也迴去。齣頭之後到底還是有遺憾。
评分讓人淚流......
评分評分好高啊
评分這個,真心讀過
评分一天去一次書店 發現瞭這本好書 活著 就要勇敢和直白
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有