In Qing Colonial Enterprise, Laura Hostetler shows how Qing China (1636-1911) used cartography and ethnography to pursue its imperial ambitions. She argues that far from being on the periphery of developments in the early modern period, Qing China both participated in and helped shape the new emphasis on empirical scientific knowledge that was simultaneously transforming Europe--and its colonial empires--at the time.
Although mapping in China is almost as old as Chinese civilization itself, the Qing insistence on accurate, to-scale maps of their territory was a new response to the difficulties of administering a vast and growing empire. Likewise, direct observation became increasingly important to Qing ethnographic writings, such as the illustrated manuscripts known as "Miao albums" (from which twenty color paintings are reproduced in this book). These were intended to educate Qing officials about various non-Han peoples so that they could govern these groups more effectively.Hostetler's groundbreaking account will interest anyone studying the history of the early modern period and colonialism.
Laura Hostetler is assistant professor in and associate chair of the Department of History at the University of Illinois at Chicago.
本書最有意思的是導論,作者把清朝政府與同時代歐洲的殖民帝國相提並論,她期期要告訴我們,從近代早期(early modern)觀點來看,中國與歐洲的差異沒那麼大。我們老用近代歐洲的標準,去衡量前近代的中國,才是有問題的。特別是在本書的兩個主題:地圖學與民族誌的發展上,我...
评分Although Qing Colonial Enterprise was published before China Marches West, its focus very much overlaps with Part IV of the latter work. This book explores the Qing state’s use of cartographic and ethnographic representation in the building of empire. Th...
评分 评分Although Qing Colonial Enterprise was published before China Marches West, its focus very much overlaps with Part IV of the latter work. This book explores the Qing state’s use of cartographic and ethnographic representation in the building of empire. Th...
