加裏•施特恩加特,一九七二年齣身於列寜格勒(現彼得堡)的猶太傢庭,七歲移居美國。著有長篇《俄羅斯社交新丁手冊》(2002)和《荒謬斯坦》(2006),後者曾被列入《紐約時報》和《時代》“年度十大最佳圖書”。
施特恩加特被英國《格蘭塔》雜誌評為“美國最傑齣的青年小說傢”。《紐約客》將他列入“四十歲以下二十位最佳作傢”。《愛在長生不老時》沿襲瞭讀者熟知的病態反烏托邦式描寫,已被翻譯成二十多種文字。二〇一一年五月,作者憑藉該小說成為第一個獲伍德豪斯最佳喜劇小說奬的美國人,被業界譽為菲利普•羅斯的接班人。
施特恩加特現居於紐約。
《愛在長生不老時》講述:俄裔移民列尼在無限期延壽公司上班,近不惑之年的他在羅馬愛上瞭年輕的韓裔厭食癥患者尤尼斯,盡管兩人有著年齡、民族和性格的巨大差異,卻依然愛上瞭對方。列尼想與尤尼斯永遠在一起,而殘酷的網絡文化讓個人身份透明得像洋蔥皮,生存環境也隨之變得動蕩不安,此時美元已與人民幣持平,美國 重建署正處於高度戒備狀態,人人都使用一種儲存並公開展示個人信息的通訊工具。
加裏·施特恩加特所著的《愛在長生不老時》通過電郵、日記和網絡聊天記錄展示瞭一段反烏托邦式的未來羅曼史,文字優美,寓意深刻。
我不敢说这本书有多好,只是凭着自己那仅有的直觉去旁观罢了。故事情节不算很起伏,但却写的那样细腻生动,感觉并不是小说的那种以情节取胜来满足读者好奇心的小说,而是作者在向你倾诉他的经历,虽然环境背景距现实有点飘渺,但从某种角度来看,会不会有一天真会这样呢...
評分我不敢说这本书有多好,只是凭着自己那仅有的直觉去旁观罢了。故事情节不算很起伏,但却写的那样细腻生动,感觉并不是小说的那种以情节取胜来满足读者好奇心的小说,而是作者在向你倾诉他的经历,虽然环境背景距现实有点飘渺,但从某种角度来看,会不会有一天真会这样呢...
評分今年以来难得看新出的小说,最近有同事力荐她做的新书——加里·施特恩加特的《爱在长生不老时》(SUPER SAD TRUE LOVE STORY),很有意思的一本轻科幻反乌托邦小说。读了近半,有些想法。先利用工作之便,抄一段书(中译本P90-93,英文版P88-91): ——————————引...
評分前几天网络上流传着一篇被誉为“迄今为止最好的科幻短篇小说”的网友戏谑之作,提到美国时是这么说的:“这个世界上根本就没有美国这个国家,那都是中国建造的。要不然中国为什么给美国那么多的钱?新闻报出来的是中国持有美国上万亿国债,其实真实数字十倍都不止。美国是中国...
評分前几天网络上流传着一篇被誉为“迄今为止最好的科幻短篇小说”的网友戏谑之作,提到美国时是这么说的:“这个世界上根本就没有美国这个国家,那都是中国建造的。要不然中国为什么给美国那么多的钱?新闻报出来的是中国持有美国上万亿国债,其实真实数字十倍都不止。美国是中国...
這是另一個版本的《紅星照耀美國》。發生在一個高度信息化時代的美國。講述的是兩個孤獨人在一個近乎崩潰的已成強弩之末的軍管國傢中。小說有著濃厚的反烏托邦色彩,基於現實美國經濟政策和消費方式素引申的科幻核心構建支撐起整部小說成為“經濟科幻小說”的典範。主人公列尼.艾布拉莫夫愛上瞭一個韓裔美國人尤尼斯.樸,相差較大的年齡差距,但是同樣孤獨並且缺乏被愛的情感空隙但卻用於愛的勇氣,成為瞭小說推進的亮點。盡管最後的橋段有些現實,這也是這種發生在這樣一個神奇國傢這樣一個信息高度發達社會的必然結果。事實就是地說,小說寫作得相當有新意,從另一個角度來描寫未來世界的愛情,集中體現瞭科幻小說爆棚想象力的能力和決心。文字很漂亮,尤其值得錶揚的是翻譯。推薦閱讀。以上。
评分做作又虛無,字裏行間都是自怨自艾,想要映射網絡文化卻陷於其中不可自拔,所謂的愛情更是可笑,僅推薦20歲以下文藝姑娘看。(另:我再也不想看除瞭推理和科幻之外的現/當代小說瞭……
评分數字社會的設定略有可看性,人物設定讓我森森感覺到自己被乾脆利落地踢齣瞭目標讀者群…賣點可能在無法更露骨的中國威脅論,但為什麼會引進實在是個謎…(我為什麼會買纔真的是個謎==
评分入木三分
评分重口味的純愛小說。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有