工厂女孩

工厂女孩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:樂果文化
作者:[美] 张彤禾
出品人:
页数:439
译者:
出版时间:2012-9-12
价格:320NT
装帧:平装
isbn号码:9789865983161
丛书系列:
图书标签:
  • 纪实
  • 社会学
  • 张彤禾
  • 当代中国
  • 社会
  • 女工
  • 中国
  • 女性
  • 工厂
  • 女性
  • 成长
  • 职场
  • 奋斗
  • 现实
  • 女性力量
  • 底层生活
  • 时代印记
  • 女性觉醒
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中國,從1978年開發改革,農民進入城市工作,成為了不可檔的趨勢,這些農民後被稱為民工,他們遍佈於工廠、餐廳、建築工地、運輸業、幫傭保姆、垃圾工、理髮店、和妓院。

東莞,這座印刻著太多標籤的城市,是很多進城民工第一首選,每年有數以百萬計的打工妹行走在矛盾鋒刃上,從農村進入到城市,從挑剔的人才市場到忙碌的生產車間,從擁擠雜亂的出租屋到名目繁多的培訓機構,從燈紅酒綠的夜總會到幻想發財的傳銷窩點穿梭,女孩們追逐著夢想,但卻不知他們在追逐夢想的同時,他們的夢也正一步一步的走向幻滅…..

「工廠女孩」,為美籍華人女記者LESILE T. CHANG(張彤禾)於2004年至2007年間在東莞暗訪三年,深入接觸了以敏和春明為代表打工女孩,見證了她們夢想的萌芽與破滅,記錄下了中國工業化時代驚心動魄的一幕幕不為人知的故,剖析鮮為人知的中國…….

作者简介

张彤禾(Leslie T. Chang),前《华尔街日报》驻北京记者,在中国生活了十年,专注于探察社会经济转型如何改变制度和个人的故事。她毕业于美国哈佛大学,曾在捷克、中国香港、中国台湾等地担任记者;同时,也是《纽约客》、《国家地理》等媒体的撰稿人。

她的丈夫彼得·海斯勒(何伟)同样以描写当代中国的非虚构作品而闻名,两人目前定居于埃及开罗。

目录信息

第一章 城市生活
1、出走
2、城市
3、死於貧窮,是一種罪惡
4、人才市場
5、工廠女孩
6、無名碑
7、方圓之間
8、八分鐘的約會
9、生產線英文
第二章 農村生活
10、窮鄉僻壤
11 、我的家族史
12、華南Mall
13、愛情與麵包
14、皇陵
15、完美的健康
我的感謝
與作者的對話
· · · · · · (收起)

读后感

评分

花了一个星期读完。老实说,最初买它,是因为写它的作者是何伟的老婆。何伟就是那个写了《江城》和《寻路中国》的家伙。在我有限的阅读经验中,像他那么认真,花大力气不停跟踪一个地方、采访的人不多。也是读他的书的时候,我想起了之前看过的《八月炮火》、《史迪威与美国在...  

评分

时隔多年,为了写作《1968,撞击世界的年代》,马克科兰斯基翻阅了几乎所有1968年报刊。他做出结论: 公平是可能的,但真正的客观则是不可能的。1968年的美国媒体以客观自居,它只是没觉察出自己有多么主观。 此言不虚。在以标榜“客观真实”和“我只记录我看到听到的”为职业...  

评分

中文版序言里说“我了解生活在举目无亲的地方那种孤独漂泊的感觉;我亲身感受到人轻易就会消失不见。但我更理解那种全新开始生活的快乐和自由。”我纳闷了,美国中产阶级移民二代的无根感慨和中国乡下打工女孩们为了填饱肚子而漂泊到中国南方打工的辛酸经历是一回事么?作者甚...  

评分

1)潘毅、丁燕、张彤禾分别是社会学家、作家以及记者,从她们的写作中可以看到职业惯性对观察点的不同。潘毅更擅长透过一些侧面和细节总结理论,丁燕会讲语言较美的故事,张彤禾喜欢根据个人轨迹分析社会状态。她们三人的解读各有所长,都是很好的了解女工群体的资料。 2)潘...  

评分

(吐槽:排名前几的差评全是在扯淡,评论的出发点完全背离了作者写作的出发点。) 首先,必须承认这本书的局限性。书中的两个女孩绝对不能够代表整个务工群体,再有,能够同意让一个外国记者进入自己生活的打工女孩也绝对是个例。更多的人还是像作者最初在广场上遇到的那两个...  

用户评价

评分

他们用斗争或是利益诱惑我们人性中的恶,然后再用这些曾经的恶羞辱我们,让我们遗忘。

评分

原来作者是《寻路中国》的作者的夫人...看的时候我还在想这两个人要是遇见一定有话说....囧,她写此书从WSJ辞职,用了三年扎根东莞,与工厂女孩交朋友,肝胆相照。叙事方式平等,人道,而且英文也很简单至少我通篇读下来无压力,这才是真正的记者的精神,想起那些坐在办公室的“社会专家”,说起社会问题擦擦嘴边高档饭店就餐留下的残渣然后乱说一气。

评分

1)其實很多人都有注意到,在張彤禾的筆下,幾乎沒有她丈夫何偉那種對中國的「溫情與敬意」,頁30:「雖然我從美國來,雖然我上過大學,雖然在教育程度上和社會階級上,我跟她們相差了十萬八千里……」。但看完她中間穿插的三個章節「大江大海1949」似的家庭史回顧,那麼這種態度,似乎也不難理解;2)我之前在某seminar上「大放厥詞」,認為潘毅、嚴海蓉等人的類似研究做得不夠好,讀完本書,我覺得我需要抱歉,記者和學者,writer和scholar之間的差距,還是相當明顯的;3)繁體本的翻譯非常糟糕,錯譯、亂譯非常嚴重。我很著重地關注了05年前後東莞的工資,我確信同一時期浙江小工廠開出的計件工資是超過東莞的,看來港台資本家確實壓榨得厲害啊!4)我覺得寫得比較好的是關於女工的男女情感affect的部分。

评分

如果不是何伟,这本书应该得不到如此关注。所以就算是华裔,但文化隔阂就是文化隔阂。不生长在这土地上,就没有根,自然难以理解和很好的阐释各种“中国特色”,你写的自然难以得到这片土地上的共鸣。但是何伟又不一样,所以还是功力有限吧。如果作者向内观照,写写自己,说不定还更有意义。

评分

从内容上说张彤禾与何伟不愧是夫妻,文章的调调都很相似,可能有翻译的因素在里面吧,但如果看过《寻路中国》,再翻开这本书的第一页看见那张手绘地图,你就会明白,张彤禾和何伟有关系,再说这本书的台版封面与用美版照片的大陆版比的确会逊色很多,这个台版封面就是一家小出版社拿到版权然后找了一个PS新人用蒙版完成的劣质图画,还要诟病这家所谓的乐果文化就是在这书的最后附录的访谈的最后一页的天头居然用的是第一章的标头“城市生活”~哎~好不专业好不负责,但话又说回来,被嫌弃的台版好歹也比阉割了的大陆版有看头。两个作为民工缩影的小姑娘的经历其实你我也在经历。这本书又再一次提到了《方与圆》,哈,有机会一定要找来看看~最后吐槽一下~如果我做这本书,我就把名字译成《东莞打工妹》~这样看更有卖点,什么毒龙啊,冰火啊~邪恶了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有