评分Although Qing Colonial Enterprise was published before China Marches West, its focus very much overlaps with Part IV of the latter work. This book explores the Qing state’s use of cartographic and ethnographic representation in the building of empire. Th...
我一直对那些能够挑战主流历史叙事、提出独特见解的作品抱有浓厚的兴趣,而《Qing Colonial Enterprise》这本书的书名,正是准确地戳中了我的好奇心。当“清朝”和“殖民企业”这两个词汇组合在一起时,我的第一反应是惊讶,紧接着便是强烈的探究欲。“殖民”这个词,在大多数人的认知里,总是与西方世界的海外扩张、建立殖民地、剥削当地资源联系在一起。因此,将它与中国的最后一个封建王朝——清朝——联系起来,无疑是在提出一个非常规、甚至是有些“离经叛道”的观点。我非常期待这本书能够深入探讨,清朝究竟是以何种方式,在哪些领域,实践了它所谓的“殖民企业”。它是否是指清朝在与周边国家或地区的经济往来中,展现出了某种程度的控制和主导地位?它是否是在利用自身的政治和经济优势,在海外建立商业据点,并从中获取巨额利润?“企业”这个词,让我联想到的是一种有组织的、以盈利为目的的商业活动,而“殖民”则通常带有强制性、控制性和资源掠夺的意味。将两者结合,所呈现出的清朝形象,无疑是复杂且值得深思的。这本书的出现,对我而言,是提供了一个重新审视清朝历史、乃至“殖民”这一概念的绝佳机会,它挑战了我固有的认知,并促使我去思考,是否存在着不同于西方模式的“殖民”形式。
评分《Qing Colonial Enterprise》这本书,其书名本身就犹如一道引人入胜的谜题,让我迫不及待地想要去解开它。长久以来,我们在讨论“殖民”这一概念时,往往是以西方为中心,将其视为西方国家向外扩张、建立海外帝国、并对当地居民进行政治、经济和文化剥削的过程。然而,这本书却将目光投向了中国历史上最后一个王朝——清朝,并以“殖民企业”来形容它的某些活动。这个独特的视角,让我不禁开始思考,清朝是否也以某种方式,参与到了全球的“殖民”进程之中?它又是如何实践这种“殖民企业”的?我脑海中浮现出许多疑问:这是否是指清朝在边疆地区,如东北、新疆、蒙古等地,进行经济开发和资源利用,并且这种开发具有某种程度的强制性和排他性?又或者是,是指清朝的商人及其贸易活动,在与外部世界的互动中,也存在着某种“企业化”的扩张和控制?“企业”这个词,在我看来,强调的是一种有组织、有目标、以追求利润和经济效益为核心的运作方式,而“殖民”则往往包含着政治权力的行使和对资源的支配。“殖民企业”的组合,无疑揭示了一种更为复杂和多维度的历史图景,它可能是在描绘一种不同于西方模式的、以商业和经济利益为主导的“殖民”实践。这本书对我来说,是一次深入探索非西方视角下的“殖民”概念,并重新认识清朝在中国乃至世界历史中所扮演角色的重要契机。
评分当我拿到《Qing Colonial Enterprise》这本书时,我的心中充满了期待,也带着一丝小小的怀疑。因为“清朝”和“殖民企业”这两个词放在一起,对我来说实在是太新颖了。我们通常了解的清朝,似乎更多的是在近代史上承受西方列强的殖民侵略,而不是主动的“殖民者”。然而,这个书名却恰恰指向了一种可能性,一种与传统叙事截然不同的解读。我非常想知道,作者是如何定义“清朝的殖民企业”的?它是否是指清朝在某些地区,例如东北、蒙古、新疆等边疆地区,实行了某种形式的经济开发和管理,从而带有“殖民”的性质?还是指清朝商人及其贸易活动,在东南亚或其他地区,以一种企业化的方式,建立了影响力并获得了经济利益?“企业”这个词,让我想到的是一种有组织的、有目标的、以盈利为导向的活动,而“殖民”则往往伴随着控制、剥削和资源掠夺。将两者结合,就构成了一个充满吸引力却又需要审慎解读的议题。这本书的出现,无疑是在挑战我固有的认知,它可能是在告诉我们,历史的复杂性远超我们的想象,而“殖民”的概念也并非只有一种模式。我迫切地想通过这本书,来了解清朝是如何在这种全球性的互动中,以其独特的方式参与其中,并留下了怎样的印记。
评分《Qing Colonial Enterprise》这本书的标题,在我看来,简直就像一道打开全新历史视角的密钥。长久以来,我们对“殖民”的认知,很大程度上被西方中心主义的历史叙事所塑造,将其视为西方列强向外扩张、掠夺资源和奴役人民的代名词。然而,这本书却将目光投向了清朝,一个被普遍认为是近代早期遭受西方殖民侵略的国家,来探讨它是否也进行过某种形式的“殖民企业”。这本身就是一个极具颠覆性和挑战性的命题。我迫切地想知道,作者是如何界定“殖民企业”这个概念,又将如何运用史料来论证清朝的“殖民企业”的存在?这是否是指清朝在边疆地区的经济开发和资源掠夺,例如对于某些民族或地区的控制和利用?又或者是,是指清朝的商业活动,在与外部世界的互动中,是否也表现出了一种扩张性的、甚至带有剥削性的“企业”特质?“企业”这个词,让我联想到的是一种有组织的、以追求利润和利益最大化为目标的活动,而“殖民”则通常与政治统治、文化渗透和经济控制紧密相连。将两者结合,所呈现出的清朝形象,无疑是复杂且充满争议的。这本书的价值,或许就在于它能够打破我们固有的思维定势,促使我们以更广阔、更具批判性的眼光来审视历史,理解不同文明在面对全球化浪潮时,所可能采取的各种行动和策略。
评分当我翻开《Qing Colonial Enterprise》这本书时,我脑海中涌现的第一个念头就是:这是一个多么大胆的设想!“清朝”和“殖民企业”这两个词汇的组合,本身就充满了张力,也预示着本书将会挑战我们对于中国历史,尤其是清朝历史的传统认知。长期以来,我们习惯性地将清朝视为一个被动接受西方殖民侵略的受害者,一个在近代化浪潮中步履蹒跚的帝国。然而,这本书却将“殖民企业”这样一个通常与西方扩张主义联系在一起的标签,贴在了清朝身上,这无疑是一种颠覆性的解读。我非常好奇,作者究竟是如何从史料中挖掘出支持这一观点的证据的?他所指的“殖民企业”具体是指什么?是指清朝在边疆地区的经济开发和统治模式吗?还是指清朝商人及其商业活动在海外的扩张?“企业”这个词,让我联想到的是一种有组织的、以盈利为目的的活动,而“殖民”则通常与控制、剥削、以及对资源的攫取有关。将两者结合,就构成了一个非常耐人寻味的研究方向。这本书可能不仅仅是在讲述清朝对外经济活动的细节,更是在试图揭示一种不同于西方模式的“殖民”实践,一种可能更加复杂、更加多元的帝国运营方式。我期待这本书能够提供深刻的洞见,帮助我重新认识清朝在中国乃至世界历史中的定位,并对“殖民”这个概念本身进行更具批判性的思考。
评分《Qing Colonial Enterprise》这本书的书名,简直就像一颗投入平静湖面的石子,瞬间激起了我内心深处的研究热情。我一直觉得,历史的迷人之处就在于它总能隐藏着我们未曾发现的可能性,而这个书名恰恰捕捉到了这一点。“清朝”和“殖民企业”,这两个词放在一起,就已经足够令人惊讶和好奇了。我们通常所说的“殖民”,往往与西方世界的地理大发现和海外扩张联系在一起,是建立在坚船利炮、政治控制和经济剥削基础上的。那么,清朝,一个以农耕文明为主导的东方王朝,又将如何实践“殖民企业”呢?这让我不禁开始想象,这本书可能会探讨的是一种怎样的历史进程?是否是指清朝在对外贸易中,利用其庞大的市场和资源,以一种商业化的、类似企业的形式,在海外建立了自己的经济势力范围,并从中获取巨大利益?或者是,清朝在处理与边疆民族的关系时,也存在着某种带有“殖民”性质的经济开发和管理模式?“企业”这个词,似乎暗示着一种更加理性、更加追求效率和回报的运作方式,这与我们传统印象中帝国的统治方式可能有所不同。这本书无疑为我提供了一个全新的视角来审视清朝的历史,它可能不仅仅是在讲述清朝的对外贸易或边疆治理,而是在试图构建一种新的理论框架,来理解一个非西方帝国如何在全球化的进程中,以其独特的方式参与到“殖民”的实践中。
评分在我的阅读清单上,《Qing Colonial Enterprise》这本书一直占据着一个特别的位置,因为它的书名本身就充满了颠覆性和启发性。我们对于“殖民”的传统理解,很大程度上是被西方历史学家所塑造的,将其与西方列强的海外扩张、领土占领、以及对被殖民地区的经济剥削和文化压迫紧密联系在一起。因此,当“清朝”这样一个与中国近代史紧密相关的王朝,与“殖民企业”这个词汇被并置时,我立刻感受到了其背后蕴含的巨大研究潜力。我非常好奇,作者是如何界定“清朝的殖民企业”的?这是否是指清朝在与周边国家或地区的经济互动中,展现出了某种程度的主导性或控制性?它是否是指清朝的商业活动,在海外的扩张中,也体现出了一种类似“企业”的、有组织、有目标的运作模式?“企业”这个词,在我看来,更多地指向了经济利益的追求和商业运作的逻辑,而“殖民”则通常带有政治权力的扩张和对资源的掠夺。将两者结合,所勾勒出的清朝形象,必然是复杂而值得深入探究的。这本书无疑是在挑战我固有的一些历史认知,它可能是在提示我们,在理解全球历史互动时,需要打破西方中心的视角,去发现和分析那些非西方文明在其中扮演的、同样复杂而重要的角色。
评分《Qing Colonial Enterprise》这本书的书名,在我看到的第一眼就深深吸引了我。我一直对那些能够挑战既有历史叙事、提出全新解读的学术作品抱有极大的热情。众所周知,在提到“殖民”这个词汇时,人们往往会不自觉地联想到西方列强在亚洲、非洲、美洲的扩张,而很少会想到中国,尤其是清朝,是否也曾经扮演过类似的“殖民者”角色。这本书的出现,显然就是要探讨这样一个充满争议性和颠覆性的议题。它用“殖民企业”来形容清朝的某些活动,这本身就预示着这本书的内容将是多么的与众不同。我非常期待这本书能够深入分析清朝在哪些领域、哪些地区,以何种方式,实践了它所谓的“殖民企业”。这是否意味着清朝在一些边疆地区,例如蒙古、新疆、东北等地,也存在着类似殖民统治的经济和政治模式?或者,它指的是清朝通过商业贸易,以一种温和的、非强制性的方式,在海外地区建立了影响力,并从中获利?“企业”这个词,也让我联想到的是一种商业运作,一种追求利润和经济利益的活动。那么,清朝的“殖民企业”是否是以经济利益为主要驱动力,并且是以一种“企业化”的方式来运作的呢?这本书无疑是在为我们提供一个全新的视角来理解清朝的历史,它可能不仅仅是在讲述清朝的对外关系,更是在重新定义“殖民”这一概念,并将其置于一个更广阔的、跨文化的历史语境中进行考察。
评分《Qing Colonial Enterprise》这本书,我早就听说了,一直对它充满期待。作为一名对历史,尤其是中国近现代史有着浓厚兴趣的读者,我总觉得在那些宏大的叙事背后,一定隐藏着许多不为人知的细节和视角。这本书的书名本身就非常有吸引力,它直接点出了“清朝”与“殖民企业”这两个看似有些矛盾却又充满解读空间的词汇。清朝,一个中国历史上最后一个封建王朝,在很多人印象中,它似乎更多的是一个被动接受西方殖民的形象,然而,“殖民企业”这个词却暗示了一种主动的、商业化的、甚至是带有扩张色彩的活动,这不禁让我好奇,清朝究竟是以一种怎样的姿态参与到这场全球性的殖民浪潮中的?它又是如何看待和实践这种“殖民”概念的?这本书是否会颠覆我固有的认知,展现一个更加复杂、更加多元的清朝形象?我迫切地想知道,作者是如何构建这种叙事,又将如何运用史料来支撑他的观点。从书名来看,我预想这本书的重点可能不在于传统的军事征服或政治统治,而更侧重于经济层面的扩张和渗透,例如清朝如何在新兴的贸易体系中扮演角色,如何利用商业手段拓展其影响力,甚至是它是否也在海外建立了自己的“殖民地”或商业据点。这种角度非常新颖,也让我看到了探索一个全新历史维度的可能性。同时,“企业”这个词也让我联想到商业运作、利润驱动等概念,这是否意味着清朝的海外活动带有更强的功利性?它又是如何平衡帝国利益与商业利益的?这本书的出现,无疑为我打开了一扇新的窗户,让我对清朝的历史有了更深入、更细致的思考,也让我对“殖民”这个概念的理解不再局限于狭隘的西方视角。
评分我拿到《Qing Colonial Enterprise》这本书的时候,内心是充满了一种探究的渴望。我一直觉得,历史的魅力就在于它总能呈现出我们意想不到的侧面。清朝,这个在中国历史上占据了重要地位的王朝,在许多研究中,更多的是被置于被动抵抗外国侵略者的视角下,或者被视为一个日益衰落、封闭的帝国。然而,《Qing Colonial Enterprise》这个书名却让我看到了完全不同的可能性。它暗示了一种主动的、以“企业”形式存在的“殖民”行为,这让我非常好奇,究竟是怎样的历史实践,能够用“殖民企业”来形容?它是否是作者提出的一个新颖的理论框架,用来解释清朝在某些特定时期或特定地区的活动?我猜想,本书可能不会仅仅停留在对清朝官方政策的解读,而是会深入到经济活动、商业网络、甚至是民间力量在海外扩张中的作用。比如,它是否会探讨清朝商人如何在海外建立贸易据点,或者清朝政府是否会支持或鼓励一些具有“殖民”性质的商业活动?“企业”这个词,让我联想到的是一种有组织、有目标的商业行为,而“殖民”则往往与控制、剥削、以及对资源的攫取联系在一起。将两者结合,确实会引发我无数的联想:清朝的“殖民企业”是怎样的运作模式?它的目标是什么?它对当地社会又产生了怎样的影响?这本书无疑提供了一个全新的视角来审视清朝的历史,它可能不仅仅是在讲述一个王朝的故事,更是在挑战我们对“殖民”这个概念的固有认知,以及对清朝作为一个帝国的复杂性进行更深层次的挖掘。
评分水
评分水
评分水
评分水
评分水
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